Fellowes Sola A4 Instructions Manual
Fellowes Sola A4 Instructions Manual

Fellowes Sola A4 Instructions Manual

Personal laminator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Fellowes Plastifieuse Sola A4, 125 Microns, Fonctions
Anti-Bourrage Et Arrêt Automatique, Temps De Chauffe 4
minutes, Pour Pochettes De 80-125 Microns, Blanc, 5745601 -
Exclusivité Amazon

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fellowes Sola A4

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Fellowes Plastifieuse Sola A4, 125 Microns, Fonctions Anti-Bourrage Et Arrêt Automatique, Temps De Chauffe 4 minutes, Pour Pochettes De 80-125 Microns, Blanc, 5745601 - Exclusivité Amazon...
  • Page 2 Personal Laminator Personal Laminator...
  • Page 3: Table Of Contents

    Please read these instructions before use. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. Lire ces instructions avant utilisation. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari Lea estas instrucciones antes de usar la okuyen. máquina. Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
  • Page 4: Location Of Controls

    LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE...
  • Page 5: English

    ENGLISH LAMINATOR CONTROLS On / off switch Ready LED (Green) Release lever ( Power on LED (Red) Pouch / document entry slot Exit tray Pouch / document exit *Not push buttons; indicator lights only. CAPABILITIES Technical Data Performance Entry width A4 = 240mm Voltage / Frequency / 220-240V AC, 50/60Hz,...
  • Page 6 Use the appropriate pouch size for the document. NEED HELP? Let our experts help you with a solution. www.fellowes.com Customer Service... Always call Fellowes before contacting your place of purchase, see the rear cover for contact details.
  • Page 7 Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer.
  • Page 8: Francais

    FRANÇAIS COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE Interrupteur Marche/Arrêt *E LED machine prête (vert) Levier de débrayage ( *F LED alimentation (rouge) G Plateau de réception Fente d'introduction de pochette / document Sortie de pochette / document *Pas de commutateurs ; voyants uniquement. CAPACITÉS Fiche technique Performance...
  • Page 9 Utiliser la taille de pochette correcte pour le document. BESOIN D'AIDE ? Nos experts sont là pour vous aider. www.fellowes.com Service clientèle... Toujours appeler Fellowes avant de contacter le lieu d'achat de la machine ; voir la dernière page de couverture pour les coordonnées.
  • Page 10 Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 1 an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse.
  • Page 11: Español

    ESPAÑOL CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA Interruptor On/off Luz LED de listo (verde) Palanca de liberación ( Luz LED de encendido (rojo) Ranura de entrada de bolsa / documento Bandeja de salida Salida de bolsa / documento *No son pulsadores; solo luces indicadoras. CARACTERÍSTICAS Especificaciones técnicas Rendimiento...
  • Page 12 Utilice el tamaño de bolsa adecuado para el documento. ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución. www.fellowes.com Servicio de atención al cliente... Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa posterior los datos de contacto.
  • Page 13 Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto se limita por la presente en duración al período de garantía...
  • Page 14: Deutsch

    DEUTSCH BEDIENELEMENTE Ein/Aus-Schalter Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) Freigabehebel ( Netzanzeige (rot) Eingabeschlitz für Laminierfolie/Dokument Auffangschale Ausgabeschlitz für Laminierfolie/Dokument *Kein Druckknopf; nur Anzeigeleuchte. LEISTUNGSMERKMALE Leistung Technische Daten Eingabebreite A4 = 240mm Spannung / Frequenz / 220-240 V AC, 50/60 Hz, Folienstärke (min.) 75 Micron Stromstärke (A) 1,5 A Folienstärke (max.)
  • Page 15 Kante anliegt. Verwenden Sie Laminierfolien in der für das Dokument passenden Größe. BRAUCHEN SIE HILFE? Unsere Experten helfen Ihnen gern. Kundendienst... www.fellowes.com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an, bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstelle wenden. Die Kontaktangaben finden Sie auf der hinteren Umschlagseite.
  • Page 16 PRODUKTREGISTRIERUNG / WELTWEITE GARANTIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der Website www.fellowes. com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw.
  • Page 17: Italiano

    ITALIANO COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE Tasto di accensione/spegnimento LED di pronto (verde) Leva di rilascio ( LED di accensione (rosso) Fessura per inserimento pouch/documento Vaschetta di uscita Uscita pouch/documento *Non si tratta di pulsanti, ma solo di spie di indicazione. CARATTERISTICHE TECNICHE Prestazioni Specifiche tecniche Larghezza imboccatura...
  • Page 18 Utilizzare pouch di dimensioni adeguate al documento da pouch calda. plastificare. BISOGNO DI AIUTO? I nostri esperti sono a disposizione per risolvere qualsiasi problema. Servizio Clienti... www.fellowes.com Prima di contattare il rivenditore, rivolgersi sempre a Fellowes. Vedere le informazioni di contatto sul retro del presente documento.
  • Page 19 Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 1 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà...
  • Page 20: Nederlands

    NEDERLANDS BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE Aan/uit-schakelaar LED ‘Ready’ (groen) Ontgrendeling ( LED ‘Power’ (rood) Invoeropening lamineerhoes/document Uitvoerlade Uitvoeropening lamineerhoes/document *Geen schakelaars; alleen controlelampjes. OVERZICHT Prestatie Technische gegevens Invoerbreedte A4 = 240mm Spanning / Frequentie / 220-240 VAC, 50/60 Hz, Hoesdikte (min.) 75 micron Stroomsterkte (amp.) 1,5 A Hoesdikte (max.)
  • Page 21 HULP NODIG? Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing. Klantenservice ... www.fellowes.com Neem altijd eerst contact op met Fellowes, voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gekocht. Zie achterzijde voor contactgegevens.
  • Page 22 Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig gebruik of niet- geautoriseerde reparatie.
  • Page 23: Svenska

    SVENSKA LAMINERINGSKONTROLLER På/av-knapp Klarlampa (grön) Frigöringsspak ( Strömlampa (röd) Ingångslucka för ficka/dokument Utmatningsfack Utmatningsfack för ficka/dokument *Inte kommandoknappar; endast indikatorlampor. SPECIFIKATIONER Kapacitet Tekniska data Inmatningsbredd A4 = 240mm Spänning/Frekvens/ 220−240 V AC, 50/60 Hz Tjocklek ficka (min.) 75 mikron Ström (A) 1,5 A Tjocklek ficka (max.) 125 mikron...
  • Page 24 Var försiktig när du arbetar med varma fickor. Använd lämplig fickstorlek för dokumentet. BEHÖVER DU HJÄLP? Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning. www.fellowes.com Kundtjänst ... Ring alltid Fellowes innan du kontaktar din återförsäljare. Se emballagets baksida för kontaktuppgifter.
  • Page 25 PRODUKTREGISTRERING / GLOBAL GARANTI Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.
  • Page 26: Dansk

    DANSK BETJENINGSANORDINGER TIL LAMINERINGSMASKINE Tænd/sluk-knap Klar-lampe (grøn) Udløserhåndtag ( Tændt-lampe (rød) Lomme/dokumentindføringsåbning Udgangsbakke Lomme/dokumentudgang *Ingen trykknapper; kun indikatorlamper. KAPACITET Ydeevne Tekniske data Indføringsbredde A4 = 240mm Spænding/frekvens/ Lommetykkelse (min) 75 mikroner strømstyrke (A) 220-240 V AC, 50/60 Hz 1,5 A Lommetykkelse (maks.) 125 mikroner Effekt...
  • Page 27 Brug den egnede lommestørrelse til dokumentet. afkøling. Pas på, når du håndterer varme lommer. HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning. www.fellowes.com Kundeservice... Ring altid til Fellowes, før du kontakter forhandleren – se kontaktoplysningerne på bagsiden.
  • Page 28 Produktdetaljer kan findes på typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen. Fellowes garanterer at alle dele af lamineringsmaskinen er fri for defekter i materiale og udførelse i 1 år fra købsdatoen for den oprindelige forbruger. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller udskiftning af den defekte del efter Fellowes’...
  • Page 29: Suomi

    SUOMI LAMINAATTORIN SÄÄTIMET Virtakytkin Valmis-merkkivalo (vihreä) Vapautusvipu ( Virran merkkivalo (punainen) Tasku / dokumentin syöttöaukko Poistolevy Taskun/dokumentin ulostulo *Ei painikkeita; vain merkkivalot. KAPASITEETIT Suorituskyky Tekniset tiedot Syöteleveys A4 = 240mm Jännite / taajuus / 220–240 V AC, 50/60 Hz, Taskun paksuus (vähint.) 75 mikronia virta (A) 1,5 A Taskun paksuus (enint.)
  • Page 30 OMINAISUUKSIA JA VINKKEJÄ Vapautustoiminto • Parhaaseen tulokseen päästään käyttämällä Fellowes ® taskuja: 80–125 mikronia. Taskun voi poistaa tai kohdistaa uudelleen laminoinnin aikana laitteen takaosassa • Tässä laitteessa ei tarvitse käyttää kelkkaa laminointia olevan vapautusvivun avulla. Tasku voidaan varten. Siinä on kelkaton mekanismi.
  • Page 31 Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä...
  • Page 32: Norsk

    NORSK LAMINERINGSKONTROLLER På/av-bryter Klar-LED (grønn) Utløsningshåndtak ( På-LED (rød) Innleggsport for pose/dokument Utgangsskuff Utgang for pose/dokument *Ikke trykknapper, kun indikatorlys. KAPASITET Kapasitet Tekniske data Inngangsbredde A4 = 240mm Nettspenning / frekvens / 220–240V AC, 50/60 Hz, Posetykkelse (min.) 75 mikroner strøm (Ampere) 1,5 A Posetykkelse (maks.)
  • Page 33 Bruk riktig posestørrelse for dokumentet. TRENGER DU HJELP? La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning. www.fellowes.com Kundeservice: Ta alltid kontakt med Fellowes før du kontakter kjøpsstedet. Se baksideomslaget for kontaktopplysninger.
  • Page 34 PRODUKTREGISTRERING / VERDENSOMSPENNENDE GARANTI Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på www.fellowes.com/register for å registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen på...
  • Page 35: Polski

    POLSKI ELEMENTY STEROWANIA LAMINATORA Przycisk włącz/wyłącz *E Kontrolka stanu gotowości (zielona) Dźwignia zwolnienia ( *F Kontrolka zasilania (czerwona) Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji G Tacka wyjściowa Wyjście zalaminowanego dokumentu *Brak przycisków; wyłącznie wskaźniki świetlne. SPECYFIKACJE Charakterystyka robocza Dane Techniczne Napięcie/ częstotliwość/ 220-240 V (prąd przemienny), Szerokość...
  • Page 36 POTRZEBNA POMOC? Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów. Dział Obsługi Klienta: www.fellowes.com Przed skontaktowaniem się z punktem zakupu urządzenia, prosimy o kontakt telefoniczny z firmą Fellowes. Dane kontaktowe znajdują się na zewnętrznej okładce.
  • Page 37 Szczegóły dotyczące produktu są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem urządzenia. Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne od wad materiałowych i wykonania przez okres 1 lat od daty zakupu przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, że jakakolwiek część...
  • Page 38: Русский

    РУССКИЙ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА Выключатель Индикатор готовности (зеленый) Рычаг освобождения ( Индикатор питания (красный) Отверстие для подачи пакета/документа Выходной лоток Отверстие выхода пакета/документа *Без кнопок; только световые индикаторы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ Рабочие характеристики Технические данные Входная ширина A4 = 240mm Напряжение питания / частота / 220–240 В 50/60 Гц, Толщина...
  • Page 39 документ по центру относительно уплотненной кромки пакета. Для каждого документа используйте пакет соответствующего размера. ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Наши квалифицированные специалисты готовы оказать вам помощь. Служба поддержки клиентов... www.fellowes.com Прежде чем обращаться по месту приобретения, позвоните представителю Fellowes; контактная информация указана на задней крышке устройства.
  • Page 40 изделии размещена на паспортной табличке, расположенной на задней панели либо в нижней части устройства. Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной работы всех деталей ламинатора в течение 1 лет с даты непосредственного приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение гарантийного периода компания...
  • Page 41: Eλληνικα

    EΛΛΗΝΙΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Διακόπτης λειτουργίας (οn/off) Ενδεικτική λυχνία LED ετοιμότητας (πράσινη) Μοχλός ανοίγματος ( Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας (κόκκινη) ποδοχή εισαγωγής σάκου/εγγράφου Δίσκος εξόδου Έξοδος σάκου/εγγράφου *Δεν είναι κουμπιά, μόνο ενδεικτικές λυχνίες. ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Απόδοση Τεχνικά στοιχεία Πλάτος εισόδου A4 = 240mm Τάση...
  • Page 42 σάκου για το έγγραφο. ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; Αφήστε τους ειδικούς μας να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών... www.fellowes.com Να καλείτε πάντα την εταιρεία Fellowes πριν επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το μηχάνημα. Ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο για στοιχεία επικοινωνίας.
  • Page 43 σχετικά με τα προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος. Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 1 έτη από την...
  • Page 44: Türkçe

    TÜRKÇE LAMİNASYON MAKİNESİ KONTROLLERİ Açma / kapama düğmesi Hazır LED’i (Yeşil) Serbest bırakma kolu ( Güç Açma LED’i (Kırmızı) Kaplama / doküman girişi yuvası Çıkış tepsisi Kaplama / doküman çıkışı *Basma düğmeleri değildir; sadece gösterge ışıklarıdır. ÖZELLİKLER Performans Teknik Veriler Giriş...
  • Page 45 Doküman için uygun boyutta kaplama kullanın. YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun. www.fellowes.com Müşteri Hizmetleri... Ürünü satın aldığınız yeri aramadan önce her zaman Fellowes'i arayın, iletişim bilgileri arka kapakta bulunmaktadır.
  • Page 46 ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz. Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları için 1 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları...
  • Page 47: Česky

    ČESKY OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU Vypínač Kontrolka Připraveno (zelená) Uvolňovací páčka ( Kontrolka Zapnuto (červená) Otvor pro vkládání laminovacích Výstupní nosič kapes/dokumentů Výstup laminovacích kapes/dokumentů *Bez tlačítka; pouze světelný indikátor. VLASTNOSTI Výkon Technické údaje Vstupní šířka A4 = 240mm Napětí / frekvence / 220-240V AC, 50/60Hz, Elektrický...
  • Page 48 Zkontrolujte, zda je správně vycentrován proti zatavené hraně. Zvolte velikost laminovací kapsy odpovídající dokumentu. POTŘEBUJETE POMOC? Dovolte našim odborníkům, aby vám pomohli s řešením. Zákaznický servis... www.fellowes.com Před kontaktováním prodejce se nejprve telefonicky obraťte na společnost Fellowes. Kontaktní údaje najdete na zadní straně.
  • Page 49 Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém štítku na zadní či spodní straně zařízení. Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí laminátoru po dobu 1 roku od data nákupu původním zákazníkem.
  • Page 50: Slovensky

    SLOVENSKY OVLÁDACIE PRVKY LAMINÁTORA Vypínač Indikátor pripravenosti (zelený) Uvoľňovacia páčka ( Indikátor zapnutia (červený) Otvor na vstup puzdra/dokumentu Výstupný zásobník Výstup puzdra/dokumentu *Nestláčajte tlačidlá; iba svetelné kontrolky. PARAMETRE Výkon Technické údaje Šírka vstupu A4 = 240mm Napätie/frekvencia/ 220-240 V stried., 50/60 Hz, prúd (A) 1,5 A Hrúbka puzdra (min.)
  • Page 51 Na dokument použite puzdro vhodnej veľkosti. POTREBUJETE POMOC? S riešením vám pomôžu naši odborníci. Služba zákazníkom... www.fellowes.com Skôr než sa obrátite na predajcu, telefonicky kontaktujte spoločnosť Fellowes. Kontaktné informácie nájdete na zadnej strane obálky.
  • Page 52 Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu a výroby počas 1 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej doby preukáže niektorá časť ako chybná, vaším výlučným nápravným opatrením je oprava alebo výmena chybného dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady.
  • Page 53: Magyar

    MAGYAR LAMINÁLÓGÉP VEZÉRLŐI Be/Ki kapcsoló Kész LED (zöld) Kioldó kar ( Bekapcsolva LED (piros) Fólia / irat bemeneti nyílása Kimeneti tálcak Fólia / irat kimenete *Nem nyomógombok; csak jelzőfények. TELJESÍTMÉNY Teljesítmény Műszaki adatok Bemeneti nyílás Feszültség / Frekvencia / 220-240 V AC, 50/60 Hz, szélessége A4 = 240mm Áramerősség (A)
  • Page 54 óvatosan. Mindig az iratnak megfelelő méretű fóliát használjon. SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást. www.fellowes.com Ügyfélszolgálat... Mielőtt felkeresné a vásárlás helyét, mindig lépjen kapcsolatba a Fellowes vállalattal. A kapcsolattartási adatokat ld. a készülék hátulján.
  • Page 55 így megkaphatja a termékkel kapcsolatos híreket, visszajelzéseket és ajánlatokat. A termék részletes leírása a gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható. A Fellowes a vásárlástól számított 1 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára arra, hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve nem hibásodnak meg. Ha a garanciás időszak alatt bármely alkatrész meghibásodik, a Fellowes kizárólag a meghibásodott alkatrész javítását vagy cseréjét vállalja a cég költségén, a Fellowes döntése szerint.
  • Page 56: Português

    PORTUGUÊS COMANDOS DO LAMINADOR Interruptor liga / desliga LED “Pronto” (Verde) Alavanca de abertura ( LED “Ligado” (Vermelho) Ranhura de entrada da bolsa/documento Bandeja de saída Saída de bolsa/documentos *Não são botões; apenas luzes indicadoras. CAPACIDADES Desempenho Dados técnicos Largura da entrada A4 = 240mm Tensão / Frequência / 220-240 V CA 50/60 Hz...
  • Page 57 Utilize o tamanho de bolsa adequado para o documento. NECESSITA DE AJUDA? Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. www.fellowes.com Assistência ao Cliente... Contacte sempre a Fellowes antes de contactar o local onde adquiriu o aparelho; veja os detalhes de contacto na contracapa.
  • Page 58 A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 1 ano a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção ao critério da Fellowes que assume os custos do componente defeituoso.
  • Page 59: Български

    БЪЛГАРИ БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЛАМИНАТОРА Бутон за включване/изключване LED (светодиод) за състояние на (On/off) готовност (зелен) Освобождаващ лост ( LED (светодиод) за включено електрозахранване (червен) Входен отвор за фолиото / документа Табла на изхода Изходен отвор за фолиото / документа *Не...
  • Page 60 Използвайте подходящ размер фолио за документа. ИМАТЕ НУЖДА ОТ ПОМОЩ? Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема. Обслужване на клиенти... www.fellowes.com Винаги осъществявайте контакт Fellowes, преди да се свържете с мястото, откъдето сте купили продукта, вижте задната обложка за данни за контакт.
  • Page 61 Ако някоя от частите даде дефект по време на гаранционния период, единствено и изключително решение на проблема е ремонт или замяна на дефектната част по преценка на Fellowes и за нейна сметка. Тази гаранция не важи в случай на злоупотреба, неправилна...
  • Page 62: Română

    ROMÂNĂ COMENZI LAMINATOR Comutator pornire/oprire LED disponibilitate (Verde) Mâner de eliberare ( LED Alimentare pornită (Roşu) Fantă de intrare a foliei /documentului Tăviţă de ieşire Ieşire folie / document *Fără butoane de comandă; doar lămpi indicatoare. SPECIFICAŢII Performanţă Date tehnice Lăţime de intrare A4 = 240mm Tensiune/Frecvenţă...
  • Page 63 AVEŢI NEVOIE DE AJUTOR? Permiteţi-le experţilor noştri să vă ajute oferindu-vă o soluţie. Asistenţă clienţi... www.fellowes.com Apelaţi întotdeauna Fellowes înainte de a contacta centrul de achiziţie al aparatului. A se vedea coperta spate pentru detaliile de contact.
  • Page 64 în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea fi impuse de legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.
  • Page 65: Hrvatski

    HRVATSKI KONTROLE PLASTIFIKATORA Sklopka uključeno/isključeno LED-žaruljica pripravnosti (zelena) Otpusna poluga ( LED-žaruljica napajanja (crvena) Ulazni utor za foliju/dokument Izlazni pretinac Izlaz za foliju/dokument *Ne pritiskajte gumbe; samo svjetla indikatora. RADNE ZNAČAJKE Učinak Tehnički podaci Širina ulaza A4 = 240mm Napon/frekvencija/ 220-240 V AC, 50/60 Hz, Debljina folije (min) 75 mikrona...
  • Page 66 Upotrijebite odgovarajuću veličinu folije za dokument. TREBATE LI POMOĆ? Naši stručnjaci mogu vam pomoći riješiti problem. www.fellowes.com Korisnička služba... Uvijek nazovite Fellowes prije nego se obratite vašem prodajnom mjestu (informacije za kontakt potražite na stražnjem poklopcu).
  • Page 67 Pojedinosti o proizvodu možete pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja. Tvrtka Fellowes jamči da u trajanju od 1 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isključivo vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela.
  • Page 68: Slovenčina

    SLOVENŠČINA KONTROLE NA APARATU ZA PLASTIFICIRANJE Stikalo za vklop/izklop LED za stanje pripravljenosti (zelena) Ročka za sprostitev ( LED za napajanje (rdeča) Folijski žepek / reža za vstavljanje dokumentov Izhodni pladenj Folijski žepek / izhod dokumenta *Ni gumb, temveč le prikazovalna lučka. ZMOGLJIVOST Zmogljivost Tehnični podatki...
  • Page 69 žepek ustrezne velikosti. POTREBUJETE POMOČ? Dovolite, da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo. www.fellowes.com Oddelek za pomoč uporabnikom ... Preden se obrnete na svojega prodajalca, vedno najprej stopite v stik s podjetjem Fellowes. Za kontaktne podatke si oglejte zadnjo stran.
  • Page 70 Podrobnosti o izdelku najdete na ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave. Podjetje Fellowes jamči, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 1 leti od dneva nakupa prvega uporabnika.
  • Page 71: Srpski

    SRPSKI KOMANDE LAMINATORA Prekidač za uključivanje i isključivanje (ON/OFF) Zeleno LED svetlo za spremnost za rad Poluga za oslobađanje ( Zeleno LED svetlo za status napajanja Izlazna fioka Ulaz za foliju / dokument Izlaz za foliju / dokument *Ne dugmad za pritiskanja; samo svetla indikatora. MOGUĆNOSTI Radne karakteristike Tehnički podaci...
  • Page 72 POTREBNA VAM JE POMOĆ? Prepustite našim stručnjacima da pronađu rešenje po vašoj meri. www.fellowes.com Korisnička služba... Uvek pozovite Fellowes pre nego što se obratite vašem prodajnom mestu. Podatke za kontakt potražite na poklopcu na zadnjem delu.
  • Page 73 Hvala što ste kupili Fellowes proizvod. Posetite www.fellowes.com/register da biste registrovali svoj proizvod, saznali novosti o proizvodima, povratne reakcije i ponude. Detalji o proizvodu navedeni su na natpisnoj pločici koja se nalazi na poleđini ili donjoj strani mašine. Fellowes daje garanciju na delove laminatora bez nedostataka što se tiče materijala i izrade u periodu od jedne (1) godine od dana nabavke od strane krajnjeg korisnika.
  • Page 74 ‫العربية‬ ‫أزرار التحكم في آلة التغليف‬ ‫مخرج املستند / اللوح‬ ‫مفتاح تشغيل/إيقاف تشغيل‬ (‫ )بضوء أخضر‬LED ‫مصباح االستعداد‬ ) ‫ذراع التحرير‬ (‫ )أحمر‬LED ‫زر تشغيل مصباح‬ ‫فتحة دخول املستند/اللوح‬ ‫درج إخراج الورق‬ .‫*ليست أزرار للضغط، أضواء إشارة فقط‬ ‫القدرات‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫األداء‬...
  • Page 75 ‫متمركز عند احلافة املغلقة. استخدم لوح ا ً حجمه‬ .‫مناسب للمستند‬ ‫هل أنت بحاجة للمساعدة؟‬ .‫دع خبراءنا يساعدونك في إيجاد حل‬ www.fellowes.com ...‫خدمة العمالء‬ .‫ قبل االتصال مبكان الشراء، انظر الغالف اخللفي للتعرف على تفاصيل االتصال‬Fellowes ‫اتصل دائم ً ا بشركة‬...
  • Page 76 ‫والتعرف على العروض. ميكن االطالع على تفاصيل املنتج املدرجة على لوحة التصنيف املوجودة على اجلانب اخللفي أو اجلانب السفلي للماكينة. تضمن شركة‬ ‫ خلو جميع أجزاء آلة التغليف من عيوب املادة والتصنيع 1 عام بد ء ً ا من تاريخ الشراء للمستهلك األصلي. في حالة اكتشاف عيب في أي قطعة‬Fellowes .‫...
  • Page 77: עברית

    ‫עברית‬ ‫בקרי הלמינציה‬ ‫ זמינות‬LED ‫נורית‬ ‫מתג כיבוי/הפעלה‬ (‫נורית הפעלה )אדום‬ ) ‫ידית שחרור‬ ‫מגש פלט‬ ‫פתח הזנת מסמך/מארז‬ ‫פתח יציאת מסמך/מארז‬ ‫*אלו אינם כפתורים, אלא אורות חיווי בלבד‬ ‫תכונות ויכולות‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫ביצועים‬ ‫ = 042 מ"מ‬A4 ‫רוחב כניסה‬ ,‫מתח...
  • Page 78 .‫נקטו זהירות בעת הטיפול במארז חם‬ ‫ממורכז וצמוד לקצה הסגור. בחרו במארז בגודל‬ .‫המתאים למסמך‬ ?‫צריכים עוד עזרה‬ .‫תנו למומחים שלנו לעזור לך עם פיתרון לבעיה‬ www.fellowes.com ...‫שירות לקוחות‬ .‫ לפני מקום הרכישה; ראו את החלק האחורי לאיתור פרטים‬Fellowes ‫התקשרו תמיד אל חברת‬...
  • Page 79 ‫או השירותים מחוץ למדינה שבה נמכרה המכונה מלכתחילה ע"י משווק מורשה. כל אחריות משתמעת כולל לסחירות או להתאמה למטרה מסוימת ,מוגבלת בזאת לפרק‬ ‫ או לחברת גטר חבות עקב נזקים מקריים ו\או הנגרמים שניתנים לייחוס למוצר‬FELLOWES ‫זמן המתאים למשך האחריות המוגדרת לעיל. בשום המקרה לא תהיה חברת‬...
  • Page 80 W.E.E.E This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
  • Page 81 W.E.E.E Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε...
  • Page 82 UK Declaration of Conformity Fellowes Ltd. unit 2 ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, england declares that the product model(s) sola A4 conforms to the requirements of: Restriction of the use of Certain Hazardous substances in electrical and electronic equipment Regulations 2012...

This manual is also suitable for:

5745601

Table of Contents