Page of 27
Download Bookmark Comment

SMEG CR325A1 Instructions For Use Manual

INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
HOW TO USE THE REFRIGERATOR
COMPARTMENT
HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT
HOW TO DEFROST THE FREEZER
COMPARTMENT
HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR
COMPARTMENT
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION
13

   Summary of Contents for SMEG CR325A1

  • Page 1

    INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATION...

  • Page 2

    BEFORE USING THE APPLIANCE • Your new appliance is designed exclusively for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbook thoroughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook for future consultation.

  • Page 3

    PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages and use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, make sure that the appliance is not standing on the power supply cable.

  • Page 4

    HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refrigerator with a 4 star compartment. Defrosting of the refrigerator compartment is performed automatically. The refrigerator can operate in room temperatures between +10° C and +38° C. Optimal performance of the appliance depends on the climatic class, which is indicated on the rating plate.

  • Page 5

    HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star compartment in which food can be stored for the time indicated on the packaging. The freezer can also be used to freeze fresh food by positioning it on the racks; place frozen food in the lower basket so that there is no contact with fresh food that has yet to be frozen.

  • Page 6

    HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at the ideal level for the storage of frozen food also during power failures of limited duration, although it is advisable to avoid opening the freezer compartment door during such periods.

  • Page 7

    HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the electricity supply. Defrost the freezer compartment once or twice a year or when the formation of ice on the racks is excessive. It is perfectly normal for ice to form on the racks.

  • Page 8

    CARE AND MAINTENANCE Prolonged disuse 1. Empty the refrigerator and freezer compartments. 2. Unplug the appliance from the mains. 3. Defrost and clean the interior of both compartments. 4. Leave the doors open to prevent the formation of mould, odours and oxidation. TROUBLESHOOTING GUIDE 1.

  • Page 9

    AFTER-SALES SERVICE Before calling After-sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the Troubleshooting Guide. 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does, switch off and wait for about an hour before switching on.

  • Page 10

    ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1.

  • Page 11

    CB18M/1c/FAN Refrigerator Compartment 1. Crispers 2. Crisper shelf 3. Shelves / Shelf area 4. Thermostat control knob/light 5. Indicator panel (if provided) 6. Upper door tray 7. Door trays 8. Bottle rack 9. Removable bottle restraint 10. Rating plate (at the side of crisper drawer) 11.

  • Page 12

    CB18M/1c/FAN The Fridge/Freezer is switched on by means of the thermostat located inside the refrigerator compartment. The thermostat also serves to adjust the temperature in both the refrigerator and freezer compartments. Refrigerator compartment controls Thermostat set to 1/MIN : minimum refrigeration Thermostat set to 3-5/MED: medium refrigeration Thermostat set to 7/MAX: maximum refrigeration Thermostat set to...

  • Page 13

    CB 18 M 70/30 MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC ¸O ES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA ` PORTE ODHGIES EGKATASTASHS KAI ANTISTROFH ANOIGMATOS PORTAS...

  • Page 14

    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C...

  • Page 15

    CB 16 M...

  • Page 16

    CB 18 M 50/50...

  • Page 17

    min: 50 mm ~ 120 cm 200 cm 200 cm 200 cm 1,5 cm 80 cm 120 cm 200 cm...

  • Page 19

    0 mm 22 mm 0 mm 21 mm...

  • Page 21

    Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa ¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.

  • Page 22

    Po nastaven` ˜ spojovac` ˜ ch prostriedkov dver` ˜ /vonkajs å` ˜ ch dver` ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜dzaju ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac ånom pr` ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜vne zatva ˜rat´. Po nastaven` ˜...

  • Page 25

    − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS −...

  • Page 26

    − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS −...

  • Page 27

    RUS PL 5019 102 00241 Printed in Italy 02/06...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: