Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Fridge-freezer
KGN56..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[es]
Manual de usuario
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Frigorífico / congelador
Koelvriescombinatie
5
32
58
88
116

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGN56XIDR

  • Page 1 Fridge-freezer KGN56.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [en] Information for Use Fridge-freezer [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [es] Manual de usuario Frigorífico / congelador [nl] Gebruikershandleiding Koelvriescombinatie...
  • Page 5: Table Of Contents

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  7 7 Grundlegende Bedienung ..  18 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 7.1 Gerät einschalten .... 18 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Hinweise zum Betrieb.... 18 brauch ........ 7 7.3 Gerät ausschalten .... 18 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.4 Temperatur einstellen....
  • Page 6 12 Abtauen ........  23 12.1 Abtauen im Kühlfach .....  23 12.2 Abtauen im Gefrierfach .. 23 13 Reinigen und Pflegen .....  23 13.1 Gerät zum Reinigen vorbe- reiten........ 23 13.2 Gerät reinigen...... 24 13.3 Ausstattungsteile entneh- men........ 24 14 Störungen beheben ....  26 14.1 Stromausfall......
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Page 8: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Page 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Page 10 de Sicherheit Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Page 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶...
  • Page 12 de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶...
  • Page 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Sachschäden vermeiden Umweltschutz und Sparen 2 Sachschäden vermei- 3 Umweltschutz und Sparen Sachschäden vermeiden Umweltschutz und Sparen ACHTUNG! 3.1 Verpackung entsorgen Das Verkanten der Geräterollen kann Die Verpackungsmaterialien sind um- beim Verschieben des Geräts den weltverträglich und wiederverwertbar. Fußboden beschädigen. Die einzelnen Bestandteile ge- Das Gerät mit einer Sackkarre ▶...
  • Page 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu ¡ Standgerät nutzen, das Gefriergut zum Auftau- ¡ Ausstattung und Zubehör en ins Kühlfach legen. ¡ Montageanleitung ¡ Zwischen den Lebensmitteln und ¡ Gebrauchsanleitung zur Rückwand immer etwas Platz ¡ Kundendienstverzeichnis lassen.
  • Page 15: Gerät Montieren

    Kennenlernen de 4.5 Gerät elektrisch anschlie- Klimaklas- Zulässige Raumtem- peratur ßen 16 °C…38 °C Den Netzstecker der Netzan- 16 °C…43 °C schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts Das Gerät ist innerhalb der zulässi- stecken. gen Raumtemperatur voll funktionsfä- hig. Die Anschlussdaten des Geräts Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse stehen auf dem Typenschild.
  • Page 16: Bedienfeld

    de Ausstattung Türabsteller für große Fla- Ausstattung 6 Ausstattung schen → Seite 17 Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- dellabhängig. rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe 6.1 Ablage möglich. Um die Ablage nach Bedarf zu variie- 5.2 Bedienfeld ren, können Sie die Ablage entneh- men und an anderer Stelle wieder Über das Bedienfeld stellen Sie alle...
  • Page 17: Türabsteller

    Ausstattung de Über den Feuchtigkeitsregler können wieder einsetzen. Sie die Luftfeuchtigkeit im Obst- und → "Türabsteller entnehmen", Gemüsebehälter anpassen. Damit Seite 24 können Sie frisches Obst und Gemü- 6.6 Zubehör se länger einlagern als bei konventio- neller Lagerung. Verwenden Sie Originalzubehör. Es → Abb. ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Das Zubehör Ihres Geräts ist modell- Gemüsebehälter nach Art und Menge...
  • Page 18: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung – Umgebungstemperatur Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende – Direkte Sonneneinstrahlung Bedienung 7.3 Gerät ausschalten Grundlegende Bedienung  3 sec. 3 Sekunden gedrückt hal- ▶ 7.1 Gerät einschalten ten. Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 15 7.4 Temperatur einstellen Hinweis: Wenn das Gerät zuvor Kühlfachtemperatur einstellen über das Bedienfeld ausgeschaltet Auf die gewünschte Temperatur ▶...
  • Page 19: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de Hinweis: Nach ca. 54 Stunden schal- Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen tet das Gerät auf Normalbetrieb. Erfahren Sie, über welche einstellba- Zusatzfunktionen Super-Gefrieren ausschalten ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- super (Gefrierfach) drücken. ▶ fügt. 8.3 Urlaubsmodus 8.1 Super-Kühlen Wenn Sie länger abwesend sind, Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl- können Sie am Gerät den energie- fach so kalt wie möglich.
  • Page 20: Frischemodus

    de Alarm Energiesparmodus einschalten 9.2 Temperaturalarm eco drücken. ▶ Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, a "eco" leuchtet. schaltet sich der Temperaturalarm ein. Energiesparmodus ausschalten Ein Warnton ertönt, die eingestellte eco drücken. Temperatur (Gefrierfach), "alarm" und ▶ die Lichtleiste blinken. 8.5 Frischemodus VORSICHT Um die Lebensmittel länger frisch zu Gefahr von Gesundheitsschäden!
  • Page 21: 10 Kühlfach

    Kühlfach de Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche Kühlfach 10 Kühlfach Lebensmittel in der kältesten Zone, z. B. Fisch, Wurst und Fleisch. Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- Wärmste Zone bereitete Speisen und Backwaren Die wärmste Zone ist an der Tür aufbewahren.
  • Page 22: Gefrierfachvolumen Voll- Ständig Nutzen

    de Gefrierfach Die Lebensmittel zuerst in den un- ¡ Zum Einfrieren geeignete Lebens- tersten Gefriergutbehälter legen. mittel sind z. B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, 11.2 Gefrierfachvolumen voll- Käse, Butter, Quark, fertige Spei- ständig nutzen sen und Speisereste. ¡...
  • Page 23: Auftaumethoden Für Gefrier- Gut

    Abtauen de 11.6 Auftaumethoden für Ge- Abtauen 12 Abtauen friergut Abtauen 12.1 Abtauen im Kühlfach VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- Beim Auftauen können sich Bakterien matisch ab. vermehren und das Gefriergut kann verderben. 12.2 Abtauen im Gefrierfach An- oder aufgetautes Gefriergut ▶...
  • Page 24: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen 13.2 Gerät reinigen 13.3 Ausstattungsteile ent- nehmen WARNUNG Wenn Sie die Ausstattungsteile Stromschlaggefahr! gründlich reinigen wollen, entnehmen Eindringende Feuchtigkeit kann einen Sie diese aus Ihrem Gerät. Stromschlag verursachen. Keinen Dampfreiniger oder Hoch- ▶ Ablage entnehmen druckreiniger verwenden, um das Die Ablage herausziehen und ent- ▶...
  • Page 25 Reinigen und Pflegen de Die seitlichen Schnapphaken des ▶ Behälters eindrücken  und die Behälterfront durch eine Drehbe- wegung vom Behälter abneh- men  ⁠ . → Abb.
  • Page 26 de Störungen beheben Störungen beheben 14 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 27: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Warnton ertönt, Tem- Gefrierfachtür ist offen. peraturanzeige (Ge- Schließen Sie die Gefrierfachtür. ▶ frierfach), "alarm" und Lichtleiste blinken. Türalarm ist einge- schaltet. Warnton ertönt, einge- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stellte Temperatur Drücken Sie alarm. ▶...
  • Page 28 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 18 lung ab. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 18 Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die ‒...
  • Page 29: Stromausfall

    Lagern und Entsorgen de a Wenn nach Ende des Geräte- 14.1 Stromausfall selbsttests 2 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und die Temperaturanzei- die Temperatur im Gerät, dadurch ge die eingestellte Temperatur verkürzt sich die Lagerzeit und die zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Qualität des Gefrierguts verringert Gerät geht in den Normalbetrieb sich.
  • Page 30: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 15.2 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet. können wertvolle Rohstoffe wieder- Die Richtlinie gibt den verwendet werden. Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und WARNUNG Verwertung der Altgeräte Gefahr von Gesundheitsschäden! vor. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Page 31: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    Technische Daten de 16.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. → Abb.  Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. Technische Daten 17 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten...
  • Page 32 Further information and explanations are available online: Table of contents 1 Safety .........  34 6.5 Door rack.........  44 1.1 General information.... 34 6.6 Accessories ...... 44 1.2 Intended use...... 34 7 Basic operation ......  44 1.3 Restriction on user group.. 34 7.1 Switching on the appliance .. 44 1.4 Safe transport ......
  • Page 33 12 Defrosting ........  50 12.1 Defrosting in the refriger- ator compartment.... 50 12.2 Defrosting in the freezer compartment ...... 50 13 Cleaning and servicing ...  50 13.1 Preparing the appliance for cleaning .........  50 13.2 Cleaning the appliance .. 50 13.3 Removing the fittings.....  51 14 Troubleshooting......  52 14.1 Power failure......
  • Page 34: Safety

    en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Page 35: Safe Installation

    Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Page 36: Safe Use

    en Safety Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Page 37 Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
  • Page 38: Damaged Appliance

    en Safety ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
  • Page 39 Safety en ▶ Unplug the mains plug from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call customer service. → Page 56...
  • Page 40: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage Preventing material damage Environmental protection and saving energy 2 Preventing material 3 Environmental protec- damage tion and saving energy Preventing material damage Environmental protection and saving energy ATTENTION! 3.1 Disposing of packaging If not rolling freely, the appliance's The packaging materials are environ- castors may damage the floor when mentally compatible and can be re- the appliance is moved.
  • Page 41: Installation And Connection

    Installation and connection en ¡ Allow warm food and drinks to ¡ Free-standing appliance cool down before storing them. ¡ Equipment and accessories ¡ Thaw frozen food in the refrigerator ¡ Installation instructions compartment to utilise the low tem- ¡ User manual perature of the food.
  • Page 42: Installing The Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance The connection data of the appli- Climate Permitted room tem- ance can be found on the rating class perature plate. → Fig.  16 °C to 32 °C Check the mains plug is inserted 16 °C to 38 °C properly. 16 °C to 43 °C a The appliance is now ready for use.
  • Page 43: Control Panel

    Features en Note: Deviations between your appli- Features 6 Features ance and the diagrams may differ with regard to their features and size. The features of your appliance de- Features pend on the model. 5.2 Control panel 6.1 Shelf You can use the control panel to con- figure all functions of your appliance To vary the shelf as required, you and to obtain information about the...
  • Page 44: Door Rack

    en Basic operation fresh fruit and vegetables to be Egg tray stored for longer than with conven- Store eggs safely on the egg tray. tional storage. Bottle holder → Fig. The air humidity in the fruit and The bottle holder prevents bottles vegetable container can be set from falling over when the appliance according to the type and amount of...
  • Page 45: Operating Tips

    Additional functions en Switch off the warning tone using To reach the set temperature, slide the temperature controller for the alarm. storage container to a position that a "alarm" goes out as soon as the is one third from the bottom. set temperature has been reached.
  • Page 46: Super Freezing

    en Additional functions Switching on Super cooling 8.3 Holiday mode Press super (Refrigerator compart- ▶ If you are going to be away for a long ment). time, you can switch on energy-sav- a "super" (Refrigerator compartment) ing holiday mode on the appliance. lights up. CAUTION Note: After approx.
  • Page 47: Freshness Mode

    Alarm en Switching off energy-saving mode 9.2 Temperature alarm Press eco. ▶ If the freezer compartment becomes too warm, the temperature alarm is 8.5 Freshness mode switched on. A warning tone sounds and the set In order to keep the food fresh for temperature (freezer compartment), longer, you can switch on the fresh- "alarm"...
  • Page 48: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Tip: Store highly perishable food Refrigerator compartment 10 Refrigerator compart- such as fish, sausages and meat in the coldest zone. ment Warmest zone You can keep meat, sausage, fish, Refrigerator compartment The warmest zone is at the very top dairy products, eggs, prepared meals of the door.
  • Page 49: Fully Utilising The Freezer Compartment Volume

    Freezer compartment en ¡ Food that is unsuitable for freezing 11.2 Fully utilising the freezer includes lettuce, radishes, eggs in compartment volume shells, grapes, raw apples and pears, yoghurt, sour cream, crème Learn how to store the maximum fraîche and mayonnaise. amount of frozen food in the freezer compartment.
  • Page 50: Defrosting In The Refriger- Ator Compartment

    en Defrosting These items should no longer be Disconnect the appliance from the ▶ stored for the maximum storage power supply. period. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit ¡ Defrost animal-based food, such breaker in the fuse box. as fish, meat, cheese, quark, in the Take out all of the food and store it refrigerator compartment.
  • Page 51: Removing The Fittings

    Cleaning and servicing en Clean the appliance, the fittings, Lift the frozen food container at the the accessories and the door seals front and remove it ⁠ . with a dish cloth, lukewarm water → Fig. and a little pH-neutral washing-up liquid. Removing the front of the Dry thoroughly with a soft, dry container...
  • Page 52 en Troubleshooting Troubleshooting 14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 53: Troubleshooting

    Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting A warning tone The freezer compartment door is open. sounds and the tem- Close the freezer compartment door. ▶ perature display (freezer compart- ment), "alarm" and the light bar flash. The door alarm is switched on. A warning tone Different causes are possible.
  • Page 54 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The temperature dif- Different causes are possible. fers greatly from the Switch off the appliance. → Page 45 setting. Switch the appliance back on after five minutes. → Page 44 If the temperature is too warm, check the temper- ‒ ature again after a couple of hours.
  • Page 55: Power Failure

    Storage and disposal en ates the set temperature, your ap- 14.1 Power failure pliance is OK. The appliance During a power failure, the temperat- switches to normal operation. ure in the appliance rises; this re- a If, at the end of the appliance self- duces the storage time and the qual- test, 5 audible signals sound and ity of the frozen food.
  • Page 56: Customer Service

    en Customer Service tion of the warranty (manufacturer's WARNING warranty for private consumers) in Risk of fire! the European Economic Area is 2 If the tubes are damaged, flammable years according to the terms of war- refrigerant and harmful gases may ranty applicable to the location.
  • Page 57: Technical Data

    Technical data en You can find more information about your model online at https:// eprel.ec.europa.eu/ . This web ad- dress is linked to the official EU EPREL product database. Please then follow the instructions on searching for the model. The model identifier is made up of the charac- ters before the slash in the product number (E-Nr.) on the rating plate.
  • Page 58 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  60 6.4 Bac à fruits et légumes avec 1.1 Indications générales .... 60 régulateur d’humidité .... 71 1.2 Utilisation conforme.... 60 6.5 Compartiment dans la contreporte ......
  • Page 59 11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le comparti- ment congélation.... 77 11.4 Conseils pour congeler des aliments frais ...... 77 11.5 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C .. 77 11.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés..  78 12 Dégivrage ........  78 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur....
  • Page 60: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 61: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 62: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 63: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 64 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 65: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 66 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 67: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Protection de l'environnement et économies d'énergie Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
  • Page 68: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Éteindre la barre lumineuse Économiser de l'énergie lors de Appuyez sur 2° + 8° pendant l'utilisation ▶ 3 secondes jusqu'à l'émission d'un Remarque : La disposition des signal sonore. pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. Installation et branchement 4 Installation et branche- ¡...
  • Page 69: Critères Pour Le Lieu D'instal- Lation

    Installation et branchement fr Installation au-dessus et en- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dessous, et côte à côte tallation Si vous souhaitez installer 2 appa- reils de réfrigération en les superpo- AVERTISSEMENT sant ou les plaçant côte à côte, res- Risque d'explosion ! pectez une distance d'au moins Si l’appareil est installé...
  • Page 70: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande Description de l'appareil 5 Description de l'appa- Le champ de commande vous per- reil met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne Description de l'appareil des informations sur l’état de fonc- 5.1 Appareil tionnement.
  • Page 71: Équipement

    Équipement fr 6.4 Bac à fruits et légumes Équipement 6 Équipement avec régulateur d’humidi- L'équipement de votre appareil dé- Équipement té pend de son modèle. Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et 6.1 Clayette légumes. Pour varier la position de la clayette Conservez les fruits et légumes cou- selon les besoins, vous pouvez reti- pés recouverts ou dans un embal-...
  • Page 72: Compartiment Dans La Contreporte

    fr Utilisation 6.5 Compartiment dans la Utilisation 7 Utilisation contreporte Utilisation Pour varier la position du comparti- 7.1 Allumer l’appareil ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le Raccordement électrique de l'ap- replacer à un autre endroit. pareil. → Page 69 → "Retirer le compartiment dans la Remarque : Si l'appareil a été...
  • Page 73: Éteindre L'appareil

    Fonctions additionnelles fr ¡ La température de l'appareil varie Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- selon les conditions suivantes : – Fréquence des ouvertures de nelles l'appareil – Charge Découvrez les fonctions addition- Fonctions additionnelles – Température des aliments nou- nelles dont votre appareil dispose. vellement stockés –...
  • Page 74: Mode Vacances

    fr Fonctions additionnelles Remarque : Lorsque la fonction Su- Désactiver le mode Vacances per-congélation est activée, il est Appuyer sur holiday. ▶ possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. 8.4 Mode économie d‘énergie activer Super-congélation Le mode Économie d’énergie permet Appuyez sur super (congélateur). de commuter en mode de fonction- ▶...
  • Page 75: Alarme

    Alarme fr ¡ Rangement de grandes quantités Alarme 9 Alarme d'aliments frais. Activez Super-congélation avant de Alarme ranger de grandes quantités de 9.1 Alarme de porte nourriture. ¡ Porte du compartiment congélation L’alarme de porte retentit lorsque la restée trop longtemps ouverte. porte de l’appareil reste ouverte long- Vérifiez si les produits surgelés ont temps.
  • Page 76: Zones Froides Dans Le Com- Partiment Réfrigération

    fr Compartiment congélation ¡ Laissez les boissons et aliments La température de stockage à long chauds refroidir avant de les ran- terme des produits alimentaires doit ger. se situer à –18 °C ou encore plus ¡ Respectez la date de péremption bas. ou la date limite d'utilisation indi- La congélation vous permet de sto- quée par le fabricant.
  • Page 77: Conseils Pour Ranger Des Aliments Dans Le Comparti- Ment Congélation

    Compartiment congélation fr Emballer les surgelés 11.3 Conseils pour ranger Un matériau d'emballage approprié des aliments dans le et le bon type d'emballage sont es- compartiment congéla- sentiels pour maintenir la qualité du tion produit et éviter les brûlures de congélation. ¡ Conservez les aliments dans des Placez les aliments dans l’embal- emballages hermétiques.
  • Page 78: Méthodes De Décongéla- Tion Pour Aliments Congelés

    fr Dégivrage 11.6 Méthodes de décongéla- Dégivrage 12 Dégivrage tion pour aliments congelés Dégivrage 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé ! Le compartiment réfrigérateur de Lors de la décongélation, les bacté- votre appareil se dégèle automati- ries peuvent se multiplier et les ali- quement.
  • Page 79: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Retirez toutes les pièces d'équipe- Sécher ensuite minutieusement ment et les accessoires de l'appa- avec un chiffon doux et sec. reil. → Page 79 Insérez les pièces d’équipement. Raccordement électrique de l'ap- 13.2 Nettoyage de l’appareil pareil. → Page 69 Ranger les aliments. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! 13.3 Retirer les pièces d’équi-...
  • Page 80 fr Nettoyage et entretien Retirer la façade du bac Vous pouvez retirer la façade du bac à fruits et légumes pour faciliter le nettoyage. Appuyez sur les crochets de fixa- ▶ tion latéraux du bac et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation ...
  • Page 81: 14 Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 82 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- La porte du réfrigérateur est ouverte. tentit, l'affichage de la Fermez la porte du réfrigérateur. ▶ température (réfrigéra- teur), "alarm" et le bandeau lumineux cli- gnotent. L'alarme de porte est activée. Une alarme sonore re- La porte du congélateur est ouverte.
  • Page 83 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La température réglée La porte du compartiment congélation est restée ou- n'est pas atteinte. verte pendant longtemps. L’évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Le dégivrage entière- Condition : Les aliments congelés sont stockés dans ment automatique ne un endroit frais et sont bien isolés.
  • Page 84 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis, des cliquetis ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 85: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr dant 3 à 5 secondes jusqu'à ce 14.1 Panne de courant que le deuxième signal sonore re- En cas de panne de courant, la tem- tentisse. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si l'affi- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 86: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 87: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Caractéristiques techniques fr 16.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig.  Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 88 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  90 6.4 Cajón para la fruta y la ver- 1.1 Advertencias de carácter ge- dura con regulador de hu- neral.........  90 medad ........ 100 1.2 Uso conforme a lo prescrito ...  90 6.5 Botellero de puerta....
  • Page 89 11.4 Consejos para congelar ali- mentos frescos.....   106 11.5 Tiempo de conservación del producto congelado a −18 °C........  106 11.6 Métodos de descongela- ción para productos conge- lados........  106 12 Desescarchar el aparato..   107 12.1 Desescarchar el comparti- mento frigorífico ....
  • Page 90: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Page 91: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
  • Page 92: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
  • Page 93 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Page 94 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Algunas piezas de la parte posterior del aparato se calientan du- rante el funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. ▶...
  • Page 95: Aparato Dañado

    Seguridad es 1.7 Aparato dañado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peli- grosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de- senchufar el aparato.
  • Page 96: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Protección del medio ambiente y ahorro 2 Evitar daños materiales 3 Protección del medio ambiente y ahorro Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! Protección del medio ambiente y ahorro La inclinación de las ruedas del apa- 3.1 Eliminación del embalaje rato puede dañar el piso al desplazar el aparato.
  • Page 97: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es ¡ No cubrir ni bloquear nunca las Instalación y conexión 4 Instalación y conexión aberturas de ventilación interiores ni las aberturas de ventilación ex- Instalación y conexión teriores. 4.1 Volumen de suministro ¡ Procurar transportar a casa los ali- mentos en una bolsa isotérmica y Al desembalar el aparato, comprobar colocarlos inmediatamente en el...
  • Page 98: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato El peso de fábrica del aparato puede 4.4 Preparar el aparato para llegar, en función del modelo concre- el primer uso to, hasta los 100 kg. Para soportar el peso del dispositivo, Retirar el material informativo. la superficie debe ser lo suficiente- Retirar las láminas protectoras y mente estable.
  • Page 99: Panel De Mando

    Equipamiento es Termostato (compartimento holiday activa y desactiva el de almacenamiento) modo Vacaciones. → Página 102 fresh activa y desactiva el Placa de características modo Fresco. → Página 115  3 sec. enciende y apaga el Recipiente de almacenamien- aparato. to → Página 100 super (Congelador) activa o desactiva Supercongelación. Cajón para la fruta y la verdu- ra con regulador de humedad super (Compartimento frigorí-...
  • Page 100: Recipiente De Almacena- Miento

    es Equipamiento ¡ Nivel alto de humedad del aire 6.3 Recipiente de almacena- para guardar preferentemen- miento te hortalizas, o si hay una pequeña cantidad de alimentos frescos. El recipiente de almacenamiento se encuentra a temperaturas más bajas En función de la cantidad y el tipo de que el compartimento frigorífico.
  • Page 101: Manejo Básico

    Manejo básico es Bandeja para cubitos de hielo 7.2 Advertencias relativas al Utilizar la bandeja para cubitos de funcionamiento del apara- hielo para hacer cubitos de hielo. Preparar cubitos de hielo ¡ Una vez encendido el aparato, Utilizar solo agua potable para pre- transcurren varias horas hasta que parar cubitos de hielo.
  • Page 102: Funciones Adicionales

    es Funciones adicionales La temperatura recomendada del Nota: La función se desactiva auto- compartimento frigorífico asciende máticamente pasadas unas 6 horas a 4 °C. y el aparato vuelve al funcionamiento normal. Ajustar la temperatura del recipiente de almacenamiento Desconectar Superfrío Para disminuir la temperatura, des- Pulsar super (Compartimento fri- ▶...
  • Page 103: Modo Vacaciones

    Alarma es Activar el modo de ahorro de 8.3 Modo Vacaciones energía En caso de ausentarse durante un Pulsar eco. ▶ largo período de tiempo, puede acti- a Se enciende "eco". varse el modo de vacaciones. Desactivar el modo de ahorro de PRECAUCIÓN energía Riesgo de daños para la salud! Mientras está...
  • Page 104: Alarma De Temperatura

    es Compartimento frigorífico 9.2 Alarma de temperatura Compartimento frigorífico 10 Compartimento frigo- La alarma de temperatura se activa rífico si la temperatura es demasiado alta. Suena una señal acústica, parpade- En el compartimento frigorífico, se Compartimento frigorífico an la temperatura ajustada (congela- puede almacenar carne, embutido, dor), "alarm"...
  • Page 105: Prestar Atención A Las Dife- Rentes Zonas De Frío Del Compartimento Frigorífico

    Congelador es 10.2 Prestar atención a las di- 11.1 Capacidad de congela- ferentes zonas de frío ción del compartimento frigo- La capacidad máxima de congela- rífico ción indica qué cantidad de alimen- tos se puede congelar hasta el nú- La circulación de aire en el comparti- cleo en un periodo de tiempo especi- mento frigorífico genera diferentes fico.
  • Page 106: Consejos Para Congelar Alimentos Frescos

    es Congelador ¡ Distribuir los alimentos ampliamen- Envasar los alimentos hermética- te en los recipientes para produc- mente para que no se deshidraten tos congelados. ni pierdan su sabor. ¡ Para que el aire pueda circular li- Marcar los envases, indicando su bremente por el aparato, el reci- contenido y la fecha de congela- piente para productos congelados...
  • Page 107: Desescarchar El Aparato

    Desescarchar el aparato es ¡ Descongelar en el compartimento Desconectar el aparato de la red frigorífico los alimentos de origen eléctrica. animal, como el pescado, la carne, Extraer el enchufe del cable de co- el queso o el requesón. nexión de red o desconectar el fu- ¡...
  • Page 108: Retirar Elementos Del Aparato

    es Cuidados y limpieza Si se lavan los elementos y acceso- Retirar el cajón para fruta y rios del aparato en el lavavajillas, se verdura podría producir su deformación o de- Sacar el cajón para fruta y verdura coloración. hasta el tope. No lavar nunca los elementos y ▶...
  • Page 109: Solucionar Pequeñas Averí- As

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Page 110 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Suena la señal acústi- La puerta del compartimento frigorífico está abierta. ca, parpadean el indi- Cerrar la puerta del compartimento frigorífico. ▶ cador de temperatura (compartimento frigo- rífico), "alarm" y la ba- rra luminosa.
  • Page 111 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas No se alcanza la tem- La puerta del congelador ha permanecido abierta du- peratura ajustada. rante mucho tiempo. El evaporador (generador de frío) en el sistema NoFrost tiene mucha escarcha. La función de deses- Requisito: Los productos congelados se han guarda- carche automático no do en un lugar fresco.
  • Page 112 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato suena, bur- No se trata de una avería. El motor está en marcha bujea o emite zumbi- (compresores, ventilador). El líquido refrigerante fluye dos, chasquidos, cruji- a través de los tubos. El motor, los interruptores o las dos o ruidos de agua electroválvulas se conectan o desconectan.
  • Page 113: Corte En El Suministro Eléctrico

    Almacenamiento y eliminación es Transcurridos cinco minutos, vol- 14.1 Corte en el suministro ver a conectar el aparato a la red eléctrico eléctrica. → Página 98 Al producirse un corte en el suminis- Un minuto después de realizar la tro eléctrico, la temperatura del apa- conexión eléctrica, mantener pul- rato aumenta, lo que disminuye el sado super (Compartimento frigo-...
  • Page 114: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Page 115: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    Datos técnicos es Cuando se ponga en contacto con el lo. El identificador del modelo se de- Servicio de Asistencia Técnica, no ol- riva de los caracteres que se en- vide indicar el número de producto cuentran delante de la barra del nú- (E-Nr.) y el número de fabricación mero de producto (E-Nr.) en la placa (FD) del aparato.
  • Page 116 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   118 6.5 Deurrekken ...... 128 1.1 Algemene aanwijzingen ..  118 6.6 Accessoires ...... 128 1.2 Bestemming van het appa- 7 De Bediening in essentie..   128 raat .........   118 7.1 Apparaat inschakelen....
  • Page 117 11.5 Houdbaarheid van de diep- vrieswaren bij −18 °C ..  133 11.6 Ontdooimethodes voor diepvrieswaren .....   133 12 Ontdooien .......    134 12.1 Ontdooien in het koelvak..  134 12.2 Ontdooien in het vriesvak ..  134 13 Reiniging en onderhoud ..   134 13.1 Apparaat voorbereiden voor reiniging......
  • Page 118: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Page 119: Veilige Installatie

    Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Page 120: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
  • Page 121 Veiligheid nl Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
  • Page 122: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van le- vensmiddelen te voorkomen. ▶ Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het appa- raat.
  • Page 123 Veiligheid nl ▶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. ▶ Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koudemid- del en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken.
  • Page 124: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van materiële schade Milieubescherming en besparing 2 Het voorkomen van 3 Milieubescherming en materiële schade besparing Het voorkomen van materiële schade Milieubescherming en besparing LET OP! 3.1 Afvoeren van de verpak- Het kantelen van de apparaatwieltjes king kan bij het verschuiven van het appa- raat de vloer beschadigen.
  • Page 125: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten nl ¡ Warm voedsel en dranken eerst la- ¡ Vrijstaand apparaat ten afkoelen, daarna in het appa- ¡ Uitrusting en accessoires raat plaatsen. ¡ Montagehandleiding ¡ Leg om de koude van de diep- ¡ Gebruiksaanwijzing vriesproducten te benutten, deze ¡...
  • Page 126: Apparaat Monteren

    nl Uw apparaat leren kennen 4.5 Apparaat elektrisch aan- Klimaat- Toegestane ruimte- klasse temperatuur sluiten 16 °C…32 °C De netstekker van het aansluit- 16 °C…38 °C snoer van het apparaat in een stopcontact in de omgeving van 16 °C…43 °C het apparaat steken. Het apparaat is volledig functioneel De aansluitgegevens van het ap- binnen de toegestane binnentempe- paraat staan op het typeplaatje.
  • Page 127: Bedieningspaneel

    Uitrusting nl Bedieningspaneel Uitrusting 6 Uitrusting → Pagina 127 Deurrek voor grote flessen De uitrusting van uw apparaat is mo- Uitrusting → Pagina 128 delafhankelijk. Opmerking: Verschillen tussen uw 6.1 Legplateau apparaat en de afbeeldingen zijn mo- gelijk op basis van uitrusting en Om de schappen naar wens te varië- grootte.
  • Page 128: Deurrekken

    nl De Bediening in essentie kunt u vers fruit en verse groente lan- Eierplateau ger bewaren als bij een conventione- Bewaar eieren veilig op het eierpla- le bewaarmethode. teau. → Fig. Flessenhouder De luchtvochtigheid in de fruit- en groentelade kunt u afhankelijk van De flessenhouder voorkomt dat fles- het soort en de hoeveelheid sen bij het openen en sluiten van de...
  • Page 129: Opmerkingen Bij Het Gebruik

    Extra functies nl Het waarschuwingssignaal met Schuif om de ingestelde tempera- alarm uitschakelen. tuur te bereiken, de temperatuurre- gelaar van de bewaarlade op ⅓- a "alarm" gaat uit zodra de ingestel- stand van onderen. → Pagina 129 de temperatuur is bereikt. De aanbevolen temperatuur in het De gewenste temperatuur instellen.
  • Page 130: Supervriezen

    nl Extra functies Het apparaat stelt de temperaturen Superkoelen uitschakelen automatisch om. Druk op super (koelvak). ▶ Koelvak 14 °C 8.2 Supervriezen Vriesvak Temperatuur on- gewijzigd Bij het Supervriezen koelt het vries- vak zo koud mogelijk. Vakantiemodus inschakelen Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur Druk op holiday.
  • Page 131: Alarm

    Alarm nl Het temperatuuralarm kan in de Versmodus inschakelen volgende gevallen inschakelen: fresh indrukken. ▶ ¡ Het apparaat wordt in gebruik ge- a "fresh" is verlicht. nomen. Levensmiddelen pas in het appa- Versmodus uitschakelen raat inruimen wanneer de ingestel- fresh indrukken. de temperatuur is bereikt. ▶...
  • Page 132: Koudezones In Het Koelvak

    nl Vriesvak ¡ Om de luchtcirculatie niet te hinde- Door het invriezen kunt u bederfelijke ren en het bevriezen van levens- levensmiddelen gedurende lange tijd middelen te vermijden, de levens- bewaren. De lage temperaturen ver- middelen niet vóór de inwendige tragen of stoppen het bederven. ventilatieopeningen of direct tegen 11.1 Invriescapaciteit de achterwand plaatsen.
  • Page 133: Tips Voor Het Bevriezen Van Verse Levensmiddelen

    Vriesvak nl ¡ Voor een goede luchtcirculatie in 11.5 Houdbaarheid van de het apparaat de diepvrieslade tot diepvrieswaren bij aan de aanslag inschuiven. −18 °C 11.4 Tips voor het bevriezen Product Bewaartijd van verse levensmidde- Vis, worst, klaarge- Tot 6 maan- maakte gerechten, brood en banket ¡...
  • Page 134: Ontdooien

    nl Ontdooien 13.2 Apparaat schoonmaken Ontdooien 12 Ontdooien WAARSCHUWING Ontdooien Kans op elektrische schok! 12.1 Ontdooien in het koel- Binnendringend vocht kan een schok vak. veroorzaken. Geen stoomreiniger of hogedruk- Het koelvak van uw apparaat ont- ▶ reiniger gebruiken om het appa- dooit automatisch. raat te reinigen.
  • Page 135: Onderdelen Eruit Halen

    Reiniging en onderhoud nl Druk de klikhaken aan de zijkant 13.3 Onderdelen eruit halen ▶ van de lade in  en verwijder het Neem wanneer u de uitrustingsdelen ladefront middels een draaibewe- grondig wilt reinigen deze uit het ap- ging van de lade  ⁠ . paraat.
  • Page 136 nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen 14 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 137: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Er klinkt een waar- Vriesvakdeur is open. schuwingssignaal, het Sluit de vriesvakdeur. ▶ temperatuurdisplay (vriesvak), "alarm" en lichtbalk knipperen. Het deuralarm is inge- schakeld. Er klinkt een waar- Verschillende oorzaken zijn mogelijk. schuwingssignaal, de Druk op alarm.
  • Page 138 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 129 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 128 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
  • Page 139: Stroomuitval

    Opslaan en afvoeren nl a Als na het einde van de apparaat- 14.1 Stroomuitval zelftest 2 akoestische signalen Tijdens een stroomuitval stijgt de weerklinken en de temperatuurindi- temperatuur in het apparaat, hierdoor catie de ingestelde temperatuur verkort de bewaartijd en de kwaliteit toont, is uw apparaat in orde.
  • Page 140: Afvoeren Van Uw Oude Apparaat

    nl Servicedienst 15.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 141: Productnummer (E-Nr.) En Productienummer (Fd)

    Technische gegevens nl 16.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. → Fig.  Om uw apparaatgegevens en de ser- vicedienst-telefoonnummers snel te- rug te kunnen vinden, kunt u de ge- gevens noteren.
  • Page 144 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

This manual is also suitable for:

Kgn56 series

Table of Contents