Akai MX5 User Manual
Akai MX5 User Manual

Akai MX5 User Manual

Dual speaker system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dual speaker system MX5
www.akai.com.ro

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Akai MX5

  • Page 1 Dual speaker system MX5 www.akai.com.ro...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this sound system in a well-ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
  • Page 3 Pan e l 1.USB: USB drive port. Charge USB devices or play audio files. 2.STANDBY : To suspend operations and save power when not in use, press to enter STANDBY mode. Press again to resume operation. 3.SOURCE: Press this key to change the sources between BT, LINE, COAXIAL, OPTICAL, FM, USB.
  • Page 4 Re mote Co n tro l 1) STANDBY: Standby ON/OFF. 2) 0~9 NUMERIC KEYS: These keys are used to play a track directly in USB source mode or a frequency directly in FM mode. Eg: To play 12th track in the USB playlist press the numeric key"1"...
  • Page 5 Press the SOURCE button, display will flash “BT” while searching for devices. On your Bluetooth media player, select “AKAI DSS MX5” to establish connection. Y ou will hear a beep and “BT” on display will stop flashing once connection is successful.
  • Page 6: Fm Radio Operation

    Mixing sound with microphone Connect dynamic microphone to 1/4" input. To adjust Mic volume, press EFFECT button once, display will read "2U**". Use the + & - buttons to adjust microphone volumes FM Radio Operation 1.Before using the radio functions, you must attach the supplied antenna. Adjust the antenna to obtain optimum reception.
  • Page 7 Co n n ecti o n d i agr am Note: - Always unplug the unit from power when making connections. - Check all connections are firmly secured. - Confirm both speakers are connected to their correct designated position. FM Antenna Spec i f i c a t i o ns 2 x 12”...
  • Page 8 Access o ries Instruction Manual--------------------------------------------------------------------------------------1 pc Remote control------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pc FM Antenna----------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Power cable----------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Wireless microphone------------------------------------------------------------------------------------1 pc Disposal of electrical and electronic equipment This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection center for recycling.
  • Page 9: Manualul Utilizatorului

    Sistem audio MX5 MANUALUL UTILIZATORULUI www.akai.com.ro...
  • Page 10: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța 1. Pentru a obține cele mai bune performanțe, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual. Păstrați-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare. 2. Instalați acest sistem audio într-un loc bine ventilat, răcoros, uscat și curat - departe de lumina directă a soarelui, surse de căldură, vibrații, praf, umiditate și/sau frig.
  • Page 11 P anou 1.USB: Port USB. Încărcați dispozitivele USB sau redați fișiere audio. Pentru a suspenda funcționarea și a 2.STANDBY : economisi energie atunci când sistemul nu este utilizat, apăsați pentru a intra în modul STANDBY. Apăsați din nou pentru a relua funcționarea. 3.SURSA: Apăsați această...
  • Page 12 Telecom a n d a 1) STANDBY: Standby pornit/oprit. 2) TASTE NUMERICE 0~9: Aceste taste sunt utilizate pentru a reda o piesă direct în modul sursă USB sau o frecvență direct în modul FM. Ex: Pentru a reda a 12-a piesă din lista de redare USB, apăsați tasta numerică...
  • Page 13 Apăsați butonul SOURCE (SURSA), ecranul va afișa intermitent "BT" în timpul căutării dispozitivelor. Pe dispozitivul Bluetooth, selectați "AKAI DSS MX5" pentru a stabili conexiunea. Veți auzi un semnal sonor, iar "BT" de pe ecran va înceta să mai clipească odată ce conexiunea este realizată cu succes.
  • Page 14 Mixarea sunetului cu microfonul Conectați un microfon dinamic la intrarea de 1/4". Pentru a regla volumul microfonului, apăsați o dată butonul EFFECT (EFECT), pe ecran va apărea "2U**". Utilizați butoanele + & - pentru a regla volumul microfonului. Funcționare radio FM 1.Înainte de a utiliza funcțiile radio, trebuie să...
  • Page 15 Di agrama d e con ecta re Notă: - Scoateți întotdeauna unitatea din priză atunci când efectuați conexiuni. - Verificați dacă toate conexiunile sunt bine fixate. - Confirmați că ambele boxe sunt conectate în poziția corectă desemnată. Antenă FM Specificații Dimensiune driver LF (Subwoofer) 2 x 12"...
  • Page 16 Acceso rii Manual de instrucțiuni---------------------------------------------------------------------------------1 buc Telecomandă ------------------------------------------------------------------------------------------- 1 buc Antenă FM ----------------------------------------------------------------------------------------------1 buc Cablu de alimentare------------------------------------------------------------------------------------1 buc Microfon wireless --------------------------------------------------------------------------------------- 1 buc IMPORTATOR: SC INTERVISION TRADING-RO SRL Pitesti, Bd I.C. Bratianu, nr. 48-52, corp A, et. 5, Cam 504- 505, Jud.
  • Page 17 Dual speaker system MX5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ www.akai.gr...
  • Page 18 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 1. Για να διασφαλίσετε την καλύτερη απόδοση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 2. Εγκαταστήστε αυτό το ηχοσύστημα σε καλά αεριζόμενο, δροσερό, στεγνό, καθαρό μέρος - μακριά από το άμεσο ηλιακό...
  • Page 19 Pan el 1.USB: Θύρα μονάδας USB. Φορτίστε συσκευές USB ή αναπαράγετε αρχεία ήχου. 2. STANDBY: Για να αναστείλετε τις λειτουργίες και να εξοικονομήσετε ενέργεια όταν δεν χρησιμοποιείται, πατήστε για είσοδο στη λειτουργία STANDBY. Πατήστε ξανά για να συνεχιστεί η λειτουργία. 3.SOURCE: Πατήστε...
  • Page 20 Πατήστε το κουμπί SOURCE, η οθόνη θα αναβοσβήσει "BT" κατά την αναζήτηση συσκευών. Στη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων Bluetooth, επιλέξτε "AKAI DSS MX5" για να δημιουργήσετε τη σύνδεση. Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα και το "BT" στην οθόνη θα σταματήσει να αναβοσβήνει όταν η σύνδεση είναι επιτυχής.
  • Page 21 Line-In Μίξη ήχου με μικρόφωνο Συνδέστε το δυναμικό μικρόφωνο σε είσοδο 1/4". Για να ρυθμίσετε την ένταση του μικροφώνου, πατήστε το κουμπί EFFECT μία φορά, η οθόνη θα διαβάσει "2U**". Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + & - για να ρυθμίσετε την ένταση...
  • Page 22 υποδεικνύει ότι η μπαταρία φορτίζεται. Όταν φορτιστεί πλήρως, θα εμφανιστεί ένα πράσινο φως. Στη λειτουργία DC (μπαταρία) ένα πράσινο φως υποδεικνύει ότι η στάθμη της μπαταρίας είναι πλήρης. Εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή, θα εμφανιστεί ένα κόκκινο φως. Αυτό υποδηλώνει ότι η μπαταρία πρέπει...
  • Page 23 Accessories Οδηγίες χρήσης ------------------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Χειριστήριο ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 pc FM Κεραία-------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Καλώδιο τροφοδοσίας---------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Ασύρματο μικρόφωνο----------------------------------------------------------------------------------------------1 pc Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακά απόβλητα. Μην πετάτε σκουπίδια στο τέλος της ζωής του, αλλά μεταφέρετέ το σε κέντρο συλλογής για...
  • Page 24 Аудио система с две тонколони MX5 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ www.akai.com.ro...
  • Page 25 Важни инструкции относно безопасността 1. За да постигнете най-добри резултати, прочетете внимателно това ръководство. Съхранявайте го на сигурно място за бъдещи справки. 2. Инсталирайте тази аудиосистема на добре проветриво, хладно, сухо и чисто място - далеч от пряка слънчева светлина, източници на топлина, вибрации, прах, влага и/или студ. За да осигурите правилна вентилация, спазвайте...
  • Page 26 Панел 1.USB: USB Порт. Зареждате USB устройствата или пускате аудио файлове. 2.РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ: За да преустановите работата и да пестите енергия, когато системата не се използва, натиснете , за да влезете в режим STANDBY. Натиснете отново, за да пуснете уреда отново. 3.ИЗТОЧНИК: Натиснете...
  • Page 27: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление 1. РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ: Бутон Включвано/Изключвано. 2. ЦИФРОВИ БУТОНИ 0~9: Тези клавиши се използват за директно възпроизвеждане на песен в режим на USB източник или за директно възпроизвеждане на честота в режим FM. Напр.: За да пуснете 12-тата песен от списъка...
  • Page 28 Натиснете бутона SOURCE, дисплеят ще показва с мигане "BT", докато търси устройства. На вашето Bluetooth устройство изберете "AKAI DSS MX5", за да установите връзка. Ще чуете звуков сигнал и "BT" на екрана ще спре да мига, след като връзката бъде успешно реализирана.
  • Page 29 Смесване на звука с микрофона Свържете динамичен микрофон към 1/4" входа. За да регулирате силата на звука на микрофона, натиснете веднъж бутона EFFECT (ЕФЕКТ), на дисплея ще се появи "2U**". Използвайте бутоните + и -, за да регулирате силата на звука на микрофона. Работа...
  • Page 30 Диаграма за свързване Забележка: - Винаги изключвайте устройството от електрическата мрежа, когато правите връзки. - Проверете дали всички връзки са добре направени. - Уверете се, че двата високоговорителя са свързани в правилната определена позиция. FM антена Спецификации Размер на LF драйвера (субуфер) 2 x 12"...
  • Page 31 Аксесоари Ръководство за употреба------------------------------------------------------------------------------1 бр. Дистанционно управление ------------------------------------------------------------------------- 1 бр. FM антена ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 бр. Захранващ кабел--------------------------------------------------------------------------------------- 1 бр. Безжичен микрофон ------------------------------------------------------------------------------------ 1 бр. ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ Този символ върху продукта или върху опаковката означава, че продуктът не...
  • Page 32: Használati Útmutató

    MX5 kettős hangszórós hangrendszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.akai.com.ro...
  • Page 33: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások 1. A legjobb teljesítmény elérése érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tartsa biztonságos helyen a későbbi használat érdekében. 2. Ezt a hangrendszert jól szellőző, hűvös, száraz és tiszta helyen - közvetlen napfénytől, hőforrástól, rezgéstől, portól, nedvességtől és/vagy hidegtől távol - helyezze el.
  • Page 34 P a nel 1.USB: USB -port. USB-eszközök töltése vagy hangfájlok lejátszása. 2.STANDBY : A működés felfüggesztéséhez és az energiatakarékossághoz, amikor a rendszer nincs használatban, nyomja meg a STANDBY üzemmódba való belépéshez. A működés folytatásához nyomja meg ismét. 3.SOURCE: Nyomja meg ezt a gombot a BT, WIRE, COAXIAL, OPTICAL, FM, USB források közötti váltáshoz.
  • Page 35 T á vir ányít ó 1.STANDBY: Készenléti állapot be/ki. 2. SZÁMOK 0~9: Ezek a billentyűk USB forrás módban közvetlenül egy zeneszám, FM módban pedig közvetlenül egy frekvencia lejátszására szolgálnak. Pl.: Az USB lejátszási lista 12. számának lejátszásához nyomja meg az "1" és utána a "2" számbillentyűt.
  • Page 36 Nyomja meg a SOURCE gombot, a kijelzőn villogni fog a "BT" felirat, miközben eszközöket keres. A Bluetooth eszközön válassza ki az "AKAI DSS MX5" lehetőséget a kapcsolat létrehozásához. A kapcsolat sikeres létrehozása után egy hangjelzést hall, és a kijelzőn a "BT" felirat megszűnik villogni.
  • Page 37 Hangkeverés a mikrofonnal Csatlakoztasson egy dinamikus mikrofont az 1/4"-os bemenethez. A mikrofon hangerejének beállításához nyomja meg egyszer az EFFECT gombot, a kijelzőn megjelenik a "2U**". A + & - gombokkal állítsa be a mikrofon hangerejét. FM rádió működése 1. A rádiófunkciók használata előtt fel kell szerelnie a mellékelt antennát. Állítsa be az antennát az optimális vétel érdekében.
  • Page 38: Műszaki Adatok

    Cs atl ako zási d i agram Megjegyzés: - Csatlakoztatáskor mindig húzza ki a készüléket a hálózatból. - Ellenőrizze, hogy minden csatlakoztatás biztonságos-e. - Ellenőrizze, hogy mindkét hangszóró a megfelelő, kijelölt pozícióban van-e csatlakoztatva. FM Antenna Műszaki adatok LF (Subwoofer) LF meghajtó mérete 2 x 12"...
  • Page 39 Tart o zé k ok 1 db -------------------------------------------------------------------------------- Használati útmutató 1 db ------------------------------------------------------------------------------------------ Távirányító 1 db ------------------------------------------------------------------------------------------ FM antenna 1db --------------------------------------------------------------------------------------------- Tápkábel 1 db ----------------------------------------------------------------------------------- Wireless mikrofon ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ez a terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
  • Page 40: Instrukcja Obsługi

    System audio z dwoma głośnikami MX5 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.akai.com.ro...
  • Page 41: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 2. Ten system audio należy zainstalować w dobrze wentylowanym, chłodnym, suchym i czystym miejscu - z dala od bezpośredniego światła słonecznego, źródeł ciepła, wibracji, kurzu, wilgoci i/lub zimna. Aby zapewnić...
  • Page 42 Panel 1.USB: Port USB. Umożliwia ładowanie urządzeń USB lub odtwarzanie plików audio. zawiesić działanie i oszczędzać 2.STANDBY: energię, gdy system nie jest używany, naciśnij przycisk, aby przejść do trybu STANDBY. Naciśnij wznowić działanie. ponownie, aby 3.SOURCE (ŹRÓDŁO): Naciśnij ten przycisk, aby zmienić...
  • Page 43 P i l ot zd aln e go s t e rowani a 1. STANDBY: Włączanie/wyłączanie trybu gotowości. 2. PRZYCISKI NUMERYCZNE 0~9: Przyciski te służą do bezpośredniego odtwarzania utworu w trybie źródła USB lub częstotliwości bezpośrednio w trybie FM. Przykład: Aby odtworzyć 12. utwór na liście odtwarzania USB, naciśnij przycisk numeryczny "1", a następnie "2".
  • Page 44 AKAI DSS Mx5 Naciśnij przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na wyświetlaczu będzie migać "BT" podczas wyszukiwania urządzeń. Na urządzeniu Bluetooth wybierz "AKAI DSS MX5", aby nawiązać połączenie. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, a napis "BT" na ekranie przestanie migać po pomyślnym nawiązaniu połączenia. Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb USB po włożeniu pamięci USB lub można użyć przycisku SOURCE do przełączania między trybami, "USB"...
  • Page 45 Miksowanie dźwięku za pomocą mikrofonu Podłącz mikrofon dynamiczny do wejścia 1/4". Aby wyregulować głośność mikrofonu, naciśnij raz przycisk EFFECT, na wyświetlaczu pojawi się "2U**". Użyj przycisków + i -, aby wyregulować głośność mikrofonu. Działanie radia FM 1 Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji radia należy podłączyć dostarczoną antenę. Wyreguluj antenę, aby uzyskać...
  • Page 46: Schem A T Połączeń

    Schem a t połączeń Uwaga: - Podczas wykonywania połączeń należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania. - Sprawdź, czy wszystkie połączenia są wykonane prawidłowo. - Upewnij się, że oba głośniki są podłączone we właściwej pozycji. Antena FM Spec y f i kac j a Rozmiar przetwornika LF (subwoofer) 2 x 12"...
  • Page 47 A k ceso ria Instrukcja obsługi----------------------------------------------------------------------------------------1 szt. Pilot zdalnego sterowania --------------------------------------------------------------------------- 1 szt. Antena FM --------------------------------------------------------------------------------------------- 1 szt. Kabel zasilający---------------------------------------------------------------------------------------- 1 szt. Mikrofon bezprzewodowy ------------------------------------------------------------------------------- 1 szt. UTYLIZACJA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO A en symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być...
  • Page 48: Návod K Použití

    Audio systém se dvěma reproduktory MX 5 NÁVOD K POUŽITÍ www.akai.com.ro...
  • Page 49: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny 1. Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, přečtěte si pozorně tento návod. Uschovejte ji na bezpečném místě pro budoucí použití. 2. Tento audiosystém instalujte na dobře větraném, chladném, suchém a čistém místě - mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, vibrací, prachu, vlhkosti a/nebo chladu. Pro správné větrání ponechte kolem tohoto výrobku následující...
  • Page 50 P a nel 1.USB: USB port. Nabíjejte zařízení USB nebo přehrávejte zvukové soubory. Chcete-li pozastavit provoz a šetřit 2.STAND BY: energii, když se systém nepoužívá, stisknutím přejděte do režimu STANDBY. Dalším stisknutím obnovíte provoz. 3.ZDROJ: Stiskněte toto tlačítko pro přepínání zdrojů...
  • Page 51: Dálkové Ovládání

    Dálk ové o vládání 1. STAND BY : Standby zapnut/vypnut. 2. ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0~9: Tato tlačítka se používají k přímému přehrávání skladby v režimu zdroje USB nebo frekvence přímo v režimu FM. Příklad: Chcete-li přehrát 12. skladbu v seznamu skladeb USB, stiskněte číselnou klávesu „1“...
  • Page 52 AKAI DSS Mx5 Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ), na obrazovce bude při vyhledávání zařízení blikat „BT“. Na zařízení Bluetooth vyberte „AKAI DSS MX5“ pro navázání spojení. Jakmile je připojení úspěšné, uslyšíte pípnutí a „BT“ na obrazovce přestane blikat. Tato jednotka se automaticky přepne do režimu USB po vložení USB flash disku, nebo můžete použít tlačítko přepínání...
  • Page 53 Míchání zvuku pomocí mikrofonu Ke vstupu 1/4" připojte dynamický mikrofon. Chcete-li upravit hlasitost mikrofonu, stiskněte jednou tlačítko EFFECT, na obrazovce se zobrazí „2U**". Hlasitost mikrofonu upravte pomocí tlačítek + & -. Provoz FM rádia 1. Před použitím funkcí rádia musíte připojit dodanou anténu. Nastavte anténu pro optimální příjem. 2.
  • Page 54: Technické Údaje

    Schém a za poj e ní Poznámka: - Při zapojování vždy odpojte jednotku od zásuvky. - Zkontrolujte, zda jsou všechna připojení řádně upevněna. - Ujistěte se, že jsou oba reproduktory připojeny ve správné určené poloze. FM anténa Techni ckéúdaje Velikost driver-u LF (subwoofer) 2 x 12"...
  • Page 55 Příslušenství Návod k použití----------------------------------------------------------------------------------------- 1ks Dálkové ovládání --------------------------------------------------------------------------------------- 1ks FM anténa ----------------------------------------------------------------------------------------------- 1ks Napájecí kabel- ------------------------------------------------------------------------------------------1ks Bezdrátový mikrofon ------------------------------------------------------------------------------------- 1ks LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na výrobku nebo obalu znamená, že by se s výrobkem nemělo nakládat jako s komunálním odpadem. Po skončení životnosti nevyhazujte zařízeni do komunálního odpadu, ale odneste je do sběrného střediska k recyklaci.
  • Page 56: Návod Na Použitie

    Audio systém s dvoma reproduktormi MX 5 NÁVOD NA POUŽITIE www.akai.com.ro...
  • Page 57: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny 1. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon, pozorne si prečítajte tento návod. Uschovajte si ho na bezpečnom mieste pre budúce použitie. 2. Tento audiosystém nainštalujte na dobre vetranom, chladnom, suchom a čistom mieste - mimo dosahu priameho slnečného svetla, zdrojov tepla, vibrácií, prachu, vlhkosti a/alebo chladu. Pre správne vetranie ponechajte okolo tohto výrobku nasledujúce minimálne vzdialenosti.
  • Page 58 P a nel 1.USB: USB port. Nabíjajte zariadenia USB alebo prehrávajte zvukové súbory. Ak chcete pozastaviť prevádzku a 2.STANDBY: ušetriť energiu, keď sa systém nepoužíva, stlačte pre vstup do režimu STANDBY. Opätovným stlačením obnovíte prevádzku. 3.ZDROJ: Stlačením tohto tlačidla prepínate zdroje medzi BT, KÁBEL, KOAXIÁLNY, OPTICKÝ, FM, USB.
  • Page 59: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie 1. STANDBY : Standby zapnutý/vypnutý 2. ČÍSELNÉ TLAČIDLÁ 0~9: Tieto tlačidlá sa používajú na priame prehrávanie skladby v režime zdroja USB alebo frekvencie priamo v režime FM. Príklad: Ak chcete prehrať 12. skladbu v zozname skladieb USB, stlačte číselné tlačidlo „1“...
  • Page 60 AKAI DSS Mx5 Stlačte tlačidlo SOURCE (ZDROJ), počas vyhľadávania zariadení bude na obrazovke blikať „BT“. Na zariadení Bluetooth vyberte „AKAI DSS MX5“ a vytvorte spojenie. Po úspešnom pripojení budete počuť pípnutie a „BT“ na obrazovke prestane blikať. Táto jednotka sa automaticky prepne do režimu USB po vložení USB kľúča, alebo môžete použiť tlačidlo SOURCE prepínanie medzi režimami, na obrazovke sa zobrazí...
  • Page 61 Miešanie zvuku pomocou mikrofónu Pripojte dynamický mikrofón do 1/4" vstupu. Ak chcete upraviť hlasitosť mikrofónu, stlačte raz tlačidlo EFFECT (EFEKT), na obrazovke sa zobrazí „2U**". Hlasitosť mikrofónu upravte pomocou tlačidiel + a -. Prevádzka FM rádia 1.Pred použitím funkcií rádia musíte pripojiť dodanú anténu. Nastavte anténu pre optimálny príjem. 2.
  • Page 62 Schém a za poj e nia Poznámka: - Pri pripájaní vždy odpojte jednotku od zásuvky. - Skontrolujte, či sú všetky pripojenia riadne upevnené. - Skontrolujte, či sú oba reproduktory pripojené v správnej určenej polohe. FM anténa Techn i cké ú daj e Veľkosť...
  • Page 63 P r í slu šen stv o použitie----------------------------------------------------------------------------------1ks Návod Diaľkové ovládanie ------------------------------------------------------------------------------------- 1ks FM anténa ----------------------------------------------------------------------------------------------- 1ks Napájací kábel- ------------------------------------------------------------------------------------1ks Bezdrôtový mikrofón ---------------------------------------------------------------------------------------1ks LIKVIDÁCIA ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom by sa nemalo zaobchádzať...

Table of Contents