Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBVM17400B
385443953/ EN/ PL/ R.AA/ 19/10/23 08:48
7768287834

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBVM17400B

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBVM17400B 385443953/ EN/ PL/ R.AA/ 19/10/23 08:48 7768287834...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1.3 Grill ..........35 Table of Contents 6.1.4 Test foods........36 1 Safety Instructions......7 Maintenance and Cleaning... 38 Intended Use........General Cleaning Information ..38 Child, Vulnerable Person and Pet Cleaning Accessories ....39 Safety ..........Cleaning the Control Panel.... 39 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Page 8: Safety Of Use

    • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Page 9: Accessory Use

    • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper that hang the food oil and other compon- from accessories or contain- ents that drip onto the oven ers. Do not use greaseproof bottom can create heavy paper at oven temperatures smoke and lead to flames. higher than the maximum us- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Cross-partition sheet 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Lower fan motor (behind the sheet) 9 Shelf positions 10 Upper fan motor (behind the sheet) 11 Upper heater 12 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc-...
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Control unit 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Oven inner temperature indicator product, in some models this/these knob(s) You can understand the oven inner temper- may be so that they come out when pushed ature from the inner temperature symbol on (buried knobs).
  • Page 14 Food is heated from above and below at the same time. Suitable for cakes, Top and bottom heat- 40-280 pastries or cakes and stews in baking moulds. Cooking is done with a single tray. Only lower heating is on. It is suitable for Bottom heating 40-220 foods that need browning on the bottom.
  • Page 15 The hot air heated by the large grill is quickly distributed into the oven with the Fan assisted full grill 40-280 fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperat- Keep warm 40-100 ure ready for service for a long time.
  • Page 16: Product Accessories

    Oven cooking sections ive, the function screen for both sections is customized to a single section. The tem- You can cook in 4 different ways in differ- perature indicator and time/duration indic- ent sections using the cross-partition sheet ator screens for the lower compartment ap- in your oven or by exiting the product.
  • Page 17: Use Of Product Accessories

    Cross-partition sheet It is used to divide the cooking section into two separate sections. 3.5 Use of Product Accessories Placing the wire grill on the cooking shelves Cooking shelves It is crucial to place the wire grill on the There are 5 levels of shelf position in the wire side shelves properly.
  • Page 18 Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely take out your food. While removing the wire grill, you can pull it forward until it reaches the stopping point.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before 6. Touch the keys to set the minute. using your oven.
  • Page 21 product operate. See “Oven operating NOTICE: Some detergents or cleaning functions”. You can learn how to oper- agents may cause damage to the surface. ate the oven in the following section. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5.
  • Page 22: Using The Oven

    5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatically Oven switched on or off, you can turn the lamp Cooling fan ( It varies depending on the on and off at any time by touching the product model.
  • Page 23 inserted, the first working function for the Keys : lower section is displayed. The operating : On/off key function, temperature and baking time can : Cooking section selection key be adjusted when the display is in this : Alarm key status.
  • Page 24 If you change the operating func- tion after you change the pre-set temperature of the operating func- tion, the last temperature set is shown on the display. However, if the selected temperature is not Illustration 2: If the cross-partition sheet is within the temperature range of the not inserted: selected operating function, the...
  • Page 25 11.If you cooked by setting the cooking time, after the set cooking time is com- pleted, "End" text appears on the screen, an audible warning is heard and cooking stops. ð The warning sounds for two minutes. Illustration 4: Only for lower section: While the audible warning is given and "End"...
  • Page 26 To quickly set the baking time, you can touch the key to set the bak- ing time to 30 minutes after setting the operating function and temper- ature then use keys to change the time. 6. Set the cooking time with the keys.
  • Page 27 10.If you want to cook without setting 13.After setting up operating function, the temperature and the baking time, touch the cooking time, tap key to start key to start baking. cooking. ð The upper section of your oven will If the cooking is started without ad- start operating immediately at the justing the cooking time, the oven selected function and temperature.
  • Page 28: Settings

    warning is given and "End" text ap- The alarm clock has no effect on the oven operating functions. It is used for warning pears on the display, if you touch purposes. For example, you can use the key, the oven continues operating in- alarm clock when you want to turn the food definitely.
  • Page 29 If you want to cancel the alarm; Setting the quick preheating (Booster) function 1. Touch the key to reset the alarm You may operate the baking on your period. Touch the key until the product automatically with quick preheat- "00:00” symbol appears on the display. ing function.
  • Page 30: General Information About Baking

    ð The minutes field and the sym- bol flash on the display. 4. Set the time of day by touching the keys and activate the minutes field by touching the key again. 5. Touch the keys to set the minute. Confirm the setting by touching the key.
  • Page 31 • If you will cook by using cookware on the • If the top of the cake is burnt, put it on wire grill, place it in the middle of the wire the lower shelf, lower the temperature grill, not near the back wall. and increase the baking time.
  • Page 32 Food Accessory to be used Operating func- Shelf position Temperature Baking time tion (°C) (min) (approx.) Top and bottom Pastry tray * 25 … 35 heating Cookie Pastry tray * Fan Heating 30 … 40 Top and bottom Pastry Standard tray * 30 …...
  • Page 33 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Cake mould on Cake in the mould Fan Heating 45 … 55 wire grill** ** Small cakes Standard tray * Fan Heating 40 … 50 Cookie Pastry tray * Fan Heating...
  • Page 34: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 35 ... 50 Cookie Standard tray * 45 ... 55 Standard tray * 35 ... 50 * These accessories may not be included with your product. •...
  • Page 35: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry in upper section Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Fried chicken 15 mins. 250/ Standard tray * Fan Heating 80 ... 105 (1,8-2 kg) max, after 210 Fish Standard tray *...
  • Page 36: Test Foods

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Veal chop Wire grill 4 - 5 25 ... 30 Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 ... 30 Toast bread Wire grill 2 ... 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food.
  • Page 37 Food Accessory to be used Operating func- Shelf posi- Temperature Baking time tion tion (°C) (min) (approx.) 2 - Standard tray * Shortbread (sweet Fan Heating 2 - 4 15 … 25 cookie) 4 - Pastry tray * 1 - Standard tray * Small cakes Fan Heating 1 - 4...
  • Page 38: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change col- our in time. This is normal. After each op- General warnings eration, clean with a detergent suitable • Wait for the product to cool before clean- for the stainless or inox surface.
  • Page 39: Cleaning Accessories

    Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive clean- trol, wipe the panel and knobs with a ing materials. They can damage the damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Page 40: Easy Steam Cleaning

    For stubborn dirt, clean the product using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry it with a dry cloth. In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added water evaporates and condenses on the inside of the oven and the oven door in order to soften the light dirt formed in your oven.
  • Page 41: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing them downwards as shown in the fig- ure. 3. Hinge types vary as (A), (B), (C) types according to the product model.
  • Page 42: Cleaning The Oven Lamp

    water and a soft cloth or sponge and dry with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow. Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool.
  • Page 43: Troubleshooting

    with a new one. If it is type (B) model, 3. Lift the lamp's protective glass cover pull it out as shown in the figure and re- with a screwdriver. Remove the screw place it with a new one. first, if there is a screw on the square lamp in your product.
  • Page 44 Oven light is not on. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace oven's lamp. • No electricity. >>> Ensure the mains is operational and check the fuses in the fuse box. Change the fuses if necessary or reactivate them. Oven is not heating.
  • Page 46 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 47 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Spis treści pieczenia w piekarniku ....1 Instrukcje bezpieczeństwa ..48 6.1.1 Ciasta i wypieki......75 Przeznaczenie ....... 48 6.1.2 Mięso, ryby i drób ....... 78 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.3 Grill ..........80 magających szczególnego trakto- 6.1.4 Test żywności......
  • Page 48: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 49: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 50: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bezpieczeństwo połączeniowego opisanego w rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- • Nie należy blokować kabla za- go gniazdka zabezpieczonego silającego pod i za urządze- bezpiecznikiem zgodnym z niem. Nie umieszczaj ciężkich wartościami znamionowymi przedmiotów na kablu zasilają- prądu podanymi na tabliczce cym.
  • Page 51: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Skontaktuj się z autoryzowa- wtyczka jest całkowicie włożo- nym centrum serwisowym lub na do gniazda. W przeciwnym importerem w celu użycia za- razie połączenia mogą się twierdzonego adaptera w przy- przegrzać i spowodować po- padkach, gdy konieczne jest żar. użycie adaptera konwertera •...
  • Page 52: Bezpieczeństwo Montażu

    nie zaklej taśmą. Mocno za- ani źródła ciepła, takie jak bezpiecz ruchome części pro- grzejniki elektryczne lub grzej- duktu, aby zapobiec ich uszko- niki gazowe. dzeniu. • Utrzymuj otoczenie wszystkich • Przed zainstalowaniem urzą- kanałów wentylacyjnych pro- dzenia sprawdź, czy nie został duktu otwarte.
  • Page 53: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    urządzenie od zasilania. Skon- Ostrzeżenia doty- taktuj się z importerem lub au- czące temperatury toryzowanym centrum serwi- • OSTRZEŻENIE: W trakcie ko- sowym. rzystania z produktu, zarówno • Nie używaj urządzenia, jeśli produkt, jak i jego łatwo do- szyba przednich drzwi jest stępne części będą...
  • Page 54: Używanie Akcesoriów

    Używanie akceso- • Nie podgrzewaj w piekarniku zamkniętych puszek i szkla- riów nych słoików. Ciśnienie, które • Ważne, aby druciany ruszt i ta- wytworzyłoby się w puszce/ ca były prawidłowo umiesz- słoiku może spowodować jego czone na drucianych półkach. pęknięcie. Szczegółowe informacje znaj- •...
  • Page 55: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    no kłaść papieru tłuszczood- • Zamknij drzwiczki piekarnika pornego na podstawie piekar- podczas grillowania. Gorące nika. powierzchnie mogą powodo- • Nie umieszczaj go na akceso- wać oparzenia! riach podczas podgrzewania. • Żywność nieodpowiednia do • Zawsze dociskaj papier tale- grillowania niesie ze sobą ryzy- rzem lub podobnym przedmio- ko pożaru.
  • Page 56: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
  • Page 57: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis urządzenia 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Przegroda 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Silnik wentylatora dolnego (za płytą wą) stalową) 9 Umieszczenie półek 10 Silnik wentylatora górnego (za płytą stalową) 11 Górna grzałka 12 Otwory wentylacyjne...
  • Page 58: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Jednostka sterująca 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Wskaźnik temperatury wewnętrznej pie- tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- karnika tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu Temperaturę wewnątrz piekarnika można (pokrętła zakopane).
  • Page 59 Żywność jest podgrzewana jednocześnie od góry i od dołu. Nadaje się do ciast, cia- Górne i dolne ogrze- 40-280 stek lub ciast i gulaszu w formach do pie- wanie czenia. Pieczenie odbywa się przy użyciu pojedynczej tacy. Włączona jest tylko dolna grzałka. Nada- Dolne ogrzewanie 40-220 je się...
  • Page 60 Gorące powietrze w piekarniku z wentyla- torem nagrzewane przez duży grill jest Wentylator wspoma- 40-280 szybko rozprowadzane po komorze. Na- gany dużym grillem daje się do grillowania większych kawał- ków. Służy do utrzymywania żywności w tem- Utrzymanie ciepła 40-100 peraturze gotowej do podania przez dłuż- szy czas.
  • Page 61: Akcesoria

    Części piekarnika Możesz piec w jednej dużej części. Nadaje się do potraw dużych rozmiarów i wielo- Możesz gotować na 4 różne sposoby w krotnego gotowania. Gdy aktywna jest jed- różnych częściach, używając przegrody w na duża komora, ekran funkcji dla obu czę- swoim piekarniku lub wychodząc z urzą- ści jest dostosowywany do pojedynczej dzenia.
  • Page 62: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : Przed umieszczeniem przegrody poprzecznej 3 należy ją równo osa- dzić na końcu stojaka, a następnie mocno wsunąć do piekarnika. Jeśli umieścisz ją pod kątem, uszkodze- niu ulegnie blacha przegrody po- przecznej. Przegroda Służy do podziału sekcji gotowania na dwie oddzielne sekcje.
  • Page 63 ruszcie. Nie może przechodzić przez gniaz- Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- do zatrzymujące, aby stykać się z tylną go i tacy na szynach teleskopowych-W ścianą piekarnika. modelach z półkami drucianymi i pro- wadnicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można łatwo zamontować ruszt do grilla i tacki. Używając blach i rusztów drucianych z szy- ną...
  • Page 64: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590-600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) Rodzaj piekarnika...
  • Page 65: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny Zawsze ustawiaj porę dnia przed 6. Naciśnij / , aby ustawić minuty. Po- użyciem piekarnika. Jeśli jej nie twierdź...
  • Page 66: Korzystanie Z Piekarnika

    grzałki. Patrz „Funkcje obsługi piekarni- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki ka”. W dalszej części dowiesz się, jak czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. obsługiwać piekarnik. Podczas czyszczenia nie używaj środków do szorowania, proszków do czyszczenia, 5. Poczekaj, aż piekarnik ostygnie. kremów ani ostrych przedmiotów. 6.
  • Page 67 raturę. Informacje o ustawieniu szybkie- Jednostka sterująca go nagrzewania wstępnego znajdują się w rozdziale „Ustawienia”. Symbol dolnej części gotowania Przyciski : Przycisk włączania/wyłączania Symbol górnej części gotowania Przycisk wyboru części gotowania Symbol podwójnej części gotowania Przycisk alarmu Symbol pilota Przycisk zmniejszania i przesuwania Symbol Wi-Fi * Przycisk zwiększania i przesuwania : Symbol samooczyszczenia *...
  • Page 68 ð Obok ekranu funkcji należącego do Wyłączanie piekarnika górnej części pojawi się symbol Wyłącz piekarnik, dotykając przycisku Na wyświetlaczu pokazywana jest godzina. Pieczenie w jednej dużej części, tylko w dolnej części lub tylko w górnej części ü Poniższe kroki opisują pieczenie w po- jedynczej dużej części, tylko w dolnej części lub tylko w górnej części.
  • Page 69 upływający czas. Na wyświetlaczu 9. Po ustawieniu funkcji, temperatury i cza- wyświetlane są symbole su pieczenia dotknij przycisku , aby Gdy temperatura wewnątrz piekar- rozpocząć pieczenie. nika osiąga ustawioną temperatu- ð Piekarnik zacznie działać natych- rę, zaświeci się każdy etap symbo- miast w wybranym programie i .
  • Page 70 1. Włóż przegrodę poprzeczną i umieść 5. Jeśli chcesz piec, ustawiając czas potrawy na odpowiednich półkach czę- pieczenia , naciśnij raz przycisk ści piekarnika, w których będziesz piec. ð Symbol pojawia się na ekranie 2. Włącz piekarnik, dotykając przycisku czasu/czasu trwania w dolnej czę- ści.
  • Page 71 9. W górnej części ustaw żądaną funkcję Aby szybko ustawić czas pieczenia, pracy i temperaturę za pomocą przyci- naciśnij , aby ustawić czas pie- sków wyboru funkcji i temperatury. czenia na 30 minut po ustawieniu funkcji pracy i temperatury, następ- nie użyj przycisków / , aby zmie- nić...
  • Page 72: Ustawienia

    15.Jeśli pieczenie odbywało się z usta- wieniem czasu pieczenia, na ekranie wskaźnika temperatury części, w której czas pieczenia został zakończony, poja- wia się tekst„Koniec”, słychać ostrze- żenie dźwiękowe i ta część przestaje piec. Druga część będzie pracować do ð Na wyświetlaczu pojawia się symbol , końca czasu pieczenia.
  • Page 73 2. Ustaw alarmu za pomocą przycisków 4. Ustaw żądany ton za pomocą przyci- sków / . Naciśnij , aby ponownie potwier- dzić ustawienie. ð Wybrane ustawienie poziomu głośno- ści jest natychmiast potwierdzane. Na- ciśnij , aby powrócić do ustawień me- Ustawienia jasności wyświetlacza Możesz zmienić...
  • Page 74: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    4. Przyciski przełączają ustawienie „WYŁĄCZONY” na „WŁĄCZONY” na ekranie. ð Wybrane ustawienie szybkiego nagrze- wania jest natychmiast potwierdzane. Naciśnij przycisk, aby powrócić do 4. Ustaw godzinę naciskając i akty- ustawień menu. wuj pole minut, ponownie naciskając W ten sam sposób możesz wyłą- czyć...
  • Page 75: Ciasta I Wypieki

    • Korzystanie z dostarczonych akcesoriów • Wartości określone w tabelach są ustala- zapewnia najlepszą wydajność gotowa- ne w wyniku testów przeprowadzonych w nia. Należy przestrzegać ostrzeżeń i in- naszych laboratoriach. Odpowiednie dla formacji dostarczonych przez producen- Ciebie wartości mogą się różnić od poda- ta dla zewnętrznych naczyń...
  • Page 76 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura Czas pieczenia cyjna (°C) (min.) (ok.) Górne i dolne Ciasto na blasze Standardowa taca * 30 … 40 ogrzewanie Forma do ciasta na Ogrzewanie wen- Ciasto w formie 40 … 50 ruszcie drucianym ** tylatorem Górne i dolne Standardowa taca *...
  • Page 77 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja pół- Temperatura Czas pieczenia cyjna (°C) (min.) (ok.) 1 - Standardowa taca * Ogrzewanie wen- Ciasteczka 1 - 4 35 … 45 tylatorem 4 - Taca do ciasta * 2 - Standardowa taca * Ogrzewanie wen- Ciastko 2 - 4 30 …...
  • Page 78: Mięso, Ryby I Drób

    „Ogrzewanie wentylatorem tryb ECO” oszczędzania energii, a temperatura ta może różnić się od pokazanej na wyświe- funkcja obsługi tlaczu. • Nie należy zmieniać ustawienia tempera- • W funkcji „Ogrzewanie wentylatorem tryb tury po rozpoczęciu pieczenia w funkcji ECO” nie należy przeprowadzać wstępne- „Ogrzewanie wentylatorem tryb ECO”.
  • Page 79 Tabela pieczenia mięsa, ryb i drobiu w jednej dużej części Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Dolne/górne Stek (cały)/Pie- Standardowa taca ogrzewanie wspo- 15 min. 250/max, 60 … 80 czeń (1 kg) magane wentyla- po 180 …...
  • Page 80: Grill

    Tabela mięsa, ryb i drobiu w dolnej części Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Smażony kurczak Standardowa taca Ogrzewanie wen- 15 min. 250/max, 70 ... 95 (1,8-2 kg) tylatorem po 210 Standardowa taca Ogrzewanie wen- Ryby 20 ...
  • Page 81: Test Żywności

    Tabela grillowania dla górnej części Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 ... 30 12 ilość Tosty z chleba Ruszt do grilla 2 ... 4 Zaleca się nagrzewanie piekarnika przez 5 minut dla wszystkich potraw z grilla. Obrócić...
  • Page 82 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja pół- Temperatura Czas pieczenia cyjna (°C) (min.) (ok.) 2 - Standardowa taca * Kruche ciasteczka Ogrzewanie wen- 2 - 4 15 … 25 (herbatnik) tylatorem 4 - Taca do ciasta * 1 - Standardowa taca * Ogrzewanie wen- Ciasteczka 1 - 4...
  • Page 83: Czyszczenie I Konserwacja

    Sekcja goto- Żywność Akcesoria Funkcja ope- Pozycja półki Temperatura Czas piecze- wania racyjna (°C) nia (min.) (ok.) Standardowa Ogrzewanie Górna Bułka 30 ... 45 taca * wentylatorem Standardowa Dolna Pizza Pizza 10 … 17 taca * Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. * Akcesoria te mogą...
  • Page 84: Czyszczenie Akcesoriów

    Powierzchnie emaliowane fibry. Resztki detergentu mogą następ- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- • Po każdym użyciu umyj emaliowane po- nię. wierzchnie płynem do mycia naczyń, cie- • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- płą wodą i miękką ściereczką lub gąbką i łości na powierzchni szkła nie należy czy- wysusz suchą...
  • Page 85: Czyszczenie Wnętrza Piekarnika (Strefa Pieczenia)

    • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- tłami nie należy używać środków czysz- czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki wokół pokrętła mogą zostać wymazane. • Dotykowe panele sterowania należy wy- czyścić wilgotną miękką szmatką i osu- szyć suchą szmatką. Jeśli urządzenie ma funkcję...
  • Page 86: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z W funkcji łatwego czyszczenia parą przodu drzwi po prawej i lewej stronie, oczekuje się, że dodana woda od- naciskając w dół, jak pokazano na ry- paruje i skropli się po wewnętrznej sunku. stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć...
  • Page 87: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, aby zwolnić je z prawego i lewego za- wiasu, a następnie je zdejmij. Aby ponownie przymocować drzwiczki, należy powtórzyć kroki wyjmowania, ale od końca do po- czątku. Podczas montowania drzwi pamiętaj o zamknięciu zatrzasków w gnieździe zawiasu.
  • Page 88 • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed wymianą lampki należy odłączyć zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować oparzenia! • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- wą o mocy mniejszej niż 40 W, o wysoko- ści mniejszej niż...
  • Page 89: Rozwiązywanie Problemów

    8 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- Piekarnik nie nagrzewa się. strukcji podanych w tym rozdziale, skontak- • Piekarnik może nie być ustawiony na tuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- serwisem. Nigdy nie próbuj samodzielnie raturę.

Table of Contents