Parkside 270411 Operation And Safety Notes
Parkside 270411 Operation And Safety Notes

Parkside 270411 Operation And Safety Notes

Multi-purpose tool
Hide thumbs Also See for 270411:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 B1
MULTI-PURPOSE TOOL
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
SCULĂ MULTIFUNCţIONALĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 270411
VIŠENAMJENSKI ALAT
upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 270411

  • Page 1 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und sicherheitshinweise Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Originalbetriebsanleitung IAN 270411...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 3 13 c 13 b 13 a...
  • Page 4 13 c 13 b 13 a...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    Introduction Multi-Purpose Tool PMFW 310 B1 Vacuum dust extraction duct 13 b Ring connector 13 c Notch Introduction Q Included items Q We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Introduction / General power tool safety warnings 2. Electrical safety tion emission value specified can also serve as a preliminary assessment of the exposure. a) Power tool plugs must match the outlet. The vibration level will change according to the ap- Never modify the plug in any way.
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands of un- the switch is in the off-position before trained users. connecting to power source and / or e) Maintain power tools. Check for mis- battery pack, picking up or carrying alignment or binding of moving parts, the tool.
  • Page 9: Advice On Use

    General power tool safety warnings you are using the device. Pull the plug arise in connection with the construction and design out of the mains socket immediately and have of this power tool: the device repaired by a suitably qualified per- a) Lung damage when appropriate breathing son or at your service centre.
  • Page 10: Assembly

    Assembly Assembly Q Vacuum extraction of Q dust / debris Do not use the tool on materials containing asbestos. Plunge saw blade (20 mm) Z20 B3 Asbestos is a known carcinogen. Materials: DANGER oF FIRE! There is Sheet and tube up to approx. 3 mm made of the danger of fire when working with electrical aluminium, copper devices that have a dust box or can be connected...
  • Page 11: Changing The Attached Tool

    Assembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning R emove any tool already inserted. To do this, release the clamping screw using the Hex and take off the tool. P lace the tool (e.g. plunge saw blade ) on the tool mount.
  • Page 12: Service

    If the plug or lead needs e-mail: kompernass@lidl.co.uk to be replaced, always have the IAN 270411 replacement carried out by the manu- facturer or its service centre. This will ensure that your device remains safe to use.
  • Page 13: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 310 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2015 Serial number: IAN 270411 Bochum, 30.09.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 15 Popis sadržaja Uvod Pravilno korištenje uređaja ......................Stranica 16 Oprema ............................Stranica 16 Opseg pošiljke ..........................Stranica 16 Tehnički podatci ..........................Stranica 16 opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ....................Stranica 17 2. Električna sigurnost ........................Stranica 17 3.
  • Page 16: Uvod

    Uvod Višenamjenski alat PMFW 310 B1 usisni kanal 13 b prstenasti priključak 13 c utor Uvod Q opseg pošiljke Q Čestitamo Vam na kupnji novog uređaja. Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda. 1 višenamjenski alat PMFW 310 B1 Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i 1 uranjajući list pile (20 mm) Z20 B3...
  • Page 17: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat vata istoga. U slučaju nepažnje, možete Navedena vrijednost emisije titranja se može koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti. izgubiti kontrolu nad strojem. Razina titranja je promijenljiva, ovisno o korištenju električnog alata, te može u pojedinim slučajevima 2.
  • Page 18: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek c) Izvucite utikač iz utičnice i / ili otklonite zaštitne očale. Korištenje osobne zaštitne akumulator, prije namještanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. opreme, kao maske za prašinu, protuklizne zaštitne cipele, zaštitnu kacigu ili štitnik za uši, Ta mjera zaštite spriječava slučajno uključenje ovisno o vrsti i uporabi električnog alata,...
  • Page 19: Radne Upute

    Opće sigurnosne upute za električni alat o sigurajte izradak. Izradak je sigurnije K od obrade plastičnog materijala, boja, lakova itd. pobrinite se za do- učvršćen pomoću zatezne naprave ili škripca, voljnu cirkulaciju zraka. nego u Vašoj ruci. o državajte Vaše radno mjesto čisto. N e natapajte materijale ili plohe koje ćete obrađivati s tekućinama koje sa- Miješavine materijala su posebno opasne.
  • Page 20: Montaža

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Montaža D ozvoljena je isključivo obrada mekih materijala, što ćete pričvršćivanje kućišta objestiti u 13 a kao drvo, gipsani karton i.sl. u postupku pilanja utor (vidi sl. H). s uranjanjem! G urnite cijev dozvoljene naprave za usis prašine (npr.
  • Page 21: Zamjena Postavnog Alata

    Montaža / Stavljanje u pogon Uporaba: · Otklanjanje ostataka materijala, na primjer lje- pila za pločice pri zamjeni oštećenih pločica (v. prik. I) Zamjena postavnog alata Q Brusna ploča Materijali: UPUTA: Ako želite rabiti usisača prašine, trebate drvo, metal (brusni listovi sadržani u opsegu pošiljke), ga priključiti prije montaže ili zamjene alata (v.
  • Page 22: Odabir Broja Titraja

    Tel.: 0800 777 999 proizvođač ili korisnička služba. Time e-mail: kompernass@lidl.hr ćete zadržati sigurnost vaših uređaja. IAN 270411 Napomena: Rezervne dijelove koji nisu navedeni (kao npr. ugljene četkice, prekidač), možete naručiti preko našeg call centra. 22 HR...
  • Page 23: Zbrinjavanje

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip / Naziv uređaja: Višenamjenski alat PMFW 310 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2015 Serijski broj: IAN 270411 Bochum, 30.09.2015 Semi Uguzlu - Menadžer kakvoće - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 26 Dotare .............................. Pagina 26 Pachet de livrare ..........................Pagina 26 Specificaţii tehnice .......................... Pagina 26 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 27 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 27 3.
  • Page 26: Introducere

    Introducere Sculă multifuncţională Cheie hexagonală PMFW 310 B1 Bandă de şlefuire Dispozitiv de aspirare a prafului (3 piese) Dispozitiv de fixare a carcasei 13 a Introducere Q Canal de aspirare 13 b Racord inelar 13 c Vă felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră. Crestătură...
  • Page 27: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă Valori totale de oscilaţie (sumă vectorială a trei direcţii) determinate conform EN 60745: a) Ţineţi locul dvs. de muncă curat şi bine Valoare emisie oscilaţii a = 8,413 m / s iluminat.
  • Page 28: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice folosiţi un întrerupător de protecţie juteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele contra curentului eronat. Utilizarea unui ce se află în mişcare. g) Atunci când se pot monta echipamente întrerupător de protecţie contra curentului ero- de aspirare şi de colectare a prafului, nat reduce riscul unei electrocutări.
  • Page 29: Service

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice N u folosiţi aparatul într-un mediu umed atenţie, cu muchii de tăiere ascuţite, se blochea- sau atunci când aparatul este umed. ză mai puţin şi se pot ghida mai uşor. g) Utilizaţi uneltea electrică, accesoriile, Pătrunderea apei într-un aparat electric măreşte instrumentele ş.a.m.d.
  • Page 30: Indicaţii De Lucru

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Montaj oadă mai îndelungată sau nu este întreţinut și tate la un aspirator prin intermediul unui dispozitiv folosit corect. de aspirare al prafului, există pericol de incendiu! În condiţii nefavorabile, ca de ex.: formarea de Această...
  • Page 31: Schimbarea Sculei De Lucru

    Montaj Pânză de fierăstrău pentru tăieri în adâncime (20 mm) Z20 B3 Materiale de lucru: table şi ţevi până la cca. 3 mm, din aluminiu, cupru Utilizare: Pânză de fierăstrău pentru segmente Z85 B3 · Tăierea şi debitarea la lungime a ţevilor şi tablelor (vezi Imag.
  • Page 32: Aplicarea Benzii De Şlefuire Pe Placa De Şlefuire

    Montaj / Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Curăţare şi întreţinere Q D upă caz, înlăturaţi o sculă de lucru deja mon- tată. Deşurubaţi pentru aceasta cu cheia hexa- PERICoL DE ACCIDEN- gonală şurubul de strângere şi scoateţi TARE! Înainte de toate lucrările la scula de lucru.
  • Page 33: Înlăturare

    Tip / Denumire aparat: Sculă multifuncţională PMFW 310 B1 Înlăturare Q Date of manufacture (DoM): 09–2015 Număr serie: IAN 270411 Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare. Bochum, 30.09.2015 Nu aruncaţi uneltele electrice...
  • Page 35 Съдържание Увод Употреба по предназначение....................Cтраница 36 Оборудване ..........................Cтраница 36 Съдържание на опаковката ....................Cтраница 36 Технически данни ........................Cтраница 36 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ....................Cтраница 37 2. Електрическа безопасност ....................Cтраница 37 3.
  • Page 36: Употреба По Предназначение

    Увод Многофункционален инструмент Застопоряващ винт PMFW 310 B1 Шестостенен ключ Лист шкурка Прахоуловител (3 части) Увод Q Закрепващ механизъм на корпуса 13 a Смукателна тръба 13 b Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов Пръстеновидна връзка 13 c уред. Вие избрахте висококачествен продукт. Прорез...
  • Page 37: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Общата стойност на вибрациите (векторен сбор мрежа (посредством мрежов кабел), както и за по три направления) е определена съгласно захранвани от акумулатор електрически инстру- EN 60745: менти (без мрежов кабел). Стойност...
  • Page 38: Безопасност На Хората

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди масло, остри ръбове или подвижните въртяща се част от уреда може да причини части на уреда. Повредените или оплете- наранявания. д) Избягвайте необичайното положение ни кабели повишават риска от токов удар. д) Ако работите с електроуред на от- на...
  • Page 39: Сервиз

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди пречно и не са затегнати, дали има Н е използвайте уреда, ако захранва- счупени части или части, които са щият кабел или щепселът са повредени. повредени по начин, който пречи Н е докосвайте захранващия кабел, на...
  • Page 40: Указания За Работа

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди / Монтаж Н е напоявайте материалите или по- П робиване с режещия лист е допустимо само върхностите за обработка с течности, при меки материали като дърво, гипскартон съдържащи разтворители. и др.под.! Остатъчни рискове Шлифоване: Дори...
  • Page 41: Включване На Прахоуловителя

    Монтаж Включване на прахоуловителя Q Приложение: · Отрязване и разрязване с пробиване Плъзнете конструктивните части засмукващ · Рязане в близост до ръбове, както и на труд- канал и пръстеновидна връзка за- нодостъпни места; 13 b 13 c едно. Поставете системата за прахоулавяне Пример: изрязване...
  • Page 42: Смяна На Работния Инструмент

    Монтаж / Въвеждане в експлоатация / Техническа поддръжка и сервиз Поставяне на шкурката върху Q шлифоващата плоча П оставете листа шкурка по ръба от едната страна на шлифовъчната плоча след това сложете листа шкурка върху нея. Шабер Z52 A2 Въвеждане в експлоатация Q Материал: Остатъци...
  • Page 43: Сервиз

    смяна винаги от производителя на Тел.: 00800 1114920 уреда или от неговия сервиз. Така се e-мейл: kompernass@lidl.bg гарантира запазване на безопасността на IAN 270411 уреда. Указание: Резервни части, които не са изброени Изхвърляне на уреда Q (като напр. графитни четки, превключватели), можете...
  • Page 44: Превод На Оригиналната Ео Декларация За Съответствие / Производител

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Тип / Обозначение на продукта: Многофункционален инструмент PMFW 310 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2015 Сериен номер: IAN 270411 Bochum, 30.09.2015 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени с цел усъвършенстване на уреда.
  • Page 45 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 46 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 46 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 46 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 46 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 47 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 47 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 48 4.
  • Page 46: Eισαγωγή

    Eισαγωγή Πολυεργαλείο PMFW 310 B1 Φύλλο λείανσης Αναρρόφηση σκόνης (3 τεμ.) Στερέωση περιβλήματος 13 a Eισαγωγή Q Κανάλι αναρρόφησης 13 b Σύνδεση δακτυλίου 13 c Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Εγκοπή συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια- γραφών.
  • Page 47: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια Τιμή εκπομπής δονήσεων a = 8,413 m / s Ανασφάλεια K = 1,5 m / s α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- θαρό και καλά φωτισμένο. Η ακαταστα- Η...
  • Page 48: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία μόνο καλώδιο επέκτασης που είναι σκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα συ- κατάλληλο για εξωτερική χρήση. Η σκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. ε) Αποφεύγετε αντικανονική στάση του χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική σώματός σας. Φροντίζετε ώστε να υπάρ- χρήση...
  • Page 49: Σέρβις

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Υποδείξεις ασφάλειας που Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής Q αφορούν στο εργαλείο σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή πολλαπλών χρήσεων τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγί- ες. Τα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα Κ...
  • Page 50: Υποδείξεις Εργασίας

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Συναρμολόγηση παροχής. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς τικά ιατρικά εμφυτεύματα. Για να μειωθεί ο κίνδυνος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπλη- σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών, συνιστού- ξία. Η πρόκληση βλάβης ενός αγωγού αερίου με...
  • Page 51: Σύνδεση Αναρρόφησης Σκόνης

    Συναρμολόγηση καγιάς! Κάτω από αντίξοες συνθήκες, όπως π.χ. σε σπινθιρισμό, κατά τη λείανση μετάλλου ή υπο- λειμμάτων μετάλλου σε ξύλο, υπάρχει πιθανότητα ανάφλεξης της σκόνης ξύλου μέσα στο σάκο συλ- λογής σκόνης (ή στο σάκο σκόνης της συσκευής αναρρόφησης). Κάτι τέτοιο έχει περισσότερες πιθα- Βυθιζόμενη...
  • Page 52: Αντικατάσταση Εργαλείου Εφαρμογής

    Συναρμολόγηση / Θέση σε λειτουργία ΚίνΔΥνοΣ ΤρΑΥ- ΜΑΤίΣΜοΥ! Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό εργαλείο τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα. Α φαιρέστε ενδεχομένως ένα ήδη συναρμολο- γημένο εργαλείο εφαρμογής. Λύστε για το σκο- Φύλλο λείανσης στοιχείων Z85 B3 πό...
  • Page 53: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    συνδετικού αγωγού πάντα στον κατα- Σέρβις Ελλάδα σκευαστή της συ σκευής ή στην υπηρε- Tel.: 801 5000 019 σία εξυπηρέτησης πελατών. Με τον τρόπο (0,03 EUR/Min.) e-mail: kompernass@lidl.gr αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι δι- ατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής. IAN 270411...
  • Page 54: Απόσυρση

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Πολυεργαλείο PMFW 310 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2015 Αριθμός σειράς: IAN 270411 Bochum, 30.09.2015 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα πλαίσια της τεχνικής εξέλιξης.
  • Page 55 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 56 Ausstattung ............................Seite 56 Lieferumfang ............................Seite 56 Technische Daten ..........................Seite 56 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 57 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 57 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 58 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 58 5.
  • Page 56: Einleitung

    Einleitung Multifunktionswerkzeug Staubabsaugung (3 tlg.) PMFW 310 B1 Gehäusebefestigung 13 a Absaugkanal 13 b Ringanschluss 13 c E inleitung Kerbe Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen L ieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 57: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätevergleich Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- während der Benutzung des Elektro-...
  • Page 58: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- 3. Sicherheit von Personen richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie angeschlossen sind und richtig ver- darauf, was Sie tun und gehen Sie mit...
  • Page 59: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht oder der zuständigen Servicestelle reparieren. gewarteten Elektrowerkzeugen. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf elektrischen Schlages. und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- T ragen Sie beim Wechsel der Einsatz- werkzeuge Schutzhandschuhe.
  • Page 60: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage M ontage Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschrifts- S taub- / Späneabsaugung mäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerk- Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet zeugs auftreten: werden.
  • Page 61: Einsatzwerkzeug Auswählen

    Montage E insatzwerkzeug auswählen Werkstoffe: Holz, Metall (Schleifblätter im Lieferumfang Hinweis: Die Universalaufnahme mit einfachem enthalten), Farbe*, Gestein* Werkzeugwechsel ist passend für gängiges Zubehör. *abhängig vom Schleifblatt Anwendung: · Schleifen an Rändern und schwer zugäng- lichen Bereichen (s. Abb. G und H) Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 B3 Werkstoffe: Bleche und Rohre bis ca.
  • Page 62: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service E insatzwerkzeug wechseln S chwingzahl vorwählen HINWEIS: Wenn Sie die Staubabsaugung benutzen W ählen Sie mit dem Stellrad Schwingzahlvor- möchten, müssen Sie diese vor Montage oder Wech- wahl die benötigte Schwingzahl vor. HINWEIS: Die erforderliche Schwingzahl ist vom sel des Einsatzwerkzeuges anschließen (s.
  • Page 63: Service Garantie Entsorgung

    Tel.: 0820 201 222 Callcenter bestellen. (0,15 EUR/Min.) E-mail: kompernass@lidl.at Garantie IAN 270411 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung Service Schweiz gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Tel.: 0842 665566 den Kassenbon als Nachweis für den Kauf...
  • Page 64: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 B1 Herstellungsjahr: 09–2015 Seriennummer: IAN 270411 Bochum, 30.09.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. 64 DE/AT/CH...
  • Page 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: PmFW310B1092015-7 IAN 270411...

This manual is also suitable for:

Pmfw 310 b1

Table of Contents