Download Print this page
Viessmann VOLLMER 45642 Mounting Instructions
Viessmann VOLLMER 45642 Mounting Instructions

Viessmann VOLLMER 45642 Mounting Instructions

H0 truck workshop

Advertisement

Quick Links

45642
H0 LKW-Werkstatt
H0 Truck workshop
DE
Bitte legen Sie die Einzelteile nach
und beginnen Sie dann
dem Zusammenbau.
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Inhalt / Contents
Baugruppe
Teile-Nr.
Assembly group
Part No.
A
1
1/B
2
3
4
5
6
7
8
9
B
1
1/2
1/3
2
3
3/2
4
5
C
1
1/2
2
3
4
5
DE
Dieser Bausatz besteht aus nachhaltigem Polyplate
Verbundwerkstoff.
Für den Zusammenbau dieses hochwertigen Polyplate-
Bausatzes empfehlen wir unseren kibri Polyplate Kleber,
Art. 39997.
Montageanleitung / Mounting instructions
Baugruppen
entsprechend der Zeichnungen
Stück
Baugruppe
Pieces
Assembly group
D
3
2
2
G
2
2
1
H (Scharniere)
2
(Hinges)
1
1
1
Draht Ø 0,4 mm
2
Wire Ø 0.4 mm
1
1
2
8
1
4
1
2
2
1
1
1
1
EN
zusammen
Arrange the individual parts by assembly groups, and then begin
mit
assembling in accordance with the drawings.
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teile-Nr.
Stück
Part No.
Pieces
1+2
2
3
1
4
2
1
2
2
1
1
16
2
16
8x ca. 41 mm
EN
This kit consists of sustainable Polyplate composite material.
For the assembly of this high-quality Polyplate kit, we
recommend our kibri Polyplate glue, item 39997.
Änderungen vorbehalten.
Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Subject to change without prior notice.
No liability for mistakes and printing errors.
Made in Europe
17,2 cm
83836
Stand 01/sw
03/2024
Ho/Kf
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Viessmann VOLLMER 45642

  • Page 1 Montageanleitung / Mounting instructions 45642 H0 LKW-Werkstatt H0 Truck workshop Bitte legen Sie die Einzelteile nach Baugruppen zusammen Arrange the individual parts by assembly groups, and then begin und beginnen Sie dann entsprechend der Zeichnungen assembling in accordance with the drawings. dem Zusammenbau.
  • Page 2 Baugruppe A / Assembly group A A2-4 A7-8 A1/B Baugruppe B / Assembly group B B1/2 + B1/3 B3-4 B3/2 B3/2 Baugruppe C / Assembly group C C1/2...
  • Page 3 Baugruppe D / Assembly group D D1 + D2 Baugruppe G / Assembly group G Scharniere / Hinges 2. Montage / Mounting Durchstoßen Sie vor dem Einkleben der Scharnierteile H1 einmal die Öffnung mit dem Draht, so lässt er sich später leichter einführen. Before gluing the hinge components H1, pass the wire through the opening once, as it will facilitate easier insertion later.
  • Page 4 Die Fassade B2 wird mit Hilfe der Bauteile A5 verbunden. Anschließend bringen Sie die Wand A6 ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Bauteilbezeichnung A6 nach oben zeigt The facade B2 is connected with the help of parts A5. Subsequently, insert the wall A6. Ensure that the part number A6 faces upwards.
  • Page 5 Die rechte Außenseite ist genauso wie die linke in Schritt 3 zu schließen. Achten Sie dabei darauf, dass die Schlitze für die Bürowand auf der korrekten Seite sind und dass das Bauteil A1 ohne Scharniere verwendet wird. The right outer side is to be closed in the same way as the left in step 3.
  • Page 6 Kleben Sie die Fassaden (B1, B1/2 und B1/3) auf. Attach the facades (B1, B1/2 and B1/3) with glue. B1/2 B1/3 Die Teile B3 werden zu einer Ecke verklebt, sodass sie die Lisene bilden. Dabei ist darauf zu achten, dass die Spitze erhalten bleibt. Anschließend wird das Bauteil B3/2 aufgesetzt.
  • Page 7 Bei der Montage der Bürowände ist darauf zu achten, dass die Bauteilnummern A7, A8 und A9 nach oben zeigen. When mounting the office walls, make sure that parts A7, A8 and A9 face upwards. Durchstoßen Sie vor dem Einkleben der Scharnierteile H1 einmal die Öffnung mit dem Draht, so lässt er sich später leichter einführen.
  • Page 8 Die Dachelemente D3 + D4 können in der Mitte leicht gefaltet werden, um den Dachwinkel anzupassen. The roof elements D3 + D4 can be easily folded in the middle to adjust the roof angle. Bitte beachten Sie, dass das Dachelement D3 geringfügig schmaler ist als D4. Please observe that the roof element D3 is slightly smaller than elements D4.

This manual is also suitable for:

Vollmer 45643