Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LTX7E7221EM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Washing Machine
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG LTX7E7221EM

  • Page 1 LTX7E7221EM User Manual Washing Machine Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. TECHNICAL DATA....................27 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam • to clean the appliance.
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH • Before connection to new pipes, • Do not wash fabrics which are heavily pipes not used for a long time, where soiled with oil, grease or other greasy repair work has been carried out or substances. It can damage rubber new devices fitted (water meters, parts of the washing machine.
  • Page 6: Control Panel

    3.2 Appliance overview Control panel Lid push handle Drain pump filter Lever to move the appliance Feet for levelling the appliance Rating plate 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 12 11 • Skipping wash phase - Only Rinse...
  • Page 7 ENGLISH Plus Steam touch button • Skipping phases - Only Spin Spin touch button Temp. touch button • Skipping phases - Only Drain 4.2 Display Maximum load indicator. The icon flashes during programme time estimation (refer to "PROSENSE load detection" paragraph). Delay start indicator.
  • Page 8: Programme Chart

    Time saving indicator. Temperature indicator. The indicator appears when a cold wash is set. Spin speed indicator. Rinse hold indicator. Extra Silent indicator. 5. PROGRAMME CHART Washing programmes Programme Default Maximum Maxi- Programme description tempera- spin speed ture Spin speed...
  • Page 9 ENGLISH Programme Default Maximum Maxi- Programme description tempera- spin speed ture Spin speed load Tempera- range ture range Steam programme for cotton and synthetic items. Steam can be used for dried , washed or worn once laundry. This programme reduce creases and odours and relaxes the fibres.
  • Page 10 Programme Default Maximum Maxi- Programme description tempera- spin speed ture Spin speed load Tempera- range ture range Do not us fabric soft- ener and make sure there is no softener residue in the deter- gent dispenser. Outdoor clothing, technical, sport...
  • Page 11 ENGLISH Programme Default Maximum Maxi- Programme description tempera- spin speed ture Spin speed load Tempera- range ture range Denim clothing and jersey items. Normal soil. This programme per- 40 °C 1200 rpm forms a gentle rinsing phase, de- 60 °C - 1200- 400 3 kg signed for denim, that reduces fading...
  • Page 12: Consumption Values

    ■ ■ ■ ■ ■ Time Save ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delay Start ■ ■ ■ ■ Plus Steam ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) This option is not available with temperature lower than 40 °C.
  • Page 13: Options

    ENGLISH Programmes Load Energy con- Water con- Approxi- (kg) sumption sumption (li- mate pro- (kWh) tre) gramme du- ration (mi- nutes) Cottons 60°C 1,25 Cotton Energy Saving Pro- 0,98 gramme 60°C Cottons 40°C 1,10 Synthetics 40°C 0,70 Delicates 40°C 0,45 Wool/Silk 30°C 0,33 1) «Cotton Energy Saving programme »...
  • Page 14 • If your laundry is normally or lightly cheaper electricity tariffs are available. soiled, it may be advisable to shorten In some programmes the rinses are the washing programme. Touch this performed with more water. button once to decrease the duration.
  • Page 15: Settings

    ENGLISH The steam phase reduces fabric creasing This option can increase and facilitates the fabric ironing. the programme duration and is not available with a The indicator flashes on the display temperature lower than during steam phase. 40 °C. This option can increase the •...
  • Page 16: Before First Use

    It is suggested when you use the fabric The acoustic signals, they softener. continue operate when the appliance has a malfunction. This option increases slightly the programme duration. 8.2 Child Lock To activate/deactivate this option touch With this option you can prevent that the the Temp.
  • Page 17 ENGLISH 10.3 Detergent compartments. Using detergent and additives 1. Measure out specified detergents for washing machine the detergent and the fabric conditioner. 2. Put the detergent and the fabric conditioner into the proper compartments. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
  • Page 18 10.4 Liquid or powder detergent CLICK CLICK • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
  • Page 19 ENGLISH 10.7 Cycle time recalculation 3. Press the button Start/Pause again. The programme continues. After approximately 15 10.11 Cancelling a running minutes from the start of the programme: programme • The appliance adjusts 1. Press button On/Off to cancel the automatically the cycle programme and to deactivate the time to the laundry you...
  • Page 20 10.13 Opening the Lid when When you activate the the programme operates appliance again, the display show the end of the last set programme. Turn the CAUTION! programme knob to set a If the temperature and level new cycle.
  • Page 21: Hints And Tips

    ENGLISH The display shows the end of the last If you set a programme or an set programme. option that ends with water Turn the programme knob to set a in the drum, the AUTO new cycle. Stand-by function doesn't deactivate the appliance to remind you to drain the water.
  • Page 22: Care And Cleaning

    • If necessary, use a stain remover when use a water softener for washing you set a programme with a low machines. In areas where the water temperature. hardness is soft it is not necessary to use • To use the correct quantity of a water softener.
  • Page 23 ENGLISH 12.5 Cleaning the detergent dispenser 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
  • Page 24 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter...
  • Page 25: Troubleshooting

    ENGLISH 90˚ 12.8 Emergency drain 2. Close the water tap. 3. Put the two ends of the inlet hose in Because of a malfunction, the appliance a container and let the water flow out cannot drain the water. of the hose. 4.
  • Page 26 13.2 Possible failures Problem Possible solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that the appliance lid and drum doors are closed properly. The programme does • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 27: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible solution You cannot open the ap- • Make sure that the washing programme is finished. pliance lid • Set the drain or the spin option if there is water in the tub. • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to The appliance makes an "Installation instruction".
  • Page 28 Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply Maximum Load Cotton 7 kg Energy Efficiency Class A+++ -10% Spin Speed Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
  • Page 29 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 30: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 32 • Ne placez aucun récipient sous Contactez le service après-vente pour l'appareil pour récupérer tout remplacer le tuyau d'alimentation. éventuel écoulement. Contactez le • La longueur maximale du tuyau de service après-vente agréé pour vidange est de 400 cm. Contactez le connaître les accessoires disponibles.
  • Page 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS les animaux de s'enfermer dans le mise au rebut des Déchets tambour. d'équipements électriques et • Jetez l'appareil en vous conformant électroniques (DEEE). aux exigences locales relatives à la 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les Votre nouveau lave-linge répond à...
  • Page 34: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 12 11 On/Off Touche • Stain option • Prewash option Sélecteur de programme Affichage Delay Start Touche Eco Touche Plus Steam Touche Time Save Touche Spin Touche • Annulation de phases - Only...
  • Page 35 FRANÇAIS Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la durée du programme (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. •...
  • Page 36: Tableau Des Programmes

    5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxi- défaut maximale male Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Coton blanc et couleur (articles en coton très sales ou normalement sa- les) Programme Coton éco.
  • Page 37 FRANÇAIS Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxi- défaut maximale male Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Linge propre ou porté...
  • Page 38 Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxi- défaut maximale male Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage N'utilisez pas d'adou- cissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de rési- dus d'adoucissant.
  • Page 39 FRANÇAIS Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxi- défaut maximale male Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme 40 °C 1200 tr/min effectue une phase de rinçage en 60 °C - 1200 3 kg...
  • Page 40: Valeurs De Consommation

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Only Rinse ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Time Save ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delay Start ■ ■ ■ ■...
  • Page 41: Options

    FRANÇAIS Au cours du programme de lavage, la fonction Prosense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe« Fonction Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Programmes Charge Consomma- Consomma- Durée ap-...
  • Page 42 7.3 Eco • Activer l'option Arrêt cuve pleine. L'eau du dernier rinçage n'est pas Sélectionnez cette option pour le linge évacuée afin d'éviter le froissage du légèrement ou normalement sale, lavé à linge. Le programme de lavage se 30 °C ou plus.
  • Page 43 FRANÇAIS L'appareil effectue uniquement la • Option « Extra Rinse » phase d'essorage du programme de Cette option permet d'ajouter lavage sélectionné. quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. L'indicateur (froid), l'indicateur Utilisez cette option pour les de phase et la vitesse d'essorage personnes allergiques aux résidus de s'affichent.
  • Page 44: Réglages

    7.11 Start/Pause souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis Appuyez sur la touche Start/Pause pour de 2 heures à 20 heures. démarrer l'appareil, le mettre en pause Après avoir appuyé sur la touche Start/ ou interrompre un programme en cours.
  • Page 45: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Avant de fermer le couvercle concernant la sécurité. de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 10.3 Compartiments à lessive 2.
  • Page 46 Compartiment à lessive pour la pha- se de prélavage. Le repère MAX correspond au ni- veau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un pro- gramme avec une phase de déta- chage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide).
  • Page 47 FRANÇAIS • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. 10.5 Réglage d'un programme 10.7 Recalcul de la durée du cycle...
  • Page 48 3. Appuyez de nouveau sur la touche L'appareil adapte automatiquement Start/Pause pour lancer la durée du programme par rapport immédiatement le programme. à la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un 10.10 Interruption d'un minimum de temps.
  • Page 49: Conseils

    FRANÇAIS 10.15 Fin de cycle 2. Appuyez sur la touche Start/Pause. L'appareil effectue la vidange et Lorsque le programme est terminé, l'essorage. l'appareil s'éteint automatiquement. Le 3. Une fois le programme terminé et le signal sonore retentit (s'il est activé). voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le Sur l'affichage,...
  • Page 50 • Ne lavez pas les articles blancs et de – lessives en poudre pour les couleur ensemble. textiles délicats (40 °C max.) et les • Certains articles de couleurs peuvent lainages, déteindre lors des premiers lavages. Il – lessives liquides, de préférence est recommandé...
  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Respectez toujours les Reportez-vous aux chapitres instructions figurant sur concernant la sécurité. l'emballage du produit. 12.1 Nettoyage extérieur 12.3 Lavage d'entretien Nettoyez l'appareil uniquement à...
  • Page 52 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 53 FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 90˚ 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
  • Page 54: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et Assurez-vous que la laissez l'eau s'écouler du tuyau. température est supérieure 4. Videz la pompe de vidange. à 0 °C avant d'utiliser à Reportez-vous à la procédure de nouveau l'appareil.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. L'appareil ne se remplit •...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha- pitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait un été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal- bruit inhabituel.
  • Page 57 FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa)
  • Page 58 www.aeg.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents