Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MODEL/MODELO/MODÈLE
NE300Y23016
User Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisateur
877-472-4296
www.medalsports.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for MD SPORTS NE300Y23016

  • Page 1 MODEL/MODELO/MODÈLE NE300Y23016 User Manual Manual del usuario Manuel d'utilisateur 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Page 2: Important Notice

    No children in assembly Keep away from pets in area assembly area No deben estar los niños Mantener alejados a los en el area de ensamble animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la Tenir les animaux de NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 3 Verify that you have all listed parts Compruebe que tenga todas las piezas Vérifiez que vous avez toutes les as shown on the part list page. que se muestran en la lista de piezas. pièces figurant dans la liste des pièces. NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 4 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 2 SETS / 2 SETS / 2 ENSEMBLES Push Button / Botón de presión / Bouton poussoir FIG. 2 NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 5 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 The numbers should face the players when installed. CONSEJO Los números deben mirar hacia los jugadores cuando estén instalados. CONSEIL Les numéros doivent faire face aux joueurs lorsqu’ils sont installés. NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 6 ó abajo a lo largo de las cuerdas guía. CONSEIL : Après l'assemblage du filet, vous pouvez régler la tension du poteau en glissant les clips de tension en haut ou en bas tout au long des cordes de guide. NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 7 ≈ 87 PULG. POSTE ≈ 2.4M. MÂT ≈ 2.3M. MÂT ≈ 2.2M. MÂT BADMINTON / BÁDMINTON / BADMINTON Push button ≈ 68 INCH. POLE / Botón de presión ≈ 68 PULG. POSTE / Bouton poussoir ≈ 1.7M. MÂT NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 8 être corrigée et le score existant ne existing score shall stand. change pas. Si se descubre un error de saque, se corregirá el error y el marcador existente se mantiene. NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 9 / LÍNEA DE SERVICIO LARGO / LIGNE DE SERVICE LONG 2 feet- 6 inch BACK BOUNDARY LINE / 2 pies, 6 pulg. / LÍNEA DE DELIMITACIÓN TRASERA / 0.76m / LIGNE DE DÉLIMITATION ARRIÈRE 20 feet / 20 pies / 6.09m NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 10 "derecho de points. Quand l’équipe au service ne saque" y el equipo receptor se convierte en marque pas de points, c’est donc le el equipo que realiza el saque. changement de service avec l’équipe recevant devenant l’équipe au service. NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 11 Éloignez-vous de la zone de jeu / 2.44m quand un joueur prend son tour pour éviter toute blessure. Net center line Serving area / Línea central de la red / Área de saque / Ligne centrale du filet / Zone de service NE300Y23016 www.medalsports.com...
  • Page 12 www.medalsports.com...