Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques - Makita UM110D Instruction Manual

Cordless grass shear
Hide thumbs Also See for UM110D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil élec-
trique. Le non-respect de toutes les instructions indi-
quées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour taille-
herbes sans fil
1.
N'utilisez pas le taille-herbes par mauvais
temps, particulièrement en cas d'orage. Vous
diminuerez ainsi le risque d'être frappé par la
foudre.
2.
Éloignez les cordons d'alimentation et les
câbles de la zone de coupe. Les cordons d'ali-
mentation ou les câbles peuvent être cachés et
coupés accidentellement par la lame.
3.
Portez un serre-tête antibruit. Un équipement
de protection adéquat réduira le risque de perte
auditive.
Tenez le taille-herbes uniquement par ses
4.
surfaces de prise isolées, car la lame pourrait
entrer en contact avec le câblage caché. Le
contact des lames avec un fil sous tension peut
transmettre du courant dans les pièces métal-
liques exposées du taille-herbes et électrocuter
l'utilisateur.
5.
Prenez soin de n'approcher aucune partie du
corps de la lame. Ne retirez pas le matériau
coupé ni ne tenez le matériau à couper lorsque
les lames sont en mouvement. Les lames conti-
nuent de bouger même après que l'interrupteur
est en position d'arrêt. Un moment d'inattention
durant l'utilisation du taille-herbes peut entraîner
de graves blessures corporelles.
6.
Lorsque vous dégagez un matériau bloqué ou
dépannez le taille-herbes, assurez-vous que
l'interrupteur d'alimentation est en position
d'arrêt et que la batterie est retirée ou débran-
chée. Le déclenchement inopiné du taille-herbes
pendant que vous dégagez un matériau bloqué ou
le dépannez peut provoquer de graves blessures
corporelles.
Transportez le taille-herbes par la poignée
7.
avec la lame arrêtée et en prenant soin de ne
pas actionner l'interrupteur d'alimentation. En
transportant correctement le taille-herbes, vous
diminuez le risque d'un démarrage intempestif et
le risque de blessure présenté par les lames.
Veuillez lire toutes les
8.
Lors du transport ou du rangement du taille-
herbes, utilisez toujours le couvre-lame. Une
manipulation correcte du taille-herbes réduira le
risque de blessure présenté par les lames.
Consignes de sécurité supplémentaires
Généralités
Pour garantir un fonctionnement correct,
1.
vous devez lire ce manuel d'instructions en
vue de vous familiariser avec la manipulation
de l'équipement. Les utilisateurs mal informés
risquent, par des manipulations inappropriées, de
se blesser ou de blesser leur entourage.
2.
Ne laissez en aucun cas les enfants, les per-
sonnes aux facultés physiques, sensorielles
ou mentales diminuées ou sans expérience
ni expertise ou les personnes qui ne sont pas
familiarisées avec ces instructions utiliser la
machine. Les réglementations locales peuvent
limiter l'âge de l'utilisateur.
3.
Soyez toujours très prudent et attentif lorsque
vous utilisez l'équipement.
N'utilisez l'équipement que si vous êtes en
4.
bonne condition physique. Travaillez toujours
en faisant preuve de calme et de prudence.
Faites preuve de bons sens et gardez à l'esprit
que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable
des accidents ou risques encourus par les
personnes ou leur propriété.
5.
N'utilisez jamais la machine alors que des per-
sonnes — et tout particulièrement des enfants
— ou des animaux domestiques se trouvent à
proximité.
Vous devez immédiatement couper le moteur
6.
si l'équipement présente un problème ou une
anomalie.
7.
Éteignez et retirez la batterie lorsque vous
faites une pause et lorsque vous laissez
l'équipement sans surveillance, et rangez-le
dans un endroit où il ne représentera un dan-
ger pour personne et ne risquera pas d'être
endommagé.
8.
Évitez d'utiliser la machine par mauvais temps,
particulièrement en cas d'orage.
Équipement de protection individuelle
1.
Portez toujours une protection oculaire et des
chaussures solides pendant que vous utilisez
la machine.
2.
Portez toujours des chaussures adaptées et
un pantalon long pendant l'utilisation de la
machine.
Démarrage de l'équipement
1.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou
d'autres personnes à proximité. Faites éga-
lement attention aux animaux aux alentours.
Autrement, arrêtez d'utiliser l'équipement.
2.
Avant de l'utiliser, vérifiez toujours la sécu-
rité de l'équipement. Vérifiez la sécurité de
l'outil de coupe, du carter de protection et de
la gâchette ou du levier pour un fonctionne-
ment facile et correct. Assurez-vous que les
poignées sont propres et sèches et vérifiez le
fonctionnement de marche/arrêt.
22 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Um110dzxUm110dwyx

Table of Contents