Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

b y T I G M O N G m b H
LAUBEN KNIFE SHARPENER 4700SB
Benutzerhandbuch | User manual | Uživatelský manuál | Užívateľský manuál |
Instrukcja użytkowania | Felhasználói kézikönyv | Navodila za uporabo | Upute za upotrebu
DE
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR

Advertisement

loading

Summary of Contents for TIGMON LAUBEN 4700SB

  • Page 1 b y T I G M O N G m b H LAUBEN KNIFE SHARPENER 4700SB Benutzerhandbuch | User manual | Uživatelský manuál | Užívateľský manuál | Instrukcja użytkowania | Felhasználói kézikönyv | Navodila za uporabo | Upute za upotrebu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Benutzerhandbuch Lauben Knife Sharpener 4700SB – User manual Lauben Knife Sharpener 4700SB – Uživatelský manuál Lauben Knife Sharpener 4700SB – Užívateľský manuál Lauben Knife Sharpener 4700SB – Instrukcja użytkowania Lauben Knife Sharpener 4700SB – Felhasználói kézikönyv Lauben Knife Sharpener 4700SB –...
  • Page 3: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Benutzerhandbuch

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Benutzerhandbuch Technische Daten Modell LBKSMKS4700SA Spannung 220–240 V, 50/60 Hz Leistung 555 g Gewicht Schärfsteine Korund 100 cm Kabellänge Sicherhe itsanweisun gen – Allgemein BITTE LESEN SIE ALLE HINWEISE, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 4 ■ Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz. ■ Halten Sie einen Sicherheitsabstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien wie Möbeln, Vorhängen, Decken, Papier, Kleidung usw. ein. ■ Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen. Halten Sie den Stecker und trennen Sie ihn durch Ziehen.
  • Page 5 1. Stellen Sie den Schärfer in einer stabilen Position auf eine ebene Fläche, so dass das Logo Ihnen zugewandt ist und die Schärfschlitze sich rechts befinden. 2. Reinigen und trocknen Sie die Klingen. Schließen Sie den Schärfer an das Stromnetz an und schalten Sie die ON/OFF-Taste links ein.
  • Page 6 Vorgehensweise informieren wird. Beachten Sie Regeln für die Hersteller Arbeit mit elektrischen Geräten. Der Benutzer ist nicht berechtigt das TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland Gerät zu zerlegen oder seine Teile auszuwechseln. Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen besteht die Gefahr des Stromschlags. Bei Druckfehler und Änderungen im Handbuch sind vorbehalten.
  • Page 7: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - User Manual

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – User manual Technical data Model LBKSMKS4700SA Voltage 220–240 V, 50/60 Hz Power 555 g Weight Grinding stones Corundum 100 cm Cable length Safety Instruction – General PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 8 ■ Ensure adequate ventilation when using the appliance. ■ Do not place any other objects on the appliance. ■ Be careful not to drop the appliance or subject it to strong impacts. ■ The product is covered by a two-year warranty, unless otherwise stated. The warranty does not cover damage caused by abnormal use, mechanical damage, exposure to extreme conditions or actions contrary to the recommendations in the manual, as well as damage due to normal wear and tear.
  • Page 9 1. Place the sharpener in a stable position on a flat surface with the logo facing you and the grinding grooves on the right. 2. Clean and dry the blades. Plug the sharpener in and turn ON/OFF with the button on the left. 3.
  • Page 10 2. Please contact your dealer for warranty repairs. In case of technical problems and questions, please contact your dealer who TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland will inform you of the next steps to be taken. Observe the rules for working with electrical equipment.
  • Page 11: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Uživatelský Manuál

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Uživatelský manuál Technické parametry Model LBKSMKS4700SA Zdroj napájení 220–240 V, 50/60 Hz Příkon 555 g Váha Brusné kameny korund 100 cm Délka kabelu Bezpečnostní pokyny – Všeobecné PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI, PROSÍM, PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍŠTÍ...
  • Page 12 ■ Na spotřebič nepokládejte žádné předměty. ■ Dávejte pozor, aby vám spotřebič nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům. ■ Na produkt se vztahuje dvouletá záruka, není-li uvedeno jinak. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nestandardním používáním, mechanické poškození, vystavení extrémním podmínkám nebo jednání v rozporu s doporučeními v návodu, stejně...
  • Page 13 3. Pokud je čepel hodně ztupená či zničená, vložte čepel do pravé drážky pro hrubé broušení (CRUDE), sklon čepele by měl sledovat sklon drážky. Pomalu posouvejte čepel drážkou směrem od držadla ke špičce. Na čepel není třeba nijak tlačit. Pak čepel nabruste stejným způsobem v levé...
  • Page 14 Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění...
  • Page 15: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Užívateľský Manuál

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Užívateľský manuál Technické parametre Model LBKSMKS4700SA Zdroj napájania 220–240 V, 50/60 Hz Príkon 555 g Váha Brúsne kamene korund 100 cm Dĺžka kábla Bezpečnostné pokyny – Všeobecné PRED POUŽITÍM PRODUKTU SI, PROSÍM, POZORNE PREČÍTAJTE TENTO MANUÁL A USCHOVAJTE HO NA ĎALŠIE POUŽITIE.
  • Page 16 ■ Buďte opatrní pri otváraní veka spotrebiča, aby nedošlo k obareniu. ■ Dodržujte bezpečnú vzdialenosť spotrebiča od horľavých materiálov ako je nábytok, záclony, prikrývky, papier, oblečenie a podobne. ■ Pri odpájaní jednotky z elektrickej siete nikdy neťahajte za kábel. Podržte zástrčku a vytiahnutím ju odpojte. ■...
  • Page 17 3. Pokiaľ je čepeľ veľmi otupená či zničená, vložte čepeľ do pravej drážky pre hrubé brúsenie (CRUDE), sklon čepele by mal sledovať sklon drážky. Pomaly posúvajte čepeľ drážkou smerom od držadla k špičke. Na čepeľ nie je potrebné nijako tlačiť. Potom čepeľ nabrúste rovnakým spôsobom v ľavej drážke na hrubé...
  • Page 18 Výrobca 2. Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajcu. V prípade TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude informovať o ďalšom postupe. Dodržujte pravidlá Chyby tlače a zmeny v návode na použitie sú vyhradené.
  • Page 19: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Instrukcja Użytkowania

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Instrukcja użytkowania Parametry techniczne Model LBKSMKS4700SA Napięcie 220–240 V, 50/60 Hz Wydajność 555 g Masa Kamienie szlifierskie korund 100 cm Długość kabla Instrukc ja bezp ieczeńst wa – Ogólne PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI. ZACHOWAJ TĘ...
  • Page 20 ■ Zaostrzone ostrza mogą być bardzo ostre, należy podchodzić do nich z należytą ostrożnością. ■ Ostrzenie ostrzy prowadzić od pięty do czubka, nigdy odwrotnie. ■ Przed ostrzeniem ostrza należy dokładnie oczyścić i osuszyć. ■ W rowkach szlifierskich nie ma miejsca na płyny. ■...
  • Page 21 UWAGA: Ostrzenie ostrzy prowadzić od pięty do czubka, nigdy odwrotnie. WSKAZÓWKA: Aby osiągnąć doskonały rezultat, ostrze należy ostrzyć z obu stron z takim samym naciskiem i przez ten sam czas. 4. Podczas ostrzenia ostrzy w normalnych warunkach, wystarczy użyć rowków do dokładnego ostrzenia w ten sam sposób. WSKAZÓWKA: Aby utrzymać...
  • Page 22 Producent materiałach. 2. Naprawy gwarancyjne urządzenia zgłaszać u swojego sprzedawcy. TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland W przypadku problemów technicznych i pytań skontaktować się ze sprzedawcą, który poinformuje o dalszych krokach. Przestrzegać Błędy w druku i zmiany w instrukcji są zastrzeżone.
  • Page 23: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Felhasználói Kézikönyv

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Felhasználói kézikönyv Műszaki paraméterek Modell LBKSMKS4700SA Feszültség 220–240 V, 50/60 Hz Teljesítmény 555 g Súly Késélező kő korund 100 cm Kábelhossz Biztonsági utasítások – Általános A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST. A KÉSŐBBI ÚJRAOLVASÁS ÉRDEKÉBEN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
  • Page 24 ■ A készülék használatakor gondoskodjon megfelelő szellőzésről. ■ Ne tegyen semmit a készülékre. ■ Vigyázzon, hogy soha ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki semmilyen erős ütéseknek. ■ Eltérő rendelkezés hiányában a termékre kétéves garancia vonatkozik. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat által okozott károkra, a mechanikai sérülésekre, a szélsőséges körülmények melletti, illetve a használati útmutatóban feltüntetett ajánlásokkal ellentétes használat okozta károkra, sem a standard kopásra.
  • Page 25 2. Tisztítsa és szárítsa meg a pengéket. Csatlakoztassa a késélezőt az elektromos hálózathoz, és kapcsolja be a bal oldali ON/OFF gombot. 3. Ha a penge nagyon tompa vagy sérült, helyezze a jobb oldali durva élező (CRUDE) horonyba, a penge lejtésének követnie kell a horony lejtését.
  • Page 26 Gyártó 2. A készülék garanciális szervizére vonatkozó igényét a készülék TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland forgalmazójánál érvényesítse. Műszaki problémák és nem egyértelmű információk esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval, Fenntartjuk a nyomtatási hisbák és a kézikönyv módosításai és kérjen tőle tájékoztatást a további eljárásról.
  • Page 27: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Navodila Za Uporabo

    Lauben 4 SliceToaster 1500BC – Navodila za uporabo Tehnični parametri Model LBKSMKS4700SA Napetost 220–240 V, 50/60 Hz Moč 555 g Teža Brusné kameny korund 100 cm Dolžina kabla Varnostn i napotki SDA – Splo šno PRED UPORABO APARATA PROSIMO, DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE. SAMA NAVODILA POSPRAVITE ZA NADALJNJO UPORABO.
  • Page 28 ■ Pazite, da vam aparat ne pade, prav tako pa ga ne izpostavljajte prevelikim udarcem. ■ Izdelek je predmet dvoletne garancije, če ni navedeno drugače. Garancija se ne nanaša na poškodbe povzročene zaradi neobičajne uporabe, mehanskih poškodb, izpostavljenosti agresivnim pogojem ali ravnanju, ki ni v skladu s priporočili v navodilih, enako kot tudi ne na poškodbe, ki so predmet tekoče obrabe.
  • Page 29 3. Če je rezilo zelo topo ali uničeno, ga vstavite v desno režo za grobo brušenje (CRUDE), nagib rezila mora slediti nagibu reže. Rezilo počasi pomikajte skozi režo v smeri od ročaja proti konici. Na rezilo ni treba pritiskati. Nato rezilo na enak način nabrusite v levi reži za grobo brušenje.
  • Page 30 Proizvajalec 2. Garancijo aparata uveljavite pri svojem prodajalcu. V primeru TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland tehničnih težav in vprašanj kontaktirajte vašega prodajalca, ki vas bo obvestil o nadaljnjem postopku. Upoštevajte pravila za delo Napake v tisku in spremembe v priročniku pridržane.
  • Page 31: Lauben Knife Sharpener 4700Sb - Upute Za Upotrebu

    Lauben Knife Sharpener 4700SB – Upute za upotrebu Tehnički parametri Model LBKSMKS4700SA Napon 220–240 V, 50/60 Hz Snaga 555 g Masa Brusni kameni korund 100 cm Dužina kabela Sigurnosne upute SDA – Općenito MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE UREĐAJA PROČITATE SVE UPUTE. OVAJ PRIRUČNIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE.
  • Page 32 ■ Tijekom upotrebe uređaja osigurajte prikladno vjetrenje. ■ Na uređaj ne postavljajte nikakve predmete. ■ Naoštrene oštrice mogu biti vrlo oštre i stoga im pristupite s odgovarajućom pažnjom. ■ Oštrice uvijek brusite od drške prema vrhu, nikad obrnuto. ■ Oštrice prije oštrenja očistite i dobro osušite. ■...
  • Page 33 POZOR: Oštrice uvijek brusite od drške prema vrhu, nikad obrnuto. SAVJET: Za postizanje savršenog rezultata, oštricu je potrebno oštriti s obje strane jednakim pritiskom i jednako dugo. 4. Za brušenje oštrica koje su u normalnom stanju samo na isti način upotrijebite utore za fino brušenje. SAVJET: Za održavanje oštrice optimalno je upotrebljavati finu brusilicu otprilike jedanput tjedno.
  • Page 34 Proizvođač 2. Za jamstvene popravke opreme obratite se svom prodavatelju. TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland U slučaju tehničkih problema i pitanja obratite se svom prodavatelju koji će vas obavijestiti o daljnjem postupku. Pridržavajte se pravila Zadržavamo pravo na tiskarske pogreške i izmjene u...
  • Page 36 www.lauben.com...

This manual is also suitable for:

Lbksmks4700sa