nedis WIFICBO30WT Quick Start Manual
nedis WIFICBO30WT Quick Start Manual

nedis WIFICBO30WT Quick Start Manual

Battery wi-fi camera for indoor and outdoor use (ip65)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Battery Wi-Fi Camera
for indoor and outdoor use (IP65)
WIFICBO30WT
ned.is/wificbo30wt

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis WIFICBO30WT

  • Page 1 Battery Wi-Fi Camera for indoor and outdoor use (IP65) WIFICBO30WT ned.is/wificbo30wt...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4 Specifications Product Battery Wi-Fi Camera Article number WIFICBO30WT Dimensions (l × w × h) 59 × 59 × 116 mm Memory MicroSD card: Up to 128 GB (not included) Resolution 2304 px - 1296 px Viewing angle 130 °C Motion sensor...
  • Page 5: Quick Start Guide

    #en GB-specifications# Quick start guide Battery Wi-Fi Camera WIFICBO30WT For more information see the extended manual online: ned.is/wificbo30wt Intended use The product is intended as an IP security camera for indoor and outdoor use. Consult the local laws and regulations for security cameras before using and installing.
  • Page 6 • Do not subject cells or batteries to mechanical shock. • Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a product. • Only use the battery type(s) recommended in this document. • Keep cells and batteries clean and dry. •...
  • Page 7 The status indicator LED A starts blinking. Installing the Nedis SmartLife app 1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. 2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
  • Page 8 Wi-Fi routers and phones, in order to avoid wireless interference. The start screen of the Nedis SmartLife app After making a successful connection with the security camera, the Nedis SmartLife app displays an overview of the products that are connected.
  • Page 9 Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFICBO30WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
  • Page 10: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Akku-WiFi-Kamera WIFICBO30WT Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/wificbo30wt Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Verwendung als IP-Überwachungskamera drinnen und draußen gedacht. Beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften für Überwachungskameras vor der Verwendung und Installation.
  • Page 11 • Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz. • Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können. • Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus. •...
  • Page 12 Installation der Nedis SmartLife App 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone. 2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
  • Page 13 Verbinden mit der Nedis SmartLife-App 1. Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke der Nedis SmartLife-App. 2. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige-LED A rot blinkt.
  • Page 14 Festlegen der Aufnahmeeinstellungen. Feedback Produktbezogenes Feedback an Nedis senden. Firmware-Info Zeigt die Version der Software an. Produkt entfernen Entfernt das Produkt aus der Nedis SmartLife-App. Firmware-Updates sind für die Funktionalität der Kamera nicht erforderlich, können aber mögliche zukünftige technische Probleme verhindern.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFICBO30WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
  • Page 16 Haut-parleur Bouton de réinitialisation Couvercle principal Emplacement pour carte micro SD Couvercle USB Port USB-C Support de montage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
  • Page 17 Le voyant LED de statut A commence à clignoter. Installez l'application Nedis SmartLife 1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple. 2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
  • Page 18 7. Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done. Connecter l’application Nedis SmartLife 1. Appuyez sur « + » dans le coin en haut à droite de l’application Nedis SmartLife. 2. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
  • Page 19 Wi-Fi et des téléphones, afin d’éviter des interférences sans fil. Écran de démarrage de l'application Nedis SmartLife Une fois la connexion avec la caméra de sécurité établie, l’application Nedis SmartLife affiche un aperçu des produits connectés. Sélectionnez le produit souhaité dans la vue d'ensemble.
  • Page 20 Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFICBO30WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
  • Page 21: Snelstartgids

    Snelstartgids Wificamera op batterijen WIFICBO30WT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/wificbo30wt Bedoeld gebruik Het product is bedoeld als een IP-beveiligingscamera voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Raadpleeg de lokale wet- en regelgeving voor veiligheidscamera's voordat u deze installeert en gebruikt.
  • Page 22 • Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten. • Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen. • Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit, grootte of type in een product.
  • Page 23 De statusindicator LED A gaat knipperen. De Nedis SmartLife app installeren 1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store. 2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
  • Page 24 Het startscherm van de Nedis SmartLife-app Na het maken van een succesvolle verbinding met de beveiligingscamera geeft de Nedis SmartLife-app een overzicht weer van de producten die verbonden zijn. Kies het gewenste product in het overzicht.
  • Page 25 Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFICBO30WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Page 26: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio Telecamera Wi-Fi a batteria WIFICBO30WT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wificbo30wt Uso previsto Il prodotto è inteso come telecamera di sicurezza IP per l’utilizzo in ambienti interni ed esterni. Consultare le normative e i regolamenti locali relativi alle telecamere di sicurezza prima dell’uso e dell’installazione.
  • Page 27 • Proteggere le celle e le batterie da urti. • Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi differenti in un singolo prodotto. • Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente documento. • Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte. •...
  • Page 28 La spia LED di stato A inizia a lampeggiare. Installazione dell’app SmartLife di Nedis 1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store. 2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono. 3. Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e-mail e toccare Continua.
  • Page 29 Wi-Fi e telefoni, per evitare interferenze wireless. La schermata iniziale dell’app Nedis SmartLife Una volta effettuato con successo il collegamento alla telecamera di sicurezza, l’app Nedis SmartLife visualizza una panoramica dei prodotti collegati. Selezionare il prodotto desiderato nella panoramica. Registrazione di video e fermi immagine È...
  • Page 30 Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFICBO30WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 31: Guía De Inicio Rápido

    La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/wificbo30wt#support Guía de inicio rápido Cámara Wi-Fi con batería WIFICBO30WT Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wificbo30wt Uso previsto por el fabricante El producto está...
  • Page 32 • No deje caer el producto y evite que sufra golpes. • No desmonte, abra ni triture pilas o baterías. • No cortocircuite una pila o una batería. • No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí...
  • Page 33 Cómo instalar la app Nedis SmartLife 1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
  • Page 34 Pantalla de inicio de la aplicación Nedis SmartLife Después de conectarse con éxito a la cámara de seguridad, la aplicación Nedis SmartLife muestra una vista general de los productos que están conectados. Seleccione el producto deseado en la vista general.
  • Page 35 Ajuste la sensibilidad de la detección de movimiento. Ajustes tarjeta SD Visualice los ajustes de la tarjeta microSD y fije los ajustes de grabación. Comentarios Envíe a Nedis comentarios relacionados con el producto. Información del Ver la versión del software. firmware Desvincular el Desvincule el producto de la aplicación Nedis...
  • Page 36: Guia De Iniciação Rápida

    Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFICBO30WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 37 Peças principais (imagem A) LED indicador de estado Tampa principal Lente da câmara Tampa USB Botão de alimentação Suporte de montagem Sensor PIR Botão de reinicialização Microfone Entrada de cartão micro SD Cabo USB-C Porta USB-C Altifalante Instruções de segurança AVISO •...
  • Page 38 • A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada. • Elimine corretamente a célula ou a bateria. • Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida. • Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos.
  • Page 39 Instalação da aplicação SmartLife da Nedis 1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone. 3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu endereço de e-mail e prima Continuar.
  • Page 40 Wi-Fi e telefones, para evitar interferências sem fios. Ecrã de arranque da aplicação Nedis SmartLife Depois de conseguir a ligação com a câmara de segurança, a aplicação Nedis SmartLife apresenta os produtos ligados. Selecione o produto pretendido na apresentação.
  • Page 41: Snabbstartsguide

    Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFICBO30WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 42 Se lokala lagar och bestämmelser för säkerhetskameror före användning och installation. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion. Huvuddelar (bild A) LED-statusindikator Huvudlucka Kameraobjektiv USB-lucka Kraftknapp Monteringsvinkel PIR-sensor Återställningsknapp Mikrofon Fack för micro SD-kort...
  • Page 43 • Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare. • Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för användning tillsammans med produkten.
  • Page 44 Statusindikerings-LED-lampan A börjar blinka. Installera appen Nedis SmartLife 1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon. 3. Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din E-postadress och tryck på...
  • Page 45 • Håll kameran på minst 1 meters avstånd från trådlösa enheter inklusive WiFi-routers och telefoner för att undvika trådlös störning. Appens Nedis SmartLife startskärm När säkerhetskameran är framgångsrikt ansluten visar appen Nedis SmartLife en översikt över de anslutna produkterna. Välj den önskade produkten i översikten.
  • Page 46 Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFICBO30WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/ Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om...
  • Page 47: Pika-Aloitusopas

    Pika-aloitusopas Paristokäyttöinen WiFi-kamera WIFICBO30WT Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/wificbo30wt Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu IP-turvakameraksi sisä- ja ulkokäyttöön. Tarkista turvakameroiden käyttöä koskevat paikalliset lait ja määräykset ennen käyttöä ja asennusta. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
  • Page 48 • Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille. • Älä käytä samassa laitteessa sekaisin eri valmistajien valmistamia, eritehoisia, erikokoisia tai erityyppisiä paristoja. • Käytä vain tässä asiakirjassa suositeltua paristotyyppiä. • Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina. • Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa.
  • Page 49 5 sekuntia. Tilan LED-merkkivalo A alkaa vilkkua. Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen 1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta. 2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja paina Jatka.
  • Page 50 • Langattomien häiriöiden välttämiseksi pidä kamera vähintään 1 metrin päässä langattomista laitteista, mukaan lukien Wi-Fi-reitittimet ja matkapuhelimet. Nedis SmartLife-sovelluksen aloitusnäyttö Kun yhteys turvakameraan on muodostettu, Nedis SmartLife-sovellus näyttää yhteenvedon liitetyistä tuotteista. Valitse haluamasi tuote yhteenvedosta. Videotallenteiden ja kuvakaappauksien ottaminen Voit ottaa videotallenteita ja kuvakaappauksia puhelimellasi painamalla Tallenna ja Kuvakaappaus.
  • Page 51: Hurtigguide

    Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFICBO30WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE- standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
  • Page 52 Rådfør deg med lokale lover og forskrifter for sikkerhetskameraer før bruk og installasjon. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Hoveddeler (bilde A) Statusindikatorlys Hovedlokk Kameralinse USB-lokk Av/på-knapp Monteringsbrakett PIR-sensor Tilbakestill-knapp Mikrofon...
  • Page 53 • Ikke bruk celler eller batterier som ikke er utformet for å brukes sammen med utstyret. • Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne. • Batteribruk av barn må være under oppsyn. •...
  • Page 54 Installasjon av SmartLife-appen 1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store. 2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din. 3. Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen din og trykk på...
  • Page 55 • Hold kameraet minst 1 meter unna eventuelle trådløse enheter, inkludert Wi-Fi-rutere og telefoner, for å unngå trådløs interferens. Startskjermen på Nedis SmartLife-appen Når tilkoblingen av overvåkningskameraet er vellykket, viser Nedis SmartLife- appen en oversikt over alle produktene som er tilkoblet. Velg ønsket produkt i oversikten.
  • Page 56: Vejledning Til Hurtig Start

    ønsker mer informasjon om avhending. Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFICBO30WT fra Nedis®- merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Page 57 Hoveddele (billede A) Statusindikator LED Primært låg Kameralinse USB-låg Tænd- / sluk-knap Monteringsskinne PIR-sensor Nulstillingsknap Mikrofon Sprække til mikro SD-kort USB-C-kabel USB-C-port Højttaler Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet.
  • Page 58 5 sekunder for at tænde produktet. Indikator-LED'en for status A begynder at blinke. Installation af Nedis SmartLife-appen 1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
  • Page 59 7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på Done. Forbindelse af Nedis SmartLife-appen 1. Tryk på ”+” i øverst til højre i appen Nedis SmartLife-appen. 2. Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen.
  • Page 60 Startskærmen på Nedis SmartLife app’en Efter en succesfuld tilslutning til overvågningskameraet viser Nedis SmartLife app’en en oversigt over de produkter, der er tilsluttet. Vælg det ønskede produkt i oversigten. Foretage videooptagelser og tage skærmbilleder Du kan foretage videooptagelser og tage skærmbilleder på din telefon ved at trykke på...
  • Page 61: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFICBO30WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også...
  • Page 62 Fő alkatrészek (A kép) Állapotjelző LED Fő fedél Kameralencse USB fedél Tápellátás gomb Szerelőkeret PIR érzékelő Visszaállító gomb Mikrofon Micro SD-kártya foglalata USB-C kábel USB-C port Hangszóró Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található...
  • Page 63 Az állapotjelző LED A villogni kezd. A SmartLife alkalmazás telepítése 1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
  • Page 64 és érintse meg a Done gombot. A Nedis SmartLife alkalmazás csatlakoztatása 1. Érintse meg a + gombot a Nedis SmartLife alkalmazás jobb felső sarkában. 2. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket. 3. Győződjön meg arról, hogy az állapotjelző LED A pirosan villog-e.
  • Page 65 A Nedis SmartLife alkalmazás kezdő képernyője A biztonsági kamerához történt sikeres csatlakozás után a Nedis SmartLife alkalmazás megjeleníti a csatlakoztatott termékek áttekintését. Válassza ki a kívánt terméket az áttekintésben. Videofelvételek és képernyőfotók készítése Telefonján videofelvételeket és képernyőfotókat készíthet a Felvétel és a Képernyőfotó...
  • Page 66: Przewodnik Szybki Start

    További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFICBO30WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja –...
  • Page 67 Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Główne części (ilustracja A) LEDowy wskaźnik stanu Główna pokrywa Obiektyw kamery Pokrywa USB Przycisk zasilania Wspornik montażowy Czujnik PIR Przycisk resetowania Mikrofon Gniazdo kart micro SD Kabel typu USB-C Gniazdo USB-C Głośnik Instrukcje bezpieczeństwa...
  • Page 68 • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. • Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
  • Page 69 Wskaźnik LED statusu A zacznie migać. Instalacja aplikacji Nedis SmartLife 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie. 3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
  • Page 70 Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego. Ekran startowy aplikacji Nedis SmartLife Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd połączonych produktów. W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt. Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu Możesz zapisywać...
  • Page 71 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICBO30WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
  • Page 72: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Κάμερα Wi-Fi με μπαταρία WIFICBO30WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/wificbo30wt Προοριζόμενη χρήση Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως κάμερα ασφαλείας τεχνολογίας IP και εξωτερική χρήση. Συμβουλευτείτε την τοπική νομοθεσία και τους κανονισμούς για τις κάμερες...
  • Page 73 • Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα. • Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς. • Μην αναμιγνύετε κυψέλες διαφορετικών κατασκευαστών, απόδοσης, μεγέθους...
  • Page 74 αρχίζει να αναβοσβήνει. Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
  • Page 75 και από τους δρομολογητές Wi-Fi και τηλέφωνα, για να αποφύγετε την ασύρματη παρεμβολή. Η οθόνη έναρξης της εφαρμογής Nedis SmartLife Μετά από μία επιτυχής σύνδεση με την κάμερα ασφαλείας, η εφαρμογή Nedis SmartLife εμφανίζει μία επισκόπηση των προϊόντων που είναι συνδεδεμένα. Επιλέξτε το προϊόν που θέλετε από την επισκόπηση.
  • Page 76 κίνησης. Ρυθμίσεις της Προβάλετε τις ρυθμίσεις της κάρτας microSD και κάρτας SD ορίστε τις ρυθμίσεις εγγραφής. Σχόλια Στείλετε σχόλια σχετικά με το προϊόν στην Nedis. Πληροφορίες Προβολή της έκδοσης λογισμικού. Firmware Διαγραφή προϊόντος Διαγραφή προϊόντος από την εφαρμογή Nedis SmartLife.
  • Page 77: Rýchly Návod

    σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFICBO30WT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι...
  • Page 78 Mikrofón Montážny držiak Kábel USB-C Resetovacie tlačidlo Reproduktor Slot na kartu MicroSD Hlavné veko Port USB-C Veko USB Bezpečnostné pokyny VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
  • Page 79 Stavový LED indikátor A začne blikať. Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife 1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store. 2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne. 3. Vytvorte účet pomocou svojho čísla mobilného telefónu alebo svojej...
  • Page 80 7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete pripojiť, a klepnite na Done. Pripojenie aplikácie Nedis SmartLife 1. Klepnite na + v pravom hornom rohu v aplikácii Nedis SmartLife. 2. Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu. 3. Potvrďte, že bliká stavový LED indikátor A červenou farbou.
  • Page 81 Počiatočná obrazovka aplikácie Nedis SmartLife Po vytvorení úspešného pripojenia k bezpečnostnej kamere aplikácia Nedis SmartLife zobrazí prehľad výrobkov, ktoré sú pripojené. Zvoľte požadovaný výrobok z prehľadu. Vytváranie záznamov videí a snímok obrazovky Môžete vytvoriť záznamy videa a snímky obrazovky vo svojom telefóne klepnutím na tlačidlá...
  • Page 82: Rychlý Návod

    Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFICBO30WT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 83 Hlavní části (obrázek A) LED ukazatel stavu Hlavní krytka Objektiv kamery Krytka USB Tlačítko zapnutí / vypnutí Montážní konzola PIR snímač Tlačítko Reset Mikrofon Slot pro Micro SD kartu USB-C kabel Port USB-C Reproduktor Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené...
  • Page 84 6. Stiskem tlačítka napájení A a jeho podržením na dobu 5 sekund výrobek zapněte. LED ukazatel stavu A začne blikat. Instalace aplikace Nedis SmartLife 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
  • Page 85 7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a klepněte na Done. Připojení aplikace Nedis SmartLife 1. V aplikaci aplikace Nedis SmartLife klepněte v pravém horním rohu na +. 2. Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat. 3. Potvrďte, že LED ukazatel stavu A bliká...
  • Page 86 Úvodní obrazovka aplikace Nedis SmartLife Jakmile se úspěšně spojíte s bezpečnostní kamerou, aplikace Nedis SmartLife zobrazí přehled zařízení, která jsou k ní připojená. Vyberte ze seznamu požadované zařízení. Pořizování videozáznamů a snímků Videozáznamy a snímky lze pořizovat na vašem telefonu, a to klepnutím na tlačítko záznamu a snímku.
  • Page 87: Ghid Rapid De Inițiere

    Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFICBO30WT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
  • Page 88 Piese principale (imagine A) LED indicator de stare Capac principal Lentila camerei Capac USB Buton de pornire Suport de montare Senzor PIR Buton resetare Microfon Fantă card micro SD Cablu USB-C Port USB-C Difuzor Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul.
  • Page 89 • Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere. • Eliminați corect celula sau bateria. • Apelați la un consult medical imediat în cazul înghițirii unui element sau a unei baterii. • Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
  • Page 90 Instalarea aplicației Nedis SmartLife 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon. 3. Creați un cont cu numărul dumneavoastră de telefon sau adresa dumneavoastră...
  • Page 91 Wi-Fi și telefoane, pentru evitarea interferenței wireless. Ecranul de pornire al aplicației Nedis SmartLife După realizarea cu succes a conexiunii cu camera de supraveghere, aplicația Nedis SmartLife afișează o prezentare generală a produselor conectate. Selectați produsul dorit în prezentarea generală. Realizarea înregistrărilor videoclipurilor și capturilor de ecran Puteți realiza înregistrări video și capturi de ecran cu telefonul, atingând...
  • Page 92 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFICBO30WT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.
  • Page 96 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com...

Table of Contents