Download Print this page

Taylor 5283426 Instructions For Use & Warranty Information page 2

Motion sensor scale

Advertisement

Quick Use & Helpful Tips
Place your feet in the same position every time you weigh yourself. Stand still during
measurement.
Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight.
Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is bumped while
being activated or while in use, an inaccurate reading may occur.
For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day. Allow for
weight fluctuations due to food or drink in your system.
Preparation Before Use
INSERT THE BATTERIES
1.
Use 3 AAA batteries (included). (Remove any plastic wrap from the batteries before
proceeding).
2.
Open battery compartment cover on bottom of scale.
3.
Remove the old batteries from the compartment if needed.
4.
Place the new batteries into the battery compartment according to the polarity
illustration in the compartment.
5.
Replace the battery compartment cover.
WEIGHT UNIT SETTING
Your scale is set at the factory to weigh in pounds (lb).
You may select kilograms or stones units of measurement by moving the switch on
the bottom of the scale.
Some models have a static cling label on the LED lens to prevent scratching.
Remove before use.
SET THE SCALE IN THE RIGHT POSITION
Always use the scale on a flat and hard floor surface.
Do not use on carpets.
START-UP THE SCALE
Press firmly once on the scale platform to start-up the scale.
The display shows "0.0" and then turns off.
The scale is ready for use.
Note: If you move the scale at all, please repeat the steps above for best accuracy.
Press on platform to
Allow the scale to
turn on scale
turn off
If there is no activity the scale will turn off automatically.
Utilisation Rapide et Conseils Utiles
Mettez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez. Restez
immobile pendant la mesure.
Pesez-vous sans vêtements autant que possible. Les vêtements peuvent varier en
poids.
Déplacez la balance vers un emplacement où elle ne sera pas heurtée. Si votre
balance subit des chocs lors de son activation ou de son utilisation, une lecture
inexacte peut se produire.
Pour les lectures les plus cohérentes, pesez-vous au même moment de la journée.
Tenez compte des fluctuations de poids dues à la nourriture ou aux boissons dans
votre système.
Préparation Avant Utilisation
INSÉREZ LA PILES
1.
Utilisez 3 piles de AAA (incluses). (Retirez tout emballage de plastique des piles avant de
continuer.)
2.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de la balance.
3.
Retirez les vieilles piles du compartiment.
4.
Insérez les nouvelles piles selon l'illustration de polarité dans le compartiment.
5.
Replacez le couvercle de piles.
RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE POIDS
Votre balance est réglée en usine pour peser en livres (lb).
Choisissez les unités de mesure kilogrammes par le commutateur à glissière au bas de la
balance.
Certains modèles ont une étiquette antistatique sur la lentille LCD pour éviter les rayures.
Enlever avant usage.
PLACEZ LA BALANCE DANS LA BONNE POSITION
Utilisez toujours la balance sur une surface plane
et dure. Ne pas utiliser sur les tapis.
DÉMARRER LA BALANCE
Appuyez fermement sur la plate-forme de la balance pour démarrer
la balance. L'écran affiche «0.0» puis s'éteint. La balance est prête
à l'emploi.
Remarque: si vous déplacez la balance, veuillez répéter les étapes ci-dessus pour une
meilleure précision.
Appuyez sur la plate-
Laisser la balance
forme pour allumer la
s'éteindre
balance
La balance s'éteint automatiquement.
Consejos Útiles y de Uso Rápido
Coloque sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese quieto
durante la medición.
Pésese sin ropa siempre que sea posible. La ropa puede variar de peso.
Mueva la báscula a un lugar donde no se golpee. Si su báscula recibe un golpe
mientras está activada o en uso, puede ocurrir una lectura inexacta.
Para obtener lecturas más consistentes, pésese a la misma hora del día. Tenga en
cuenta las fluctuaciones de peso debido a la com comida o la bebida en su sistema.
Preparación Antes del Uso
INSERTE LA BATERÍAS
1.
Utilice 3 baterías de AAA (estás incluidas). (Quite el envoltorio de plástico de las
baterías antes de continuar.)
2.
Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior de la báscula.
3.
Quite las baterias viejas del compartimiento.
4.
CIntroduzca las baterías nuevas según la ilustración de polaridad en el
compartimiento.
5.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE PESO
Su báscula está configurada de fábrica para pesar en libras (lb).
Podrá elegir kilogramos moviendo el interruptor en la parte inferior de la báscula.
Algunos modelos tienen una etiqueta adhesiva estática en la lente LCD para evitar
rayones. Retirar antes de usar.
COLOQUE LA BÁSCULA EN LA POSICIÓN CORRECTA
Utilice siempre la báscula sobre una superficie de
suelo plana y dura. No utilizar sobre alfombras.
INICIAR LA BÁSCULA
Presione firmemente sobre la plataforma de la báscula para
poner en marcha la báscula. La pantalla muestra "0.0" y
luego se apaga. La báscula está lista para usar.
Nota: Si mueve la báscula, repita los pasos anteriores para obtener la mejor precisión.
Presione en la
Permita que la báscula
plataforma para
se apague
encender la báscula
La báscula se apagará automáticamente.
Step evenly on
Weight Display
platform
Montez
Affichage du poids
uniformément sur
la plate-forme
Paso
Pantalla de peso
uniformemente en
la plataforma
Battery Warnings!
For battery replacement, always purchase the correct size and grade of battery most suitable
for the intended use.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small items, do not let children
handle batteries. If swallowed, seek medical attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the product will not be used for a long period of time. Remove used
batteries promptly.
Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
Always replace all batteries at the same time; do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
When batteries of different brand or type are used together, or new and old batteries are used
together, some batteries may be over-discharged due to a difference of voltage or capacity.
This can result in venting, leakage, and rupture and may cause personal injury.
Error Icons
This scale has a low battery indicator. It will display "Lo" with
"
" or readings will grow dim or become irregular if the
batteries need replacement.
"O-Ld" indicates an overload warning. The maximum capacity
of this scale is 440 lbs / 200 kgs / 31 st 6 lbs. Should "O-Ld"
appear on the display during a weighing, this indicates
that the maximum weighing capacity of the scale has been
exceeded. Remove the weight immediately; otherwise,
permanent damage may occur.
"Err" Instability Error. Ensure the scale is on a flat, stable
surface. Step off and back onto the scale, standing still
while your weight computes.
Precautions
Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap.
Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Do not
attempt to lubricate or open scale casing as this will void your warranty.
Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive electronic
parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it with care to ensure the
best performance.
Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some household
products may affect the electronic components of your scale. Do not store scale on its side.
This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of the
batteries, do not store anything on the scale.
Avertissements relatifs à la pile!
Pour le remplacement des piles, achetez toujours la bonne taille et qualité des piles la plus
adaptée à l'utilisation prévue.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez les piles conformément aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la
portée des enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans au feu afin d'éviter tout risque d'explosion ou de
fuite.
Veillez à retirer les piles de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une période
prolongée. Retirez rapidement les piles usées.
Nettoyez les contacts des piles et également de l'appareil avant d'installer les piles.
Remplacez toujours les piles en même temps; ne mélangez pas les vieilles et les nouvelles
piles. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou les rechargeables (ni-
cad, ni-mh, etc.).
Lorsque des piles de marques ou de types différents sont utilisées ensemble, ou que des
piles neuves et vieilles sont utilisées ensemble, certaines piles peuvent être surdéchargées
en raison d'une différence de tension ou de capacité. Cela peut entraîner une ventilation, une
fuite et une rupture et peut causer des blessures.
Icônes d'erreur
Cette balance a un indicateur de pile faible. Il affichera « Lo »
avec «
» or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il
faut remplacer les piles.
«O-Ld» indique un avertissement de surcharge. La capacité
maximum de cette balance est de 440 livres / 200 kilogrammes /
31 stone 6 livres. Si «O-Ld» sont évident sur l'affichage pendant
peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la balance
est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil
pourrait être endommage de manière permanente.
«Err» Erreur d'instabilité. Assurez-vous que la balance est
sur une surface dure et plane. Descendez et remontez sur la
balance; ne bougez pas tandis que votre poids se calcule.
Précautions
Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les taches,
utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, surplus d'eau, chiffons traités,
agents de nettoyage puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la
balance car cela annulera votre garantie.
Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des pièces
électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. N'échappez pas, ne frappez pas
et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.
Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les vapeurs
de certains produits domestiques peuvent affecter les composants électroniques de votre
balance. Ne le rangez pas sur le côté.
Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas épuiser las piles,
ne le rangez rien sur la balance.
Advertencias sobre la batería!
Para el reemplazo de las baterías, compre siempre el tamaño y grado de batería correctos más
adecuados para el uso previsto.
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia. Como con todos los
artículos pequeños, no deje que los niños manipulen las baterías. Si se ingiere, busque
atención médica inmediata.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdi das.
Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo. Retire las baterías usadas
de inmediato.
Limpie los contactos de las baterías y también del dispositivo antes de la instalación de las
baterías.
Siempre cambie todas las baterías a la vez; no combine las baterías nuevas y viejas. No mezcle
baterías alcalinas, normales (carbón-cinc) o recargables (níquel-cadmio, ni-mh, etc).
Cuando se usan juntas baterías de diferentes marcas o tipos, o se usan juntas baterías nuevas
y viejas, es posible que algunas baterías se descarguen en exceso debido a una diferencia
de voltaje o capacidad. Esto puede resultar en ventilación, fugas y ruptura y puede causar
lesiones personales.
Iconos de error
Esta báscula tiene un indicador de batería baja. Si debe
reemplazar las baterías, mostrará "Lo" con "
lecturas se volverán borrosas o irregulars.
"O-Ld" indica una advertencia de exceso de peso. La
capacidad de peso máxima de la báscula es 440 lbs /200 kgs
/ 31 stone 6 lbs. Si la pantalla presenta "O-ld" durante una
medida, esto indica se ha excedido la capacidad de peso
máxima de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo
contrario se ocasionará un daño permanente a la báscula.
"Err" Error de inestabilidad. Asegúrese de que la báscula
está en una superficie plana y dura. Bájese de la báscula y
vuélvase a subir, quedándose quieto mientras se computa
su peso.
Precauciones
Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas, use
un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores
agresivos o atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya que esto
anulará su garantía.
Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas
electrónicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, no la patee, ni salte sobre ella.
Trátela con cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos
de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No
guarde la báscula sobre su lado.
Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con el fin de evitar
desgastar las baterías, no almacene nada sobre la báscula.
" o las

Advertisement

loading