Omron HN289 Instruction Manual
Omron HN289 Instruction Manual

Omron HN289 Instruction Manual

Digital personal scale
Hide thumbs Also See for HN289:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Digital Personal Scale
HN289
Instruction Manual
Instruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Upute za korištenje
Használati útmutató
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Uputstvo za upotrebu
Instruktionsmanual
IM-HN-289-E-04-04/2021
5341914-8D
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron HN289

  • Page 1 Manual de instrucciones Návod k obsluze Brugsanvisning Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Návod na obsluhu Uputstvo za upotrebu HN289 Instruktionsmanual Digital Personal Scale IM-HN-289-E-04-04/2021 5341914-8D...
  • Page 2 ‫. ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬OMRON ‫ﺷﻜﺮ ً ﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻜﻢ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻦ‬ . ً ‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻭﺍﻟﻼﺋﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ. ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻜﺘﻴﺐ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬...
  • Page 3 Starting Avvio Inbetriebnahme Mise en service Ingebruikname Puesta en marcha ‫ﺍﻟﺒﺪء‬ Start Alustamine Käynnistys Használatba vétel Starte Iniciar Pornire Unit switch kg/st/lb Cambio unità kg/st/lb Umstellung der Einheiten kg/st/lb Changement d’unités kg/st/lb Cambio de unidades a kg/st/lb ‫ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻛﺟﻡ/ﺣﺟﺭ/ﺭﻁﻝ‬ Enhedsvælger kg/st/lb Kaaluühikute muutmine kg/st/lb Mértékegység váltása: kg/st/lb...
  • Page 4 Weighing Controllo del peso Wiegen Pesée Wegen Cómo pesarse ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ Kaalumine Punnitus Súlymérés Veie Pesagem Vägning...
  • Page 5 .‫ﻻ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺓ ً ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ Cleaning Pulizia Reinigung Nettoyage Reiniging Limpieza ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Puhastamine Puhdistus Tisztítás Valymas Czyszczenie Limpeza Rengöring Temizleme...
  • Page 6: Notes On Safety

    11 to 330 lb with an increment of 0.2 lb Humidity Humidity/Air Pressure OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. guarantees this product for 2 years after date of purchase. caused by the user. Claimed products will only be replaced when returned together with the original invoice / cash ticket.
  • Page 7: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Messages Cause Remedy Movement during measurement Misalignment during auto-calibration Please repeat measurement The battery is low. Change battery Weight Range: The weight is out of the weighing range 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 8: Note Sulla Sicurezza

    Questo dispositivo è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva sulla compatibilità OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantisce questo prodotto per 2 anni a partire dalla data di acquisto. provocati dall’utente. Il prodotto sarà sostituito solo se reso insieme alla ricevuta o allo scontrino originali.
  • Page 9: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Messaggi Causa Soluzione Movimento durante la misurazione. misurazione. Disallineamento durante l’autocalibrazione Ripetere la misurazione La pila si sta esaurendo. Sostituzione della batteria Gamma di peso: Il peso è al di fuori dell’intervallo di misurazione 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Corretto smaltimento del prodotto Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere...
  • Page 10: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur Sicherheit Warnung: anderen Benutzer des Geräts an einer Hauterkrankung der Vorsicht: schen oder ätzenden Dämpfen ausgesetzt ist. • Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin Warnung: • Beginnen Sie mit einer Gewichtsreduzierungs- oder Sportthera- • Die Waage nicht gegen eine Wand stellen. Dies kann zu Verlet- pie nur unter Aufsicht eines Arztes oder Spezialisten.
  • Page 11 Meldungen Ursache Behebung Bewegung während der Messung. abgeschlossen ist. Fehlausrichtung während Autokalibrierung Messung wiederholen Die Batterie ist schwach. Batterie wechseln Gewichtsbereich: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Korrekte Entsorgung dieses Produktes...
  • Page 12: Remarques Sur La Sécurité

    Humidité/Pression atmosphérique Ce dispositif répond aux dispositions de la directive CEM 2014/30/UE. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à compter de la date d’achat. ’utilisateur. Les produits faisant l’objet d’une réclamation seront remplacés uniquement s’ils sont retournés avec la facture/le ticket d’achat original.
  • Page 13: Mise Au Rebut Correcte De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Messages Cause Solution Ne bougez pas tant que la mesure n’est pas Mouvement lors d’une mesure. terminée. Mauvais alignement pendant la calibration Veuillez effectuer une nouvelle mesure automatique La pile est faible. Remplacement de la pile Plage de pesée: Le poids sort de l’intervalle de pesée 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Opmerking: technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande berichtgeving worden doorgevoerd. Dit apparaat voldoet aan de bepalingen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. biedt 2 jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. worden alleen vervangen als ze samen met het originele aankoopbewijs worden teruggestuurd.
  • Page 15: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    Meldingen Oorzaak Oplossing Beweging tijdens de meting. Beweeg niet voordat de meting is voltooid. Uitlijningsfout tijdens automatische kalibratie Herhaal de meting Het batterijvermogen is laag. Batterij vervangen Weegbereik: Het gewicht valt buiten de weegmarge 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Correcte verwijdering van dit product...
  • Page 16: Notas De Seguridad

    Datos técnicos Producto Báscula personal digital funcionamiento atmosférica de conservación Este dispositivo cumple con las disposiciones de la directiva EMC 2014/30/UE. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Page 17 Mensajes Causa Remedio Movimiento durante la medición. Desajuste durante la Auto-calibración Repita la medición La pila está baja. Reemplazar pila Rango de peso: El peso está fuera del rango de peso 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Eliminación correcta de este producto (residuos de equipos eléctricos y electrónicos)
  • Page 18 • • •...
  • Page 22 • • • • • • •...
  • Page 23 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 24: Technické Údaje

    Varování: Varování: podlaze. koupeli. • Nestoupejte na okraj váhy nebo na oblast displeje. pomoc. Obecná rada: Technické údaje Vlhkost / Tlak vzduchu...
  • Page 25 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Správná likvidace tohoto produktu...
  • Page 26: Tekniske Data

    Bemærkninger vedrørende sikkerhed Advarsel: Forkert brug kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. dampe. Forsigtig: ejendom. yderligere oplysninger om de enkelte funktioner • Placer ikke vægten op mod væggen. Det kan beskadige den Advarsel: fra en læge eller specialist. • • Smid ikke batterierne i ild. skylle med masser af rent vand.
  • Page 27 Meddelelser Årsag Afhjælpning Fejljustering under automatisk kalibrering Batteriopladningen er lav. Skift batteri 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Korrekt bortskaffelse af dette produkt (affald af elektrisk og elektronisk udstyr)
  • Page 28 •...
  • Page 29 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 30: Tehnilised Andmed

    • Kaal on mõeldud kasutamiseks ainult inimestele. näiteks vaibale või matile; kukkumist. Tehnilised andmed Toote kirjeldus Digitaalne personaalkaal niiskus ja õhurõhk Märkus. Tootja jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi ilma eelneva etteteatamiseta. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. annab käesolevale tootele 2-aastase garantii alates ostukuupäevast. koos originaalarve/originaalmaksekviitungiga.
  • Page 31 Teated Põhjus Lahendus Liigutamine mõõtmise ajal. Joondumisviga automaatkalibreerimise ajal Palun korrake mõõtmist Patarei madal laetuse tase. Patarei vahetamine Kaalumisvahemik: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Toote nõuetekohane kõrvaldamine...
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    - Älä säilytä esineitä vaa'an päällä. joilla on jokin jalkojen ihotauti. Tekniset tiedot Tuotekuvaus Digitaalinen henkilövaaka Kosteus/Ilmanpaine Huomaa: tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä laite täyttää EMC-direktiivin 2014/30/EU vaatimukset. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. antaa tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä lähtien.
  • Page 33 Huomautuksia Korjaus Liikettä mittauksen aikana. Kohdistusvirhe automaattisen kalibroinnin aikana Toista mittaus Akun varaus on vähissä. Pariston vaihto Painoalue: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 34: Sigurnosne Napomene

    - Vagu nemojte postavljti na mekanu ili podstav- • Dopušteno je koristiti samo za ljude. - Nemojte spremati predmete na platformu. Opis proizvoda Digitalna osobna vaga Vlaga/tlak zraka OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje jamstvo za ovaj proizvod na 2 godine nakon kupnje.
  • Page 35 Poruke Uzrok Otklanjanje Pomicanje tijekom mjerenja. Nemojte se micati dok se mjerenje ne završi. Ponovite mjerenje Baterija je prazna. Promjena baterije 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Ispravno odlaganje ovog proizvoda...
  • Page 36 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés: Vigyázat! anyagi kárt okozhat. vábbi tájékozódás érdekében alaposan olvassa el a használati Figyelmeztetés: • Általános tanács: • A helyes méréshez: Figyelem! • Páratartalom Páratartalom/Légnyomás...
  • Page 37 Üzenetek Javaslat Eltérés az automatikus kalibrálás során. Az akkumulátor töltöttsége alacsony. Súlytartomány: 5 - 150 kg (elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
  • Page 38: Techniniai Duomenys

    Netinkamas naudojimas gali sunkiai ar net mirtinai Atsargiai! gedimas. • • • Naudokite patalpoje. Bendrasis patarimas Atsargiai! - ant platformos Techniniai duomenys Šis prietaisas atitinka EMS direktyvos 2014/30/ES nuostatas.
  • Page 39 Sprendimas Nesutapimas automatinio kalibravimo metu Baterija senka. Elemento keitimas Svorio diapazonas: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb šalinimas...
  • Page 40: Tehniskie Dati

    izgarojumi. • • Nededziniet baterijas. platformas Tehniskie dati Mitrums Gaisa mitrums/spiediens...
  • Page 41 Iemesls Svara diapazons: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 42 Sikkerhet Advarsel: Feil bruk kan føre til død eller alvorlig personskade. kjemikalier eller etsende damp. OBS! • Les denne brukerveiledningen nøye før bruk og hvis du trenger mer informasjon om de enkelte funksjonene. Advarsel: igjen. • • umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann. •...
  • Page 43 Meldinger Årsak Løsning Forskyvning ved automatisk kalibrering Bytte batteri Vektskala: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Riktig kassering av dette produktet (kassering av elektrisk og elektronisk utstyr)
  • Page 44: Dane Techniczne

    • jest ona przeznaczona do stosowania w szpitalach ani innych Rady ogólne: Przestroga: platformie. Dane techniczne Opis produktu Cyfrowa waga osobowa Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na produkt dwuletniej gwarancji od daty zakupu. oryginalnej faktury lub paragonu.
  • Page 45 Komunikaty Przyczyna Ruch podczas pomiaru. kalibracji Wymiana baterii Zakres wagi: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 46: Notas Sobre Segurança

    Notas sobre segurança • Limpe sempre a balança antes de a utilizar quando a mesma Advertência: for utilizada por pessoas com problemas de pele nos pés. Cuidado: corrosivos. • Leia cuidadosamente o presente manual de instruções antes da Advertência: ferimentos e avaria do aparelho. tar um médico ou especialista.
  • Page 47 Mensagens Causa Solução A bateria está fraca. Troca de pilha Intervalo de peso: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Eliminação correta deste produto...
  • Page 48: Date Tehnice

    Avertisment: grave sau chiar decesul. pagube materiale. vapori corozivi. Avertisment: unui specialist. pentru uz profesional. Sfaturi generale: interiorul acestuia. • Omologat numai pentru uz uman. Date tehnice Umiditate...
  • Page 49 Mesaje Remediu Schimbarea bateriei 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 50: Varnostna Opozorila

    • Uporabljajte v zaprtih prostorih. - Tehtnico shranite na ravni podlagi. Pozor: • Dovoljeno samo za tehtanje ljudi. - Ne odlagajte predmetov na ploskev. Opis izdelka Digitalna osebna tehtnica OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje za ta izdelek dveletno garancijo od dneva nakupa.
  • Page 51 Vzrok Med merjenjem se premikate. premikajte. Prosimo ponovite meritev Baterija je skoraj prazna. Zamenjaj baterijo Razpon tehtanja: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Pravilno odstranjevanje tega izdelka...
  • Page 52: Technické Parametre

    Výstraha! podlaha. orientácii. • - Túto váhu uchovávajte na rovnom podklade. Pozor! nespadli. Technické parametre Popis produktu Digitálna osobná váha Technické parametre podliehajú zmenám bez upozornenia. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento produkt záruku 2 roky od dátumu kúpy.
  • Page 53 Indikácie na displeji Náprava Opakujte meranie Batéria je takmer vybitá. 5 - 150 kg Správna likvidácia tohto výrobku...
  • Page 54 - Nemojte stavljati vagu na meku podlogu kao što je tepih ili prostirka. da ne padnete. - Nemojte stavljati nikakve predmete na Vazdušni pritisak pri skladištenju OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje 2 godine garancije na ovaj proizvod od dana kupovine.
  • Page 55 Poruke Uzrok Kretanje tokom merenja. Nemojte se pomerati dok se merenje ne završi. Loše poravnavanje tokom automatske kalibracije Ponovite merenje Promenite baterije Opseg merenja: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Pravilno odlaganje ovog proizvoda na otpad...
  • Page 56: Tekniska Data

    Varning! Felaktig användning kan eventuellt leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada. Var försiktig! Felaktig användning kan leda till kroppsskada eller sakskada. • Läs denna användarhandbok noga före användning och för vidare information om de enskilda funktionerna Varning! och funktionsfel. • •...
  • Page 57 Meddelanden Orsak Åtgärd Rörelse under mätning. Feljustering vid automatisk kalibrering Upprepa mätningen Byta batteri 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Korrekt kassering av denna produkt...
  • Page 58: Teknik Veriler

    olabilir. • Kimyasallar ya da korozif buharlara maruz kalan yerlerde Dikkat: görmesine neden olabilir. olunabilir. etmeyin. • Genel Öneriler: Dikkat: Teknik Veriler...
  • Page 59 Mesajlar Neden Çözüm 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb...
  • Page 60 Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Produttore / Fabrikant / EU-representative / Mandataire dans l’UE / EU-Repräsentant / Representante en la UE / THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com EU-representant / Przedstawiciel handlowy w UE / Representante da UE / EU-representant / AB temsilcisi...

Table of Contents