Weber Spirit E-210 User Manual

Weber Spirit E-210 User Manual

Lp gas grill
Hide thumbs Also See for Spirit E-210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner' s Guide
LP Gas Grill Owner' s Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 15
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 26
E -210/310
SP -210/310
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89525
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89525 03/03/08 LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Spirit E-210

  • Page 1 LP Gas Grill Owner’ s Guide LP Gas Grill Owner’ s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 15 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 26 E -210/310 SP -210/310 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the assembly instructions. Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death.
  • Page 3 Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Exploded View

    EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT E/SP -210, E-310 ® 3XX1001 - Spirit Gas Grill LP 071407 ® SPIRIT ® E/SP-310 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5: Exploded List

    18. 1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt Pernos de 2 1/4" (Pernos de 1/4" x 20 x 2 1/4") Boulons de 2 1/4 po (1/4 x 20 x 2 1/4 po) WWW.WEBER.COM ® 37. Thermometer Assembly Elementos de Medidor del gas Termómetro Boulonnerie de Jauge Thermomètre...
  • Page 6: Cooking

    Disposable foil drip pans are available that fit the catch pan. GENERAL INSTRUCTIONS ® STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber ® Bars produce barbecue is not in use. • When the Weber DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.
  • Page 7: Gas Instructions

    You will need: LP cylinder, a soap and water solution and a rag or brush to apply it. Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity. Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means (see illustrations).
  • Page 8 Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 9: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber. ® When leak checks are complete, turn gas supply off at the source and rinse connections with water.
  • Page 10 WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 11: Manual Lighting

    OFF the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the barbecue. Failure to do so may result in an explosive flame-up, which can cause serious bodily injury or death. WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING SPIRIT E/SP- 210 &...
  • Page 12: Troubleshooting

    Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles paint peeling.) If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web ® site. Log onto www.weber.com OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 13: Inspection And Cleaning

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web ® site. Log onto www.weber.com MAIN BURNER FLAME PATTERN ® The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture.
  • Page 14: Replacing Main Burners

    REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.
  • Page 15: Gas Grill

    GAS GRILL Guía del Propietario de la Barbacoa o Asador de Gas Guía del Propietario de la Barbacoa o Asador de Gas Propano Licuado Propano Licuado E -210/310 SP -210/310 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA...
  • Page 16: Peligros Y Advertencias

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 17: Instrucciones Generales

    “Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda. • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de agua.
  • Page 18: Instrucciones Sobre El Gas

    Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.
  • Page 19 Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com No utilice la barbacoa o asador.
  • Page 20 NO OPERE LA Barbacoa o asador. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Compruebe: 3) Las conexiones de las válvulas al múltiple 4) La conexión de la manguera al regulador...
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    • Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber han sido diseñadas y probadas con el fin de cumplir en un 100% los requisitos ANSI y de la CSA.
  • Page 22 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL SPIRIT E/SP- 210 & 310 *La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL SPIRIT E/SP-210 & 310 *La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 23: Para Apagar

    “pelándose” . (Se parece al desprendimiento de pintura.) Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 24: Mantenimiento

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de las barbacoas o asadores Weber para la mezcla correcta de aire y gas.
  • Page 25: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    ® Si el sistema de encendido Crossover aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ®...
  • Page 26 Gril À Gaz : Guide Du Propriétaire E -210/310 SP -210/310 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue.
  • Page 27: Dangers Et Avertissements

    N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 28: Instructions Générales

    CSA B149.1 ou au Code relatif au stockage et à la manipulation du propane, B149.2 • Vous devez utiliser le détendeur fourni avec le barbecue à gaz Weber. Il est réglé à une pression de 26.7 cm à la colonne d’eau.
  • Page 29 ® INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Surfaces en acier inoxydable - Préservez votre acier inoxydable - Votre grill ou son meuble, son couvercle, son panneau de commande et ses étagères sont peut-être en acier inoxydable. Il est facile de maintenir l’acier inoxydable dans son meilleur aspect.
  • Page 30: Détection Des Fuites De Gaz

    1) Tourner la bouteille de propane liquéfié pour que l’ouverture du robinet se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue au gaz Weber. Soulever la bouteille et l’accrocher à la jauge de combustible. Desserrer l’écrou à oreilles du verrou de la bouteille. Abaisser le verrou. Resserrer l’écrou à...
  • Page 31 COUPEZ l’arrivée de gaz. NE VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com Vérifiez : 3) Les raccordements des robinets au collecteur. 4) Le raccordement du tuyau au détendeur.
  • Page 32: Allumage Du Bruleur Principal

    • La bouteille de propane liquéfié et les raccords fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et contrôlés pour garantir leur conformité aux spécifications du gouvernement américain, de l’ A merican Gas Association et des Underwriters Laboratories.
  • Page 33: Allumage Manuel

    OFF (fermée) pour permettre au gaz de se dissiper avant d’allumer le barbecue. Sinon, vous risquez de provoquer une flambée soudaine explosive pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. WWW.WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 34: Dépannage

    à un écaillage de peinture.) Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MODE D’EMPLOI...
  • Page 35: Entretien

    Internet. Connectez-vous sur www.weber.com FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée. 1) Tube de brûleur 2) Pointes parfois jaunâtres...
  • Page 36 REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.
  • Page 37 Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.
  • Page 38 ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...
  • Page 39 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 40 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Table of Contents