Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
5-14
15-24
25-33
34-42
43-52
53-62
63-71
72-79
80-88
89-98
99-107
108-116
117-125
126-133
134-142
143-151
152-160
161-169
170-179
180-188
189-197
198-208
209-217
218-226
227-235
236-244
245-253
254-263
DB110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DB110

  • Page 1 DB110 Operator's manual 5-14 Ръководство за експлоатация 15-24 Návod k použití 25-33 Brugsanvisning 34-42 Bedienungsanweisung 43-52 Οδηγίες χρήσης 53-62 Manual de usuario 63-71 Kasutusjuhend 72-79 Käyttöohje 80-88 Manuel d'utilisation 89-98 Priručnik za korištenje 99-107 Használati utasítás 108-116 Manuale dell'operatore 117-125 取扱説明書...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction used together with the Product description intended power unit. See Husqvarna DB110 is a blower attachment that is used together with a power unit. the accessory chapter in We have a policy of continuous product development the Operator's manual and therefore reserve the right to modify the design and appearance of the products without prior notice.
  • Page 6: Safety

    Safety • Please read the operator’s Safety definitions manual carefully and make Warnings, cautions and notes sure you understand the are used to point out specially instructions before using the important parts of the operator's attachment. manual. • This Operator's manual should be read together with WARNING: Used if the Operator's manual for...
  • Page 7 • Keep all parts of your body during operation. This away from hot surfaces. field may under some • If you encounter a situation circumstances interfere where you are uncertain how with active or passive to proceed you should ask an medical implants.
  • Page 8 • Keep outside surface free rocks, branches, ditches, etc.) from oil and fuel. in case you have to move suddenly. Take great care • Never use for spreading when working on sloping chemicals, fertilizer or other ground. substances which may (Fig.
  • Page 9 • Use gloves when necessary, Personal protective equipment for example when you WARNING: Read the attach, examine or clean the equipment. warning instructions that follow before you use the (Fig. 20) product. • Use sturdy non-slip boots or shoes. • Always use approved (Fig.
  • Page 10: Assembly

    Make sure that the product. screws are applicable for your wall type. • Speak to your Husqvarna service agent for To install the storage hook on the wall information about available storage accessories for your product. •...
  • Page 11: Maintenance

    WARNING: of your body away from hot surfaces. Technical data Technical data 110iLD or 110iL + Blower attachment DB110 Weight Weight without battery, kg 2.62 Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L...
  • Page 12 110iLD or 110iL + Blower attachment DB110 Vibration levels at front/rear handle, measured according to EN 50636-2-100, m/s 0.702/0.627 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery-operated blower Brand Husqvarna Type / Model DB110 attachment with power unit 110iLD or 110iL Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Regulation Description 2006/42/EC "relating to machinery"...
  • Page 14 Description Battery-operated blower Brand Husqvarna Type / Model DB110 attachment with power unit 110iLD or 110iL Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards complies fully with the following UK directives and regulations: Description The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 15 Операция..............22 Въведение с предназначения Описание на продукта захранващ блок. Husqvarna DB110 е приставка за моторна метла, която се използва заедно със захранващ блок. Вижте главата за Ние имаме политика на непрекъснато разработване принадлежности в на своите продукти и затова запазваме правото си...
  • Page 16 Забележка: (Фиг. 12) Разкачете акумулаторната батерия Останалите символи/стикери върху преди техническо обслужване. приставката се отнасят за специфични изисквания по отношение на сертификати за определени (Фиг. 13) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – пазете се от пазари. изхвърлени предмети. (Фиг. 14) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – дръжте страничните лица далеч. Безопасност...
  • Page 17 цялата потребителска предизвика смущения информация. в активни или пасивни • При никакви обстоятелства медицински импланти. не бива да се За да намалите нанасят модификации риска от сериозно в първоначалната или смъртоносно конструкция на приставката нараняване, ние без разрешение от препоръчваме лицата производителя.
  • Page 18 без първо да сте се • Съобразявайте се със уверили, че е прочел заобикалящата Ви среда. и разбрал съдържанието Ако някой наближи на ръководството за работната Ви зона, оператора. освободете захранващия спусък, докато човекът • Винаги се обръщайте не отиде на безопасно към...
  • Page 19 за барбекю, пепелници и случай че се наложи да др. се преместите внезапно. Бъдете много предпазливи • Никога не потапяйте при работа по наклонен приставката във и не терен. пръскайте с вода или друга (Фиг. 16) течност. • Никога не оставяйте •...
  • Page 20 машината и да доведе до • Използвайте одобрени сериозно нараняване. защитни средства за очите. Ако използвате • Бъдете винаги нащрек маска, използвайте също и за предупредителни одобрени защитни очила. С сигнали или подвиквания, одобрени защитни очила се когато използвате има предвид такива, които антифони.
  • Page 21 винтовете са подходящи за типа на Вашата стена. За монтиране на куката за • Обърнете се към Вашия сервиз на съхранение на стената Husqvarna за информация относно предлаганите принадлежности за съхранение за Вашия • Монтирайте куката за съхранение в помещение продукт. на закрито.
  • Page 22 Операция За използване на приставката • Бъдете внимателни, когато работите в близост до растения. Силната въздушна струя може да увреди по-деликатните растения. Забележка: Мислете за хората в близост до • Съобразявайте се с посоката на вятъра. Вашата работна зона и не работете с продукта Работете...
  • Page 23 смукателен въздухопровод намалява повреда на двигателя. капацитета на издухване на продукта Технически данни Технически характеристики 110iLD или 110iL + приставка моторна метла DB110 Тегло Тегло без акумулаторна батерия, kg 2,62 Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерено, измерена dB (A) Ниво...
  • Page 24 тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Акумулаторна моторна метла Марка Husqvarna Тип/модел Приставка DB110 със захранващ блок 110iLD или 110iL Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Регламент Описание...
  • Page 25 Prohlášení o shodě............33 Provoz................30 Úvod zamýšlenou pohonnou Popis výrobku jednotkou. Informace Husqvarna DB110 je nástavec foukače, který se používá společně s pohonnou jednotkou. o pohonné jednotce Řídíme se strategií neustálého vývoje výrobků, a proto naleznete v kapitole si vyhrazujeme právo měnit konstrukci a vzhled výrobků bez předchozího upozornění.
  • Page 26 Povšimněte si: Další symboly/štítky na nástavci se týkají zvláštních certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Obecné bezpečnostní pokyny Varování, upozornění VÝSTRAHA: Před a poznámky slouží jako použitím nástavce si upozornění na specifické přečtěte následující důležité části návodu bezpečnostní...
  • Page 27 zrak, úsudek nebo pohybovou Bezpečnostní pokyny pro koordinaci. provoz • Nikdy nepoužívejte výrobek, VÝSTRAHA: Před který není zcela v pořádku. použitím výrobku si • Všechny kryty a ochranné přečtěte následující kryty musí být před zahájením práce upevněny. varování. • Nedovolte dětem používat výrobek.
  • Page 28 Nepracujte brzy ráno nebo • Silný proud vzduchu může pozdě večer. uvést odklízené předměty do pohybu takovou rychlostí, • Dávejte pozor na své okolí. že se mohou odrazit zpět Pokud se někdo přiblíží k vaší a vážně poškodit oči. pracovní oblasti, uvolněte (Obr.
  • Page 29 by mohlo způsobit vážné snížit míru poranění. zranění. Požádejte prodejce, aby (Obr. 17) vám pomohl vybrat správné vybavení. • Nikdy nepracujte s výrobkem, nemáte-li možnost přivolat • Použijte schválenou ochranu pomoc v případě nehody. sluchu s dostatečným tlumicím účinkem. • Nikdy nevkládejte žádné Dlouhodobé...
  • Page 30 Instalace skladovacího háku na stěnu • Informace o dostupném příslušenství pro skladování • Namontujte skladovací hák do vnitřního prostoru. vašeho výrobku získáte u servisního pracovníka Husqvarna. • Udržujte skladovací hák mimo sluneční světlo a při okolní teplotě −10 až 70 °C. Zavěšení tyčového foukače na •...
  • Page 31 Technické údaje Technické údaje 110iLD nebo 110iL + nástavec foukače DB110 Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg 2,62 Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) Hladina akustického výkonu, zaručená...
  • Page 32 110iLD nebo 110iL + nástavec foukače DB110 Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy, měřená podle norem EN 50636-2-100 a ISO 26868, dB (A) Úrovně vibrací Hladiny vibrací v přední/zadní rukojeti, měřené podle normy EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Uváděná data pro hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardní odchyl- ku) 3 dB (A).
  • Page 33 Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorový foukač Značka Husqvarna Typ/Model Nástavec DB110 s pohonnou jednotkou 110iLD nebo 110iL Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“...
  • Page 34 Drift................39 Indledning sammen med den Produktbeskrivelse tilsigtede strømenhed. Husqvarna DB110 er et blæsertilbehør, der bruges sammen med en strømenhed. Se kapitlet Tilbehør Vi forsøger hele tiden at videreudvikle vores produkter i brugsanvisningen til og forbeholder os derfor ret til ændringer af bl.a. form og udseende af produkterne uden forudgående varsel.
  • Page 35 Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner Generelle sikkerhedsinstruktioner Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at ADVARSEL: Læs pege på særligt vigtige dele af de medfølgende brugsanvisningen. advarselsinstruktioner, inden du bruger ADVARSEL: Bruges, skæreudstyret. hvis føreren udsætter sig selv • Læs brugsanvisningen eller omkringstående omhyggeligt igennem, og personer for risiko sørg for at have forstået for personskade...
  • Page 36 • Brug aldrig et produkt, som er Sikkerhedsinstruktioner for behæftet med fejl. betjening • Samtlige dæksler og skærme ADVARSEL: skal være monteret før start. Læs følgende • Tillad aldrig børn at bruge advarselsinstruktioner, produktet. inden du bruger • Lad aldrig en anden bruge produktet, uden at du har produktet.
  • Page 37 • Vær opmærksom på maskinen på siden af omgivelserne. Hvis nogen kroppen. nærmer sig dit • Den kraftige luftstrøm kan arbejdsområde, skal du flytte ting med en sådan slippe strømudløseren, indtil hastighed, at de kan personen er på sikker rikochettere tilbage og afstand.
  • Page 38 • Brug aldrig produktet uden hjælpe dig med at vælge det mulighed for at kunne tilkalde rigtige udstyr. hjælp i tilfælde af en ulykke. • Brug godkendt høreværn • Anbring aldrig genstande i med tilstrækkelig dæmpning. luftindtaget, da dette kan Langvarig eksponering for forhindre luften i at strømme støj kan medføre permanente...
  • Page 39 BEMÆRK: Sørg for, at skruerne passer til din vægtype. Sådan installeres opbevaringskrogen • Tal med din Husqvarna-servicerepræsentant for at få på væggen oplysninger om tilgængeligt tilbehør til opbevaring af dit produkt. • Installer opbevaringskrogen indendørs.
  • Page 40 ADVARSEL: Et tilstoppet luftindtag reducerer produktets blæsekapacitet og dele af kroppen på øger motorens temperatur, hvilket kan beskadige motoren. Tekniske data Tekniske data 110iLD eller 110iL + løvblæsertilbehør DB110 Vægt Vægt uden batteri, kg 2,62 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 41 110iLD eller 110iL + løvblæsertilbehør DB110 Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB(A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Ækvivalent lydtrykniveau ved brugerens ører målt i henhold til EN 50636-2-100 og ISO 26868, dB (A) Vibrationsniveauer Vibrationsniveauer i forreste/bageste håndtag målt i henhold til EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Støjemissioner til omgivelserne målt som lydeffekt (L...
  • Page 42 +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridrevet løvblæser Varemærke Husqvarna Type / model DB110- tilbehør med en strømenhed 110iLD eller 110iL Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ Beskrivelse 2006/42/EF ”vedrørende maskiner"...
  • Page 43: Einleitung

    Betrieb................49 Einleitung Antriebsaggregat Gerätebeschreibung verwendet werden. Husqvarna DB110 Ist ein Laubblasgerätaufsatz, der zusammen mit einem Antriebsaggregat verwendet wird. Weitere Informationen Wir arbeiten ständig an der Weiterentwicklung unserer finden Sie im Kapitel Geräte und behalten uns daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B.
  • Page 44: Sicherheit

    Hinweis: (Abb. 11) Verwenden Sie das Gerät nicht bei Sonstige Symbole/Aufkleber auf Regen. dem Anbaugerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten (Abb. 12) Trennen Sie den Akku vor der Wartung. Ländern gelten. (Abb. 13) WARNUNG: Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände.
  • Page 45 Benutzerinformationen zu auswirken. Um die erhalten. Gefahr von Situationen, • Unter keinen Umständen die zu schweren oder darf die ursprüngliche tödlichen Verletzungen Konstruktion des führen können, Anbaugerätes ohne auszuschließen, sollten Genehmigung des Herstellers Personen mit einem geändert werden. Verwenden medizinischen Implantat Sie keine Anbaugeräte, vor der Nutzung dieses die modifiziert wurden,...
  • Page 46 • Nehmen Sie immer mit Sie das Laubblasgerät den örtlichen Behörden weg von Personen, Tieren, Verbindung auf, um Spielbereichen, offenen sicherzustellen, dass Sie Fenstern, PKWs usw. Der die geltenden Vorschriften kräftige Luftstrom kann befolgen. dazu führen, dass Steine, Schmutz oder Stöcke •...
  • Page 47 • Halten Sie das Gerät immer (Abb. 16) mit beiden Händen fest. • Stellen Sie das Gerät Halten Sie das Gerät an der niemals mit laufendem Motor Seite des Körpers. unbeaufsichtigt ab. • Durch die starken Luftströme • Das Laubblasgerät darf nicht können Objekte mit einer auf Leitern, Gerüsten oder in solchen Geschwindigkeit...
  • Page 48 USA bzw. EN 166 für EU- Persönliche Schutzausrüstung Länder erfüllen. WARNUNG: Lesen (Abb. 18) Sie die folgenden • Verwenden Sie bei Warnhinweise, bevor Sie Staubgefahr einen das Gerät benutzen. Atemschutz. (Abb. 19) • Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche • Tragen Sie bei Schutzausrüstung bei der Bedarf Schutzhandschuhe, Benutzung des Geräts.
  • Page 49: Montage

    Sicherheit, und machen Sie sich damit dass die Schrauben für Ihren Wandtyp vertraut. geeignet sind. So befestigen Sie den Haken an einer • Kontaktieren Sie Ihren Husqvarna Servicemitarbeiter, um Informationen über das Wand verfügbare Lagerungszubehör für Ihr Gerät zu erhalten. •...
  • Page 50: Wartung

    Geräts und erhöht die Temperatur des Motors, was zu Schäden am Motor Körperteile von heißen führen kann. Oberflächen fern. Technische Angaben Technische Daten 110iLD oder 110iL + Laubblasgerätaufsatz DB110 Gewicht Gewicht ohne Akku, kg 2,62 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 51 110iLD oder 110iL + Laubblasgerätaufsatz DB110 Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Schallpegel Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen gemäß EN 50636-2-100 und ISO 26868, dB (A) Vibrationspegel Vibrationspegel am vorderen/hinteren Griff, gemessen gemäß EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L ) gemäß...
  • Page 52: Konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akku-Laubblasgerät Marke Husqvarna Typ/Modell DB110 Anbaugerät mit Antriebsaggregat 110iLD oder 110iL Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 53 Λειτουργία..............60 Εισαγωγή με την προβλεπόμενη Περιγραφή προϊόντος μονάδα παροχής ισχύος. Το Husqvarna DB110 είναι ένα εξάρτημα φυσητήρα φύλλων που χρησιμοποιείται μαζί με μια μονάδα ισχύος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εφαρμόζουμε μια πολιτική συνεχούς ανάπτυξης για τα παρελκόμενα προϊόντων και, συνεπώς, διατηρούμε το δικαίωμα να...
  • Page 54 Περιεχόμενα (Εικ. 12) Αποσυνδέστε την μπαταρία πριν από τη Άλλα σύμβολα/σήματα που συντήρηση. υπάρχουν στο παρελκόμενο αφορούν ειδικές απαιτήσεις πιστοποίησης για συγκεκριμένες αγορές. (Εικ. 13) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Προσοχή σε αντικείμενα που εκτοξεύονται. (Εικ. 14) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Απομακρύνετε τυχόν παριστάμενα άτομα. Ασφάλεια...
  • Page 55 χρήσης της μονάδας παροχής συνθήκες, μπορεί να ισχύος. προκαλέσει παρεμβολές • Δεν επιτρέπονται, σε καμία σε ενεργά ή παθητικά περίπτωση, τροποποιήσεις ιατρικά εμφυτεύματα. στη σχεδίαση του Προκειμένου να μειωθεί ο παρελκόμενου χωρίς την κίνδυνος παθήσεων που έγκριση του κατασκευαστή. μπορεί να προκαλέσουν Μην...
  • Page 56 • Μην επιτρέπετε ποτέ σε • Φροντίστε να χρησιμοποιείτε παιδιά να χρησιμοποιούν το το μηχάνημα στη διάρκεια των προϊόν. κανονικών ωρών εργασίας, για να αποφύγετε την • Μην επιτρέπετε ποτέ σε άλλα πρόκληση ανεπιθύμητης άτομα να χρησιμοποιούν ενόχλησης. Αποφύγετε την το...
  • Page 57 • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το παράδειγμα πυκνή ομίχλη, μηχάνημα για τη διανομή δυνατή βροχή, ισχυροί χημικών, λιπασμάτων ή άνεμοι, έντονο κρύο κ.λπ. Η άλλων ουσιών οι οποίες εργασία σε κακές καιρικές μπορεί να περιέχουν τοξικά συνθήκες είναι κουραστική υλικά. και μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες...
  • Page 58 • Μην τοποθετείτε ποτέ τραυματισμών, ωστόσο αντικείμενα στο άνοιγμα μειώνει τη σοβαρότητά τους εισαγωγής αέρα διότι μπορεί σε περίπτωση ατυχήματος. να περιορίσουν τη ροή του Ο αντιπρόσωπος θα σας αέρα και να προκαλέσουν βοηθήσει να επιλέξετε το ζημιά στη συσκευή. σωστό...
  • Page 59 • Να χρησιμοποιείτε ανθεκτικές, το προϊόν, διαβάστε αντιολισθητικές μπότες ή τις παρακάτω παπούτσια. προειδοποιητικές οδηγίες. (Εικ. 21) • Να φοράτε ρούχα από Επιθεωρήστε το προϊόν προτού ανθεκτικό ύφασμα. Να φοράτε το χρησιμοποιήσετε. Ανατρέξτε πάντα ανθεκτικό μακρύ Συντήρηση στη στην ενότητα παντελόνι...
  • Page 60 • Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις της ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο Husqvarna για πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα τοίχος μπορεί να αντέξει φορτία αξεσουάρ αποθήκευσης για το προϊόν σας. τουλάχιστον 30 kg. Ανάρτηση του φυσητήρα φύλλων με • Τοποθετήστε το άγκιστρο φύλαξης στον τοίχο με τις...
  • Page 61 γεγονός που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα. 1. Διακόψτε τη λειτουργία του προϊόντος. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 110iLD ή 110iL + Εξάρτημα φυσητήρα φύλλωνDB110 Βάρος Βάρος χωρίς μπαταρία, kg 2,62 Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) Στάθμη...
  • Page 62 Περιγραφή Φυσητήρας φύλλων με μπαταρία Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο Εξάρτημα DB110 με μονάδα ισχύος 110iLD ή 110iL Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ: Κανονισμός...
  • Page 63: Introducción

    Funcionamiento............69 Introducción utilizar con la unidad Descripción del producto de alimentación prevista. Husqvarna DB110 es un accesorio de soplador que se utiliza junto con una unidad de alimentación. Consulte el capítulo Trabajamos constantemente para perfeccionar nuestros sobre accesorios del productos y nos reservamos, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en su estructura y diseño sin...
  • Page 64: Seguridad

    Nota: (Fig. 14) ADVERTENCIA: Mantenga a los Los demás símbolos o etiquetas que transeúntes alejados. aparecen en el equipo corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. Seguridad Definiciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan ADVERTENCIA: Lea las para destacar información siguientes instrucciones...
  • Page 65 que pueda afectar la visión, el Instrucciones de seguridad para juicio o la coordinación. el funcionamiento • No utilice nunca un producto ADVERTENCIA: Lea las defectuoso. siguientes instrucciones • Todas las cubiertas y de advertencia antes de protecciones deben estar montadas antes del arranque.
  • Page 66 • Utilice la máquina durante la unidad cerca de el horario habitual de hojas o arbustos ardiendo, trabajo para evitar molestias chimeneas, barbacoas, innecesarias. Evite trabajar ceniceros, etc. por la mañana temprano o a • Nunca rocíe ni empape el altas horas de la noche.
  • Page 67 fosos, zanjas, etc.). Proceda Equipo de protección personal con sumo cuidado al trabajar ADVERTENCIA: Lea las en terreno inclinado. (Fig. 16) siguientes instrucciones • Nunca deje el producto con de advertencia antes de el motor en marcha a menos utilizar el producto. que lo tenga a la vista en todo momento.
  • Page 68: Montaje

    para EE. UU. o EN 166 para (Fig. 22) países de la UE. Instrucciones de seguridad para (Fig. 18) el mantenimiento • Utilice una máscara de ADVERTENCIA: Lea las protección respiratoria en caso de existir riesgo de siguientes instrucciones polvo. de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Page 69: Funcionamiento

    Mantenga el gancho de almacenamiento alejado de • Póngase en contacto con el representante de la luz solar y a una temperatura ambiente de -10 °C Husqvarna para obtener información sobre los a 70 °C. accesorios de almacenamiento disponibles para el producto.
  • Page 70: Datos Técnicos

    5. Utilice un paño húmedo con un detergente suave causar daños en el motor. para limpiar las etiquetas. Datos técnicos Datos técnicos 110iLD o 110iL + accesorio de soplador DB110 Peso Peso sin batería, kg 2,62 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medido, dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado L...
  • Page 71: Declaración De Conformidad

    Descripción Soplador a batería Marca Husqvarna Tipo/Modelo Accesorio DB110 con unidad de alimentación 110iLD o 110iL Identificación Números de serie a partir del año 2023 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas"...
  • Page 72 Vastavusdeklaratsioon..........79 Töö................77 Sissejuhatus ainult koos sellele Toote kirjeldus sobiva toiteseadmega. Husqvarna DB110 on lehepuhuri lisatarvik, mida kasutatakse koos jõuallikaga. Toiteseadme kohta Tegeleme pidevalt oma toodete edasiarendamisega vt lisatarviku peatükki ning seetõttu jätame endale õiguse muuta toodete disaini ja välimust ilma sellest ette teatamata.
  • Page 73 Ohutus • Lugege enne lõikeosa Ohutuse määratlused kasutamist kasutusjuhend Mõistetega „hoiatus”, tähelepanelikult läbi ja „ettevaatust” ja „märkus” veenduge, et oleksite juhitakse tähelepanu juhistest aru saanud. eriti olulistele kohtadele • Täieliku kasutajateabe kasutusjuhendis. saamiseks tuleb seda kasutusjuhendit tuleb HOIATUS: Tähistab lugeda koos toiteseadme kasutusjuhendi juhiste kasutusjuhendiga.
  • Page 74 • Kui olukord on teile tundmatu, implantaatide tööd. katkestage töö ja küsige Raskete või surmaga spetsialistilt nõu. Võtke lõppevate kahjustuste ühendust edasimüüja või ohu vähendamiseks hooldustöökojaga. Ärge tehke soovitame meditsiinilisi tööd, milleks teil puudub implantaate kasutavatel väljaõpe või kogemused. inimestel pidada enne •...
  • Page 75 • Ärge kasutage toodet (juuri, kive, oksi, kraave kunagi kemikaalide, väetise jne), mis takistaksid teid või muude ainete juhul, kui peaksite olema laialipuhumiseks, mis sunnitud kiiresti liikuma. Olge võivad sisaldada mürgiseid eriti ettevaatlik mäeküljel komponente. töötades. (Joon. 16) • Tule leviku vältimiseks ärge kasutage lehepuhurit •...
  • Page 76 • Vajaduse korral kandke Isikukaitsevahendid kaitsekindaid, näiteks HOIATUS: Enne seadme lisatarvikut kinnitades, kontrollides või puhastades. kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. (Joon. 20) • Kandke vastupidavaid, • Seadmega töötamisel mittelibisevaid jalatseid. tuleb kasutada ettenähtud isikukaitsevarustust. (Joon. 21) Isikukaitsevarustus ei välista • Kandke vastupidavast täielikult kehavigastuste materjalist riideid.
  • Page 77 Veenduge, et teave endale arusaadavaks. kruvid sobivad teie seinatüübiga. • Toote hoiustamistarvikute kohta lisateabe saamiseks Hoiustuskonksu seinale paigaldamine pöörduge Husqvarna teenindusagendi poole. • Paigaldage hoiustuskonks siseruumidesse. Varrega lehepuhuri hoiustuskonksu • Hoidke hoiustuskonksu päikesevalguse eest ja külge riputamine õhutemperatuuril -10°C kuni 70°C.
  • Page 78 2. Veenduge, et korpusel poleks pragusid. 3. Veenduge, et toode töötaks korralikult. 4. Veenduge, et kõik mutrid ja kruvid oleksid pingutatud. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 110iLD või 110iL + lehepuhuri lisatarvik DB110 Kaal Kaal ilma akuta (kg) 2,62 Müratasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) Helivõimsuse tase, garanteeritud L...
  • Page 79 Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Akutoitega lehepuhur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel DB110 lisatarvik toiteseadmega 110iLD või 110iL Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele:...
  • Page 80 Tekniset tiedot.............. 87 Asentaminen..............85 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........88 Käyttö................86 Johdanto käyttöaggregaatin Tuotekuvaus kanssa. Katso Husqvarna DB110 on puhallinlisälaite, jota käytetään yhdessä tehoyksikön kanssa. käyttöaggregaattia Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi koskeva lisävarusteita itsellämme oikeuden muuttaa tuotteiden muotoa ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta. käsittelevä luku Käyttötarkoitus...
  • Page 81 Huomautus: Muita lisälaitteen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyillä markkina-alueilla ilmaisemaan erityisiä sertifiointivaatimuksia. Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät Yleiset turvaohjeet Varoituksia, huomioita ja VAROITUS: Lue huomautuksia käytetään, kun seuraavat turvaohjeet jotakin käyttöohjeen osaa ennen lisälaitteen halutaan erityisesti korostaa. käyttämistä. VAROITUS: Tätä • Lue käyttöohje huolellisesti käytetään, jos ja varmista, että...
  • Page 82 muita päihdyttäviä aineita Turvallisuusohjeet käyttöä tai jos käytät lääkkeitä, varten jotka voivat vaikuttaa näköösi, arviointikykyysi tai VAROITUS: Lue koordinaatioosi. seuraavat varoitukset • Älä koskaan käytä viallista ennen tuotteen käyttöä. laitetta. • Kaikkien koteloiden ja VAROITUS: suojusten on oltava Tuote muodostaa asennettuina ennen käytön aikana käynnistystä.
  • Page 83 jotta ilmavirta pysyy lähellä vastaavien läheisyydessä, maanpintaa. jotta vältät tulen leviämisen. • Vältä ylimääräistä häiriötä • Älä koskaan kastele tai käyttämällä konetta vain ruiskuta laitetta vedellä tai normaalien työtuntien muulla nesteellä. puitteissa. Vältä työskentelyä • Pidä koneesta aina aikaisin aamulla tai myöhään molemmin käsin kiinni.
  • Page 84 • Älä koskaan laske tuotetta • Käytä aina maahan moottorin käydessä, hyväksyttyjä henkilökohtaisia jos et pysty valvomaan sitä suojavarusteita, kun käytät koko ajan. laitetta. Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista • Lehtipuhallinta ei saa käyttää tapaturmien vaaraa, mutta tikkailla tai telineillä seisten ne lieventävät vammoja eikä...
  • Page 85 Kiinnitä koukku seinään sisätiloissa. ruuvit sopivat seinän materiaaliin. • Älä aseta koukkua suoraan auringonpaisteeseen. • Lisätietoa tuotteellesi saatavana olevista Lämpötilan tulee olla ‑10 °C–70 °C. varastoinnin lisävarusteista saat ottamalla yhteyttä • Koukku voidaan asentaa kipsilevy-, puu- tai Husqvarna-huoltoon. betoniseinään. 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 86 Puhaltimen ripustaminen säilytyskoukkuun • Ripusta puhallinlisälaite säilytyskoukkuun kuvan osoittamalla tavalla. (Kuva 24) Käyttö Lisälaitteen käyttäminen • Veden kulutuksen vähentämiseksi voit käyttää lehtipuhallinta nurmikon ja puutarhan siistimiseen vesiletkun sijaan. Huomautus: Ota huomioon työalueen lähellä • Työskentele varovaisesti kasvien lähellä. Ilmavirta olevat henkilöt. Älä käytä tuotetta huonoon aikaan, voi vaurioittaa herkkiä...
  • Page 87 Tekniset tiedot Tekniset tiedot 110iLD tai 110iL + lehtipuhallinlisälaite DB110 Paino Paino ilman akkua, kg 2,62 Melupäästöt Äänentehotaso, mitattu dB(A) Äänentehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Vastaava äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla mitattuna EN ISO 50636-2-100- ja ISO 26868 -standardien mukaan, dB(A) Tärinätasot...
  • Page 88 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen lehtipuhallin Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli DB110-lisälaite ja tehoyksikkö 110iLD tai 110iL Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia:...
  • Page 89: Introduction

    Utilisation..............95 Introduction bloc d'alimentation Description du produit correspondant. Husqvarna DB110 est un accessoire de souffleur de feuilles utilisé avec un bloc d'alimentation. Reportez-vous au Nous travaillons continuellement au développement de chapitre sur l'accessoire nos produits et nous nous réservons donc le droit d'en modifier la conception et l'aspect sans préavis.
  • Page 90: Sécurité

    Remarque: (Fig. 13) AVERTISSEMENT - Prenez garde aux Les autres symboles/autocollants projections d'objets. présents sur l'accessoire concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. (Fig. 14) AVERTISSEMENT - Éloignez les personnes à proximité. Sécurité Définitions de sécurité Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations Des avertissements, des supplémentaires pour une...
  • Page 91 et/ou l'emploi d'accessoires • N'utilisez jamais le produit non homologués peuvent en cas de fatigue, de provoquer des accidents maladie, d'ingestion d'alcool, graves, voire mortels, à de drogues ou de certains l'utilisateur ou d'autres médicaments pouvant agir personnes. sur la vision, la capacité de jugement ou la coordination.
  • Page 92 • Maintenez l'embout du tube • Veillez à ce que les surfaces de soufflage le plus près extérieures soient exemptes possible du sol. Utilisez toute de traces d'huile ou de la longueur du tube de carburant. soufflage afin de maintenir le •...
  • Page 93 violent, de froid intense, etc. pas entraver la circulation Travailler par mauvais temps et causer des dommages à est fatigant et peut créer l'appareil. des conditions de travail • Assurez-vous que le produit dangereuses, par exemple ne heurte aucune clôture, les surfaces peuvent être arbre ou autre matériau dur.
  • Page 94 • Portez des protège-oreilles résistant. Portez toujours des homologués ayant un effet pantalons longs, épais et des atténuateur suffisant. Une manches longues. Ne portez exposition prolongée au bruit pas de vêtements amples qui risque de causer des lésions risqueraient de se prendre auditives permanentes.
  • Page 95: Montage

    à la sécurité avant de monter l’appareil. les vis sont compatibles avec votre type de mur. Pour installer le crochet de remisage • Contactez votre agent d'entretien Husqvarna pour sur le mur en savoir plus sur les accessoires de remisage disponibles pour votre produit. •...
  • Page 96: Entretien

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 110iLD ou 110iL + accessoire de souffleur de feuilles DB110 Poids Poids sans batterie, kg 2,62 Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré, dB (A)
  • Page 97 110iLD ou 110iL + accessoire de souffleur de feuilles DB110 Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon les normes EN 50636-2-100 et ISO 26868, dB (A) Niveaux de vibrations Niveau de vibrations au niveau des poignées avant/arrière mesuré selon la norme 0,702/0,627 EN 50636-2-100 en m/s...
  • Page 98: Déclaration De Conformité

    Description Souffleur de feuilles à batterie Marque Husqvarna Type/Modèle Accessoire DB110 avec bloc d'alimentation 110iLD ou 110iL Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation...
  • Page 99 Rad................104 Uvod namjenskom jedinicom Opis proizvoda napajanja. Više o Husqvarna DB110 je priključak za puhač koji se upotrebljava s jedinicom napajanja. napajanju potražite u Naša politika obuhvaća neprekidan razvoj proizvoda i poglavlju za dodatnu stoga zadržavamo pravo na preinake dizajna i izgleda proizvoda bez prethodne obavijesti.
  • Page 100 Sigurnost • Prije upotrebe ovog priključka Sigurnosne definicije pažljivo pročitajte korisnički Upozorenjima, oprezima i priručnik i usvojite upute. napomenama naglašavaju se • Da biste dobili se korisničke posebno važni dijelovi uputa za informacije, ovaj priručnik rukovanje. za rukovatelja trebate čitati zajedno s korisničkim UPOZORENJE: priručnikom za jedinicu Upotrebljava se kada...
  • Page 101 • Ako dođete u situaciju u kojoj pasivne medicinske niste sigurni što napraviti, implantate. Za smanjenje obratite se stručnjaku. opasnosti od uvjeta Obratite se zastupniku ili koji mogu uzrokovati serviseru. Izbjegavajte sve ozljede ili smrt, situacije koje bi mogle osobama s medicinskim nadilaziti vaše sposobnosti.
  • Page 102 • Nikad ga nemojte okolnom području prepreka upotrebljavati za raspršivanje (korijenja, kamenja, grana, kemikalija, gnojiva ili drugih rupa itd.) za slučaj naglog tvari koje mogu sadržavati kretanja. Budite izuzetno otrovne materijale. oprezni pri radu na kosini. (Sl. 16) • Da biste spriječili širenje vatre, puhač...
  • Page 103 Oprema za osobnu zaštitu (Sl. 19) • Po potrebi nosite UPOZORENJE: Prije rukavice, primjerice prilikom upotrebe proizvoda pričvršćenja, pregleda ili pročitajte upute čišćenja opreme. upozorenja u nastavku. (Sl. 20) • Nosite čvrste protuklizne • Prilikom uporabe proizvoda čizme ili cipele. uvijek upotrebljavajte odobrenu osobnu zaštitnu (Sl.
  • Page 104 • Informacije o dostupnoj opremi za skladištenje Postavljanje kuke za skladištenje na zid proizvoda zatražite od servisnog agenta tvrtke Husqvarna. • Kuku za skladištenje postavite u zatvorenom prostoru. Vješanje štapnog puhača na skladišnu •...
  • Page 105 Održavanje kontakt sa svim vrućim Uvod površinama. U nastavku su općenite upute za održavanje. Za dodatne informacije obratite se servisnoj radionici. Svakodnevno održavanje priključka 1. Očistite vanjske površine puhača. 2. Na kućištu ne smije biti pukotina. Prije UPOZORENJE: 3. Provjerite ispravnost rada proizvoda. čišćenja ili održavanja 4.
  • Page 106 Tehnički podaci Tehnički podaci 110iLD ili 110iL + priključak za puhač DB110 Težina Težina bez baterije, kg 2,62 Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Jačina zvuka Ekvivalentna razina buke pri uhu rukovatelja, mjerena u skladu s EN 50636-2-100 i...
  • Page 107 +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Baterijski puhač Marka Husqvarna Vrsta/model DB110 priključak s jedinicom napajanja 110iLD ili 110iL Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i propisima: Propis Opis 2006/42/EC „o strojevima”...
  • Page 108 Összeszerelés............114 Megfelelőségi nyilatkozat..........116 Üzemeltetés..............114 Bevezető együtt használható. Termékleírás Tekintse meg A Husqvarna DB110 egy tápegységgel együtt használható fúvótoldalék. a tápegység használati Folyamatosan fejlesztjük termékeinket, ezért fenntartjuk utasításában található, a jogot a termékek kialakításának és megjelenésének előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
  • Page 109 Megjegyzés: (ábra 14) VIGYÁZAT! – Tartsa távol a nézelődőket. A tartozékon szereplő többi jel/címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Biztonság Biztonsági meghatározások adott helyzetben szükséges tennivalókról. A figyelmeztetések, óvintézkedések és Általános biztonsági utasítások megjegyzések a használati utasítás kiemelten fontos FIGYELMEZTETÉS: részeire hívják fel a figyelmet.
  • Page 110 sérülésekhez vagy halálos vagy mozgáskoordinációját balesetekhez vezethetnek. befolyásoló gyógyszert vett Biztonsági utasítások az • Soha ne használjon olyan üzemeltetéshez terméket, amely hibás. • A gép beindítása előtt FIGYELMEZTETÉS: az összes burkolatot és A termék használata előtt védőlemezt fel kell szerelni. olvassa el az alábbi •...
  • Page 111 • A lombfúvó nyílását a lehető • Soha ne használja vegyszer, legközelebb tartsa a talajhoz. műtrágya vagy más, A fúvócső teljes hosszát mérgező anyagot tartalmazó használja fel, hogy a légáram vegyületek kiszórásához. a talaj közelében maradjon. • A tűz elterjedésének •...
  • Page 112 és állni. Nézzen körül A motor leállítása és ellenőrizze lehetséges után azonnal vegye le akadályok (például gyökerek, a fülvédőket. kövek, gödrök, árkok, stb.) Személyi védőfelszerelés jelenlétét, arra az esetre, ha hirtelen el kellene mozdulnia. FIGYELMEZTETÉS: Járjon el nagyon óvatosan, A termék használata előtt amikor lejtős talajon dolgozik.
  • Page 113 EN 166 (EU-országok) (ábra 22) szabványoknak. Biztonsági utasítások (ábra 18) a karbantartáshoz • Por veszélye esetén viseljen FIGYELMEZTETÉS: légzésvédőt. A termék használata előtt (ábra 19) olvassa el az alábbi • Ha szükséges, figyelmeztetéseket. viseljen kesztyűt – például a berendezés Használatbavétel előtt felhelyezésekor, ellenőrizze a terméket.
  • Page 114 összeállítaná a terméket. típusának. A tárolókampó felszerelése a falra • A termékhez elérhető tárolótartozékokkal kapcsolatos információkért forduljon a Husqvarna • A tárolókampót beltérben szerelje fel. szervizműhelyhez. • Tartsa a tárolókampót napfénytől védve és -10 °C és A magassági fúvótoldalék...
  • Page 115 5. A címkék tisztításához használjon enyhe tisztítószerrel megnedvesített kendőt. Műszaki adatok Műszaki adatok 110iLD vagy 110iL + Fúvótoldalék DB110 Tömeg Tömeg akkumulátor nélkül, kg 2,62 Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték Hangteljesítményszint, garantált, L...
  • Page 116 Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Akkumulátoros lombfúvó Márka Husqvarna Típus/modell DB110 toldalék 110iLD vagy 110iL tápegységgel Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
  • Page 117: Introduzione

    Introduzione gruppo di potenza per Descrizione del prodotto cui è stato concepito. Husqvarna DB110 è un accessorio per soffiatore da utilizzare insieme a un gruppo di potenza. Vedere il capitolo Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri relativo agli accessori nel prodotti e ci riserviamo quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro...
  • Page 118: Sicurezza

    Nota: (Fig. 14) AVVERTENZA - Tenere a distanza le I restanti simboli/decalcomanie applicati persone presenti. sull'accessorio riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Sicurezza Definizioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza generali I simboli di avvertenza e cautela AVVERTENZA: Leggere e le note vengono utilizzati per le seguenti istruzioni...
  • Page 119 • Tutti i carter e le protezioni Istruzioni di sicurezza per il devono essere montati prima funzionamento dell'avviamento. AVVERTENZA: Leggere • Non permettere che il le seguenti avvertenze prodotto sia utilizzato da bambini. prima di utilizzare il • Non consentire mai ad altri prodotto.
  • Page 120 • Prestare attenzione la macchina lateralmente all'ambiente circostante. Se rispetto al corpo. qualcuno si avvicina all’area • I flussi d'aria hanno di lavoro, rilasciare la un'intensità in grado di leva di comando fino a spostare gli oggetti a una quando la persona in velocità...
  • Page 121 possono comportare lesioni utilizza il prodotto. L'uso gravi. di abbigliamento protettivo (Fig. 17) personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne • Non utilizzare il prodotto riduce la gravità in caso di se non si è certi di incidente. Farsi consigliare poter chiedere aiuto in caso dal rivenditore per la scelta d'infortunio.
  • Page 122: Montaggio

    • Tenere il gancio di rimessaggio lontano dalla luce • Contattare la propria officina Husqvarna per solare e a una temperatura ambiente compresa tra informazioni sugli accessori per lo stoccaggio -10°C e 70°C.
  • Page 123: Utilizzo

    Come fissare il soffiatore sul gancio di rimessaggio • Appendere il soffiatore sul gancio come mostrato in figura. (Fig. 24) Utilizzo Utilizzo dell'accessorio • Fare attenzione quando si lavora nelle vicinanze di piante. La forza dell'aria può danneggiare le piante meno resistenti.
  • Page 124: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici 110iLD o 110iL + accessorio soffiatore DB110 Peso Peso senza batteria, kg 2,62 Emissioni di rumore Livello di potenza acustica, misurato dB(A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udito dell'operatore, misurato in...
  • Page 125: Dichiarazione Di Conformità

    Descrizione Soffiatore a batteria Marchio Husqvarna Tipo/Modello Accessorio DB110 con gruppo di potenza 110iLD o 110iL Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive Regolamento Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine"...
  • Page 126 目次 はじめに..............126 メンテナンス.............. 131 安全性................. 127 主要諸元..............132 組立................131 適合宣言..............133 Operation (操作) ............131 はじめに トにのみ使用できます。 製品の説明 パワーユニットについて Husqvarna DB110 は、 パワーユニットと共に使用するブ ロワアタッチメントです。 は、取扱説明書のアクセ 当社は継続的に製品の開発を行っています。そのため、 サリーの章を参照してく 設計や外見などが予告なく変更されることがあります。 ださい。 用途 本アタッチメント 警告: 本アタッチメントは芝生、歩道、アスファルト舗装道路 は、所定のパワーユニッ などへの送風専用に設計されています。 アタッチメントの概要 (図 1) (図 8) 本製品や本製品のパッケージは、一般廃棄...
  • Page 127 安全性 • この取扱説明書をよくお読み 安全性の定義 になり、内容をしっかりと把 警告、注意、注記は、取扱説明 握したうえで、本アタッチメ 書の特に重要な部分を示すため ントを使用してください。 に使用されます。 • この取扱説明書は、パワーユ ニットの取扱説明書と併せて 警告: 取扱説明書の指示 お読みになり、使用に関する に従わない場合、使用者 すべての情報を入手してくだ が負傷したり、死亡した さい。 りするか、あるいは付近 • いかなる理由であれ、製造者 の人に損傷を与える危険 の承認を得ることなく本アタ があることを意味しま ッチメントの設計に変更を加 す。 えないでください。他者によ って改造された形跡のあるア タッチメントを使用しないで 注意: 取扱説明書の指示 ください。また、必ず純正の に従わない場合、本製品 アクセサリーを使用してくだ やアタッチメント、他の さい。不認可の設計変更や付 物品、または隣接するエ 属品は、使用者やその他の人 リアに損傷を与える危険...
  • Page 128 ップに連絡してください。技 な傷害または致命傷の危 能的に難しいと思える操作は 険を避けるため、医療用 行わないでください。 インプラントを使用して • ブロワの開口部を地面にでき いる方は、本製品を使用 るだけ近づけます。ブローパ する前に主治医および医 イプの全長を使用して空気流 療用インプラントの製造 が地面に近くなるようにしま 元に相談することをお勧 す。 めします。 • 本機は通常の労働時間帯に使 用して、不必要な騒音を出さ • 疲れているとき、病気のとき、 ないようにします。朝早くま アルコールを摂取したとき、 たは夜遅くの作業は避けてく または視覚、判断、運動能力 ださい。 に影響を及ぼすような医薬品 • 周囲の環境に気をつけましょ を使用したときには、絶対に う。作業エリアに人が近づい 本製品を使用しないでくださ て来たら、その人との間に安 い。 全な距離が確保できるまでパ • 本製品に不具合がある場合は ワートリガーを放してくださ 絶対に使用しないでくださ い。ブロワは、人、動物、遊...
  • Page 129 • 火を広げることを防ぐため、 決して目を離さないでくださ 葉、野火、炉、バーベキュー い。 ピット、灰皿などの近くでは • 本ブロワは、はしごや足場の 使用しないでください。 上、または高い場所(屋根な • 本アタッチメントに水やその ど)では使用しないでくださ 他の液体に掛けしたり吹き付 い。重傷を負うおそれがあり けたりしないでください。 ます。 (図 17) • 常に、両手で本機を保持して ください。本機が体の側面に • 事故のときに助けを求めるこ くるように保持してくださ とができない状況で、本製品 い。 を使用しないでください。 • 強力な風で物体を高速で動か • 吸気口開口部に物を置かない すため、物体がはね返り、目 でください。正常なエアフロ に重傷を与える可能性があり ーが妨げられ、ユニットが損 ます。 傷するおそれがあります。 (図 15) •...
  • Page 130 の度合いを軽減することがで ださい。小枝や枝が引っかか きます。適切な保護具の選択 るようなゆったりした衣服は については、販売店にご相談 身につけないでください。宝 ください。 飾品、半ズボン、サンダルを 着用したり、はだしで作業し • 騒音を十分に軽減する、認可 たりしないでください。安全 されたイヤマフを使用してく のため、髪の毛は肩よりも上 ださい。長時間騒音にさらさ にまとめてください。 れることは、恒久的な聴覚障 害の原因になることがありま • 救急器具を近くに準備するよ す。 うにしてください。 • 認可された防護メガネを使用 (図 22) してください。バイザーを使 用する場合は、認可された防 メンテナンスのための安全注意 護ゴーグルも使用する必要が 事項 あります。認可された防護ゴ ーグルは、米国の ANSI Z87.1 警告: 本製品を操作する 規格または EU 諸国の EN 前に、以下の警告指示を...
  • Page 131 3 本のネジ(A)で壁面に収納フックを取り付けま す。必要に応じて、ウォールプラグ(B)を使用しま す。 (図 23) 警告: 本製品を組み立てる前に、安全に 関する章を読んで理解してください。 注意: ネジが壁のタイプに適している ことを確認してください。 収納フックを壁面に取り付ける場合 • 製品の保管に使用できるアクセサリーについての情 • 収納フックは屋内に取り付けます。 報は、Husqvarna サービス担当者に連絡してくださ い。 • 収納フックに直射日光が当たらないようにして、周 囲温度は -10 ℃~70 ℃にしてください。 ポールブロワを収納フックに掛ける場 • 収納フックは乾式壁、木製壁、コンクリート壁に取 合 り付けます。 • 図に示すように、ポールブロワアタッチメントを収 注意: 納フックに掛けます。 (図 24) 壁が少なくとも 30 kg の負荷を...
  • Page 132 4. ナットとネジをしっかりと締めます。 注意: 5. 中性洗剤で湿らせた布を使用してラベルを拭いてく 吸気口が詰まると、製品の送風 ださい。 能力が低下し、モーターの温度が上昇し てモーターが損傷する可能性がありま 吸気口の点検 す。 1. 本製品を停止します。 主要諸元 主要諸元 110iLD または 110iL + ブロワアタッチメント DB110 質量 バッテリーを除いた質量、kg 2.62 騒音排出 実測音響レベル dB(A) 保証音響レベル(L ) dB(A) サウンドレベル 使用者の聴覚の等価音圧レベル。EN 50636-2-100 および ISO 26868 に従った計測 値、dB(A) 振動レベル フロント/リヤハンドルの等価振動レベル。EN 50636-2-100 に従って計測、m/s 0.702/0.627...
  • Page 133 適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 バッテリー式ブロワ ブランド Husqvarna タイプ/モデル パワーユニット 110iLD または 110iL 付き DB110 アタッチメント 2023 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています。 EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 50636-2-100:2014, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021。...
  • Page 134 Naudojimas..............139 Įvadas su numatytu maitinimo Gaminio aprašas bloku. Žr. maitinimo Husqvarna DB110 Yra pūstuvo priedas, naudojamas kartu su maitinimo bloku. bloko naudojimo Mes nuolat siekiame tobulinti savo gaminius, pasilikdami instrukcijos priedų skyrių. sau teisę keisti jų formą ir išvaizdą be išankstinio pranešimo.
  • Page 135 Sauga Saugos ženklų reikšmės Bendrieji saugos nurodymai Įspėjimai, perspėjimai ir PERSPĖJIMAS: Prieš pastabos yra skirtos atkreipti naudodami priedą, dėmesį į ypač svarbias perskaitykite toliau naudotojo instrukcijos dalis. esančius saugos nurodymus. PERSPĖJIMAS: Naudojamas, kai • Prieš naudodami priedą naudotojui ar šalia atidžiai perskaitykite esantiems asmenims naudojimo instrukciją...
  • Page 136 • Niekuomet niekam neleiskite perskaitykite toliau naudoti gaminio prieš esančius įspėjimus. tai neįsitikinę, kad jie perskaitė ir suprato PERSPĖJIMAS: Šis naudojimo instrukcijoje gaminys veikdamas pateiktus nurodymus. sukuria elektromagnetinį • Visada susisiekite su vietos lauką. Tam tikromis valdžios įstaigomis pasitikrinti, aplinkybėmis šis laukas ar laikotės galiojančių...
  • Page 137 gyvūnų, žaidimų aikštelių, • Nenaudokite gaminio atidarytų langų, automobilių prastomis oro sąlygomis, ir pan. Oro srauto jėga gali pavyzdžiui, tirštame rūke, sviesti akmenis, nešvarumus stipriai lyjant, pučiant stipriam ar pagalius arba jie gali vėjui, stipriai šąlant ir atšokti ir sužeisti žmones ar pan.
  • Page 138 kitokius kietus daiktus. Dėl • Naudokite patvirtintas akių to įrenginys gali sugesti ir apsaugos priemones. Jei sunkiai sužaloti žmones. naudojamas apsauginis skydelis, turi būti nešiojami ir • Jeigu dėvite apsaugines patvirtinti apsauginiai akiniai. ausines, būkite atidūs, Patvirtinti apsauginiai akiniai kad išgirstumėte galimus yra tie, kurie atitinka JAV įspėjamuosius signalus ANSI Z87.1 standartą...
  • Page 139 Įsitikinkite, kad varžtai saugą. atitinka sienos tipą. • Dėl informacijos apie galimus sandėliavimo priedus, Kablio tvirtinimas prie sienos skirtus jūsų gaminiui, kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. • Laikymo kablį tvirtinkite patalpoje. • Laikymo kablys turi būti įrengtas atokiau nuo saulės Teleskopinio pūstuvo kabinimas ant...
  • Page 140 Jokia kūno PERSPĖJIMAS: dalimi nesilieskite prie įkaitusių paviršių. Techniniai duomenys Techniniai duomenys 110iLD arba 110iL + pūstuvo priedas DB110 Svoris Svoris be akumuliatoriaus, kg 2,62 Skleidžiamas triukšmas Triukšmas, skleidžiamas į aplinką, išmatuotas kaip garso galia (L ) pagal EB direktyvą 2000/14/EB. Pateik- tas įrenginio garso stiprumo lygis buvo išmatuotas naudojant didžiausią...
  • Page 141 110iLD arba 110iL + pūstuvo priedas DB110 Garso galios lygis, išmatuotas dB (A) Garso galios lygis, garantuojamas L dB (A) Garso lygiai Ekvivalentinis garso slėgio lygis naudotojo ausyje, išmatuotas pagal EN 50636-2-100 ir ISO 26868, dB (A) Vibracijos lygis Priekinės / galinės rankenos vibracijos lygis, išmatuotas pagal EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Pateiktuose duomenyse apie įrenginio garso slėgio lygį...
  • Page 142 +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinis pūstuvas Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis DB110 priedas su maitinimo bloku 110iLD arba 110iL Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas 2006/42/EB „dėl mašinų“...
  • Page 143 Atbilstības deklarācija..........151 Lietošana..............149 Ievads tikai kopā ar Izstrādājuma apraksts paredzēto piedziņas Husqvarna DB110 ir pūtējs, ko izmanto kopā ar piedziņas ierīci. bloku. Skatiet piederumu Mēs pastāvīgi strādājam, lai pilnveidotu savus nodaļu piedziņas bloka izstrādājumus, tāpēc paturam tiesības veikt izmaiņas, piemēram, izstrādājumu konstrukcijā...
  • Page 144 Drošība Drošības definīcijas Vispārīgi norādījumi par drošību Brīdinājumi, norādes BRĪDINĀJUMS: Pirms “Uzmanību!” un piezīmes sākat lietot šo tiek izmantotas, lai izceltu palīgierīci, izlasiet īpaši svarīgas lietotāja turpmāk izklāstītos rokasgrāmatas daļas. drošības norādījumus. BRĪDINĀJUMS: Tiek • Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo izmantota tad, lietošanas rokasgrāmatu un ja rokasgrāmatā...
  • Page 145 • Nekad neļaujiet citām izlasiet tālāk izklāstītos personām izmantot brīdinājumus. izstrādājumu, ja šīs personas nav izlasījušas un izpratušas BRĪDINĀJUMS: Šis lietošanas rokasgrāmatā izstrādājums darbības sniegto informāciju. laikā rada • Vienmēr sazinieties ar elektromagnētisko lauku. vietējām varas iestādēm un Zināmos apstākļos šis pārliecinieties, ka ievērojat lauks var traucēt aktīvā...
  • Page 146 koka gabalus, kas var • Nelietojiet izstrādājumu atlēkt, traumējot cilvēkus un sliktos laikapstākļos, dzīvniekus, kā arī saplēst piemēram, miglā, spēcīgā stiklu un radot citu veidu lietū, stiprā vējā, zemā bojājumus. temperatūrā utt. Darbs nelabvēlīgos laikapstākļos • Lai izvairītos no smagām ir nogurdinošs, un var traumām, ko var izraisīt rasties bīstamas situācijas,...
  • Page 147 gaisa plūsmu un radīt ierīces uzturēšanās troksnī var radīt bojājumus. būtiskus dzirdes bojājumus. • Ierīce nedrīkst saskarties ar • Izmantojiet apstiprinātus žogiem, kokiem vai citiem acu aizsarglīdzekļus. cietiem materiāliem. Var Apstiprinātas aizsargbrilles rasties ierīces bojājumi un ir jālieto arī tad, smagas traumas.
  • Page 148 Uzglabāšanas āķa uzstādīšana pie • Lai saņemtu informāciju par pieejamiem jūsu sienas izstrādājuma uzglabāšanas piederumiem, sazinieties ar Husqvarna apkopes dienesta pārstāvi. • Uzstādiet uzglabāšanas āķi telpās. Kāta pūtēja uzkarināšana uz • Neturiet uzglabāšanas āķi saules gaismā un apkārtējās vides temperatūrā...
  • Page 149 Netuviniet BRĪDINĀJUMS: jaudu un paaugstina motora temperatūru, kas var izraisīt motora ķermeņa daļas karstām bojājumus. virsmām. Tehniskie dati Tehniskie dati 110iLD vai 110iL + pūtējs DB110 Svars Svars bez akumulatora, kg 2,62 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 150 110iLD vai 110iL + pūtējs DB110 Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB (A) Skaņas jaudas līmenis, garantētais L  dB (A) Skaņas līmeņi Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie operatora auss, mērīts atbilstoši standartam EN 50636-2-100 un ISO 26868, dB (A) Vibrācijas līmeņi Priekšējā/aizmugurējā...
  • Page 151 +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Pūtējs ar akumulatora barošanu Zīmols Husqvarna Tips/modelis DB110 piederums ar piedziņas ierīci 110iLD vai 110iL Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2023 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Regula Apraksts 2006/42/EK “par mehānismiem”...
  • Page 152 Werking...............158 Inleiding voedingseenheid worden Productbeschrijving gebruikt. Zie het Husqvarna DB110 is een opzetstuk voor bladblazers dat wordt gebruikt in combinatie met een voedingseenheid. hoofdstuk over Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder accessoires in de ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan...
  • Page 153 Let op: (Fig. 14) WAARSCHUWING - Houd omstanders uit Overige op het opzetstuk aangegeven de buurt. symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering voor bepaalde markten. Veiligheid Veiligheidsdefinities Let op: Geven verdere informatie die nodig is in een Waarschuwingen, bepaalde situatie. voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op...
  • Page 154 zijn door anderen, en gebruik het medische implantaat altijd originele accessoires. voordat ze dit product Niet goedgekeurde gaan bedienen. wijzigingen en/of niet- originele onderdelen kunnen • Gebruik het product nooit tot ernstig persoonlijk letsel of als u moe bent, ziek de dood van zowel gebruiker bent, alcohol hebt gedronken als omstanders leiden.
  • Page 155 moet gaan, moet u een de draaiende rotor te expert raadplegen. Wend voorkomen. u tot uw dealer of uw • Houd het buitenoppervlak vrij servicewerkplaats. Gebruik van olie en brandstof. de machine nooit voor taken • Nooit gebruiken voor het waarvoor u niet voldoende verspreiden van chemicaliën, gekwalificeerd bent.
  • Page 156 bijvoorbeeld bij mist, • Zorg ervoor dat het product regen, bij harde wind, geen hek, boom of ander hevige koude, enz. Het hard materiaal kan raken. Dit gebruik bij ongunstige kan schade aan de machine weersomstandigheden is en ernstig letsel veroorzaken. vermoeiend en kan •...
  • Page 157 aan lawaai kan op blote voeten. Bind voor de leiden tot permanente veiligheid lang haar samen tot gehoorbeschadiging. boven schouderhoogte. • Gebruik goedgekeurde • Houd een EHBO-doos binnen oogbescherming. Als u handbereik. een vizier gebruikt, moet (Fig. 22) u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken.
  • Page 158 De opberghaak op de wand monteren • Neem contact op met uw Husqvarna- • Monteer de opberghaak binnenshuis. servicewerkplaats voor informatie over de beschikbare accessoires voor opslag van uw •...
  • Page 159 3. Controleer of het product correct werkt. 4. Controleer of alle moeren en schroeven goed zijn vastgedraaid. Technische gegevens Technische gegevens 110iLDof 110iL+ opzetstuk blazer DB110 Gewicht Gewicht zonder accu, kg 2,62 Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A)
  • Page 160 Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven bladblazer Merk Husqvarna Type/model DB110 opzetstuk met voedingseenheid 110iLDof 110iL Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Page 161 Drift................166 Innledning brukes sammen Produktbeskrivelse med den tiltenkte Husqvarna DB110 er et blåsertilbehør som brukes sammen med en strømenhet. strømforsyningsenheten. Vi arbeider stadig med å videreutvikle produktene våre Se kapittelet om tilbehør og forbeholder oss derfor retten til å gjøre endringer angående blant annet form og utseende uten varsel.
  • Page 162 Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner sikkerhetsinstruksjonene før du bruker tilbehøret. Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å • Les nøye gjennom understreke spesielt viktige bruksanvisningen, og forstå deler av bruksanvisningen. innholdet før du bruker tilbehøret. ADVARSEL: Brukes • Denne brukerhåndboken hvis det er fare må...
  • Page 163 og forstått innholdet i ADVARSEL: Dette bruksanvisningen. produktet danner et • Kontakt alltid lokale elektromagnetisk felt myndigheter og sørg for at du når det er i bruk. følger gjeldende direktiver. Dette feltet kan under • Hold alle deler av kroppen visse forhold forstyrre borte fra varme overflater.
  • Page 164 og kan skade mennesker eller • Bruk aldri produktet i dårlig dyr, knuse glass eller føre til vær, for eksempel i tett tåke, andre skader. kraftig regn, sterk vind, kraftig kulde osv. Det er slitsomt å • Stikk aldri hendene eller arbeide i dårlig vær, og det noen andre gjenstander inn i kan skape farlige forhold, for...
  • Page 165 • Vær alltid oppmerksom på • Bruk åndedrettsvern når det varselsignaler eller tilrop ved er risiko for støv. bruk av hørselsvern. Ta alltid (Fig. 19) av hørselsvernet så snart • Bruk hansker når det er motoren er stanset. nødvendig, for eksempel når Personlig verneutstyr du fester, undersøker eller rengjør utstyret.
  • Page 166 OBS: Kontroller at skruene passer til veggtypen din. Slik monterer du oppbevaringskroken • Snakk med Husqvarna-serviceverkstedet hvis du vil på veggen ha informasjon om tilgjengelig oppbevaringstilbehør for produktet. • Monter oppbevaringskroken innendørs. Slik henger du stangblåseren på...
  • Page 167 Vedlikehold Innledning 1. Vask overflaten av løvblåseren. 2. Kontroller at huset ikke har sprekker. Nedenfor følger noen generelle 3. Kontroller at produktet fungerer som det skal. vedlikeholdsinstruksjoner. Kontakt serviceverkstedet dersom du trenger ytterligere opplysninger. 4. Kontroller at alle mutre og skruer er trukket til. 5.
  • Page 168 Tekniske data Tekniske data 110iLD eller 110iL + blåsertilbehør DB110 Vekt Vekt uten batteri, kg 2,62 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykksnivå ved brukerens øre, målt i henhold til EN 50636-2-100 og ISO 26868, dB (A): Vibrasjonsnivåer...
  • Page 169 Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Batteridrevet blåser Merke Husqvarna Type/modell DB110-tilbehør med strømenhet 110iLD eller 110iL Serienumre datert 2023 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og...
  • Page 170 Przeznaczenie............176 Wstęp wyłącznie z odpowiednią Opis produktu jednostką napędową. Husqvarna DB110 to osprzęt dmuchawy, który jest używany razem z zespołem napędowym. Patrz rozdział dotyczący Nieustannie modernizujemy swoje produkty, w związku akcesoriów w instrukcji z czym zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczących m.in.
  • Page 171 specjalnych wymogów, związanych z certyfikatami Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne w poszczególnych krajach. umieszczone na osprzęcie tnącym dotyczą Bezpieczeństwo Definicje dotyczące Ogólne zasady bezpieczeństwa bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia, uwagi i informacje Przed rozpoczęciem są używane do zwrócenia użytkowania osprzętu uwagi na szczególnie ważne zapoznaj się...
  • Page 172 producenta może stać się • Nigdy nie należy używać przyczyną groźnych obrażeń urządzenia w stanie lub śmierci obsługującego zmęczenia, podczas choroby, urządzenie bądź innych osób. po spożyciu alkoholu lub innych środków odurzających Instrukcje bezpieczeństwa bądź po zażyciu leków, dotyczące obsługi które wpływają...
  • Page 173 dilera lub warsztatu obsługi • Aby uniknąć poważnych technicznej. Użytkownik nie obrażeń spowodowanych powinien podejmować się działaniem obracającego się pracy, gdy uważa, że nie ma wirnika, nigdy nie wkładać rąk wystarczających kwalifikacji. ani żadnych przedmiotów do obudowy dmuchawy. • Trzymać końcówkę rury nadmuchowej możliwie •...
  • Page 174 • Wyłączyć silnik przed (Rys. 17) przystąpieniem do zakładania • Nigdy nie używać urządzenia, lub zdejmowania akcesoriów jeśli nie ma możliwości lub innych części. wezwania pomocy w razie • Nie używać produktu w złych wypadku. warunkach atmosferycznych, • Zabrania się wkładania np.
  • Page 175 zatwierdzone środki ochrony (Rys. 20) osobistej. Środki ochrony • Nosić mocne, osobistej nie eliminują przeciwpoślizgowe, wysokie ryzyka odniesienia obrażeń, obuwie ochronne lub robocze. ograniczają natomiast ich (Rys. 21) rozmiar w razie zaistnienia • Noś odzież wykonaną wypadku. Skorzystaj z mocnego materiału. Noś z pomocy dealera przy odzież...
  • Page 176 ściany. • Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów do Montaż haka do przechowywania na przechowywania produktu, należy skontaktować się ścianie z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Zawieszanie dmuchawy na wysięgniku • Zamontować hak do przechowywania wewnątrz pomieszczenia. na haku do przechowywania •...
  • Page 177 Dane techniczne Dane techniczne 110iLD lub 110iL + osprzęt dmuchawy do liści DB110 Waga Ciężar bez akumulatora (kg) 2,62 Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna L dB(A) Emisję...
  • Page 178 110iLD lub 110iL + osprzęt dmuchawy do liści DB110 Poziomy głośności Poziom ciśnienia akustycznego równoważny temu, na który narażony jest użytkownik urządzenia, mierzony zgodnie z normami EN 50636-2-100 i ISO 26868, dB (A) Poziomy drgań Poziomy drgań przedniego/tylnego uchwytu mierzone zgodnie z normą EN...
  • Page 179 Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Dmuchawa akumulatorowa Marka Husqvarna Typ/model Osprzęt DB110 z zespołem napędowym 110iLD lub 110iL Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Przepis Opis 2006/42/WE „w sprawie maszyn”...
  • Page 180 Introdução a unidade de potência Descrição do produto prevista. Consulte o O Husqvarna DB110 é um acessório de soprador utilizado em conjunto com uma unidade de alimentação. capítulo do acessório Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo no manual do utilizador...
  • Page 181 Nota: (Fig. 13) AVISO – Tenha cuidado com objetos Os restantes símbolos/autocolantes existentes projetados. no acessório dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. (Fig. 14) AVISO – Mantenha as pessoas afastadas. Segurança Definições de segurança Instruções de segurança gerais Os avisos, as precauções e ATENÇÃO: Leia as as notas são utilizados para...
  • Page 182 pessoais graves ou perigo bebidas alcoólicas ou outras de vida para o utilizador ou drogas, ou se estiver a terceiros. tomar medicação que possa afetar a sua visão, o seu Instruções de segurança para discernimento ou a sua funcionamento coordenação. •...
  • Page 183 possível do solo. Utilize todo • Nunca utilize para o comprimento do tubo de espalhar produtos químicos, sopro para manter o fluxo de fertilizantes ou outras ar próximo do solo. substâncias que possam conter materiais tóxicos. • Utilize a máquina durante as horas úteis normais, •...
  • Page 184 • Certifique-se de que pode • Quando estiver a utilizar andar e estar de pé protetores acústicos, esteja com segurança. Tenha atento a sinais de aviso ou cuidado com eventuais gritos. Remova sempre os obstáculos (raízes, pedras, protetores acústicos assim ramos, valas, etc.) em que o motor parar.
  • Page 185 óculos de proteção (Fig. 22) aprovados os que estejam Instruções de segurança para conformes com a norma manutenção ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE. ATENÇÃO: Leia as (Fig. 18) instruções de aviso que • Utilize proteção respiratória se seguem antes de quando houver risco de utilizar o produto.
  • Page 186 Instalar o gancho de armazenamento • Contacte a oficina autorizada da Husqvarna na parede para obter informações sobre os acessórios de armazenamento disponíveis para o seu produto. •...
  • Page 187 3. Certifique-se de que o produto funciona corretamente. Especificações técnicas Especificações técnicas 110iLD ou 110iL + acessório de soprador DB110 Peso Peso sem bateria, kg 2,62 Emissões de ruído Nível de potência sonora, medido dB (A) Nível de potência sonora, garantido L...
  • Page 188 Descrição Soprador a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo Acessório do DB110 com unidade de alimentação 110iLD ou 110iL Identificação Números de série referentes a 2023 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Regulamento Descrição...
  • Page 189 Funcţionarea...............195 Introducere pentru care este Descrierea produsului conceput. Consultați Husqvarna DB110 este un accesoriu pentru refulator utilizat împreună cu o unitate de alimentare. capitolul despre accesorii Avem o politică de dezvoltare continuă a produselor și, din manualul de utilizare prin urmare, ne rezervăm dreptul de a modifica fără...
  • Page 190 Nota: (Fig. 14) AVERTISMENT - țineți persoanele din Alte simboluri/etichete de pe accesoriu se apropiere la distanță. referă la cerințe de certificare specifice pentru anumite piețe. Siguranţă Definiții privind siguranța Instrucțiuni generale de siguranță Avertizările, atenționările și notele sunt utilizate pentru a AVERTISMENT: Înainte desemna părți foarte importante de a utiliza accesoriul,...
  • Page 191 • Înainte de pornire trebuie Instrucțiuni de siguranță pentru montate toate capacele și utilizare apărătorile. AVERTISMENT: Înainte • Nu permiteți niciodată copiilor de a utiliza produsul, să folosească acest produs. citiți instrucțiunile de • Nu permiteți nimănui să folosească produsul înainte avertizare de mai jos.
  • Page 192 lucru, eliberați întrerupătorul • Utilizați întotdeauna ambele până când persoana se mâini pentru a ține utilajul. află la o distanță sigură. Țineți utilajul pe lângă corp. Dirijați suflanta departe de • Curenții puternici de aer pot persoane, animale, locuri deplasa obiectele la viteze de joacă, ferestre deschise suficient de mari pentru ca și automobile etc.
  • Page 193 în locuri înalte (spre ex., pe personală atunci când folosiți acoperișuri). Lucrarea poate produsul. Echipamentele de provoca vătămări grave. protecție personală nu pot (Fig. 17) elimina complet riscul de rănire, însă pot reduce • Nu utilizați produsul decât în gravitatea rănilor în cazul situații în care puteți solicita unui accident.
  • Page 194 (Fig. 20) citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos. • Utilizați ghete sau pantofi solizi, cu talpă antiderapantă. Efectuați o inspecție a (Fig. 21) produsului înainte de utilizare. • Purtați haine din țesături Între ț inerea la pagina Consultați rezistente. Purtați întotdeauna 195 .
  • Page 195 Pentru a agăța refulatorul cu tijă de • Contactați agentul de service Husqvarna, pentru informații despre accesoriile de depozitare cârligul de depozitare disponibile pentru produsul dvs. • Agățați accesoriul refulatorului cu tijă pe cârligul de depozitare, așa cum se arată în ilustrație. (Fig. 24) Funcţionarea...
  • Page 196 Date tehnice Date tehnice 110iLD sau 110iL + + Accesoriu refulator DB110 Greutate Greutate fără baterie, kg 2,62 Emisii de zgomot Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) Nivel de putere acustică garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel echivalent presiune acustică la urechea operatorului, măsurat conform EN 50636-2-100 și ISO 26868, dB (A)
  • Page 197 +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Refulator alimentat cu acumulator Marcă Husqvarna Tip/Model DB110 accesoriu cu sursă de alimentare 110iLD sau 110iL Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Reglementare Descriere 2006/42/CE „privind echipamentele tehnice”...
  • Page 198: Введение

    Декларация о соответствии........208 Эксплуатация............205 Введение с соответствующим Описание изделия блоком питания. Husqvarna DB110 — это насадка-воздуходув, которая используется вместе с силовым блоком. См. главу Мы постоянно работаем над усовершенствованием "Принадлежности" в и развитием своей продукции и поэтому оставляем...
  • Page 199: Безопасность

    Уэльса "Регламент 2017 года по защите (Pис. 13) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: остерегайтесь окружающей среды (контроль уровня отбрасываемых предметов. шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в (Pис. 14) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не допускайте Технические данные на стр. разделе приближения посторонних лиц. 206 и на табличке. Примечание: Другие...
  • Page 200 убедитесь, что понимаете Инструкции по технике приведенные здесь безопасности во время инструкции. эксплуатации • Для получения исчерпывающей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В информации необходимо обязательном порядке прочитать данное прочитайте следующие руководство, а также инструкции по технике руководство по безопасности, прежде эксплуатации блока чем приступать к питания.
  • Page 201 от нагретых поверхностей эксплуатации данного изделия. изделия. • В случае возникновения ситуации, в которой • Запрещается вы почувствуете эксплуатировать изделие в неуверенность состоянии усталости, при относительно дальнейшей болезни, после приема работы с изделием, алкоголя или лекарств, обратитесь за снижающих остроту зрения, консультацией...
  • Page 202 направляйте воздуходув • Всегда держите изделие на людей, животных, обеими руками. Держите игровые зоны, открытые изделие сбоку от себя. окна, автомобили и т. д. • Мощные потоки воздуха Воздушный поток может могут перемещать отбросить камни, мусор предметы с такой и ветки, которые могут скоростью, при...
  • Page 203 (Pис. 16) • При использовании средств защиты органов слуха в • Ни в коем случае не работе прислушивайтесь опускайте изделие на к предупреждающим землю при работающем сигналам или крикам. двигателе, за исключением Снимайте средства защиты случаев, когда его хорошо органов слуха сразу после видно.
  • Page 204 шума. Продолжительное • Надевайте одежду из воздействие шума может прочного материала. повлечь неизлечимое Всегда надевайте длинные ухудшение слуха. прочные брюки и верхнюю одежду с длинными • Пользуйтесь проверенными рукавами. Запрещается средствами защиты надевать свободную глаз. При использовании одежду, которая может защитной...
  • Page 205: Сборка

    Убедитесь, что раздел техники безопасности. винты выбраны с учетом материала стены. Монтаж крюка для хранения на стену • Обратитесь в сервисный центр Husqvarna • Установите крюк для хранения в помещении. для получения информации о доступных принадлежностях для хранения вашего изделия. •...
  • Page 206: Техническое Обслуживание

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: повреждению двигателя. Держите все части тела на безопасном Технические данные Технические данные 110iLD или 110iL + насадка-воздуходув DB110 Вес Вес без аккумулятора, кг 2,62 Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (L ) согласно...
  • Page 207 110iLD или 110iL + насадка-воздуходув DB110 Уровень мощности звука, гарантированный, L , дБ(A) Уровни шума Эквивалентный уровень звукового давления на уровне уха пользователя, изме- ренный согласно EN ISO 50636-2-100 и ISO 26868, дБ(А) Уровни вибрации Уровни вибрации на передней / задней рукоятке, измеренные согласно EN 0,702 / 0,627 50636-2-100, м/с...
  • Page 208: Декларация О Соответствии

    Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Аккумуляторный воздуходув Марка Husqvarna Тип / Модель Насадка DB110 с силовым блоком 110iLD или 110iL Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Норматив Описание...
  • Page 209 Prevádzka..............215 Úvod napájacou jednotkou, Popis výrobku ktorá je na to určená. Husqvarna DB110 je nadstavec fúkača, ktorý sa používa spolu s pohonnou jednotkou. Pozrite si kapitolu o Svoje výrobky neustále ďalej vyvíjame, a preto si príslušenstve v Návode vyhradzujeme právo upravovať dizajn a vzhľad výrobkov bez toho, aby sme o tom vopred informovali.
  • Page 210 Poznámka: (Obr. 14) UPOZORNENIE – Udržiavajte Ostatné symboly/štítky na rezacom okolostojace osoby ďalej. nástroji obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami certifikácie pre určité trhy. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Všeobecné bezpečnostné pokyny Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na VÝSTRAHA: Skôr zdôraznenie mimoriadne než...
  • Page 211 látky alebo liečivá, ktoré môžu Bezpečnostné pokyny pre ovplyvňovať váš zrak, úsudok prevádzku alebo koordináciu. VÝSTRAHA: Skôr • Nikdy nepoužívajte než budete výrobok poškodený výrobok. používať, prečítajte si • Pred naštartovaním sa musia nasadiť všetky kryty a nasledujúce výstrahy. ochranné prvky. •...
  • Page 212 poriadku. Vyhýbajte sa práci ohniskách, popolníkoch v skorých ranných hodinách a pod. alebo neskorých nočných • Nadstavec nikdy nenamáčajte hodinách. ani neoprskajte vodou ani • Dávajte pozor na svoje žiadnou inou kvapalinou. okolie. Ak sa ktokoľvek • Stroj vždy držte oboma priblíži k miestu, kde rukami.
  • Page 213 • Nikdy neukladajte výrobok so používať, prečítajte si spusteným motorom na zem, nasledujúce výstrahy. ak ho nemáte neustále pod dobrým dohľadom. • Pri používaní produktu • Fúkač sa nesmie používať vždy používajte schválené z rebríka alebo lešenia a osobné ochranné prostriedky. takisto ani vo výškach (ako Osobné...
  • Page 214 Hák na skladovanie chráňte pred slnečným žiarením a uchovávajte pri teplote prostredia od -10 °C do • Informácie o dostupnom príslušenstve na 70 °C. skladovanie výrobku získate od servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. • Hák na skladovanie inštalujte na sadrokartónovú, drevenú alebo betónovú stenu. 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 215 Zavesenie tyčového fúkača na hák na skladovanie • Tyčový nadstavec fúkača zaveste na hák na skladovanie tak, ako je to znázornené na obrázku. (Obr. 24) Prevádzka Používanie nadstavca • Ak chcete znížiť spotrebu vody, použite fúkač ako alternatívu k hadiciam na vodu na čistenie trávnika a záhrady.
  • Page 216 Technické údaje Technické údaje 110iLD alebo 110iL + nadstavec fúkača DB110 Hmotnosť Hmotnosť bez batérie, kg 2,62 Emisie hluku Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) Zaručená úroveň hlučnosti L dB(A) Úrovne hlučnosti Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa noriem EN 50636-2-100 a ISO 26868, dB (A) Úrovne vibrácií...
  • Page 217 My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorový fúkač Značka Husqvarna Typ/model Nadstavec DB110 s pohonnou jednotkou 110iLD alebo 110iL Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Nariadenie Popis 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“...
  • Page 218 Delovanje..............223 Uvod skupaj s predvideno Opis izdelka električno napravo. Husqvarna DB110 je priključek pihalnika, ki se uporablja skupaj z napajalno enoto. Glejte razdelek o dodatni Nenehno razvijamo in izpopolnjujemo svoje izdelke, zato opremi v navodilih za si pridržujemo pravico do sprememb njihove oblike in videza brez predhodnega opozorila.
  • Page 219 Varnost Varnostne definicije naslednja varnostna navodila. Opozorila, previdnostni ukrepi in opombe se uporabljajo za • Pred začetkom uporabe izpostavljanje zlasti pomembnih priključka natančno preberite delov navodil za uporabo. navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih OPOZORILO: Se razumeli. uporabi, če obstaja •...
  • Page 220 delujete v skladu z veljavnimi elektromagnetno polje. direktivami. To polje lahko • Delov telesa ne približujte v nekaterih pogojih vročim površinam. interferira z aktivnimi ali • V primeru dvoma, ali pasivnimi medicinskimi je nadaljnja uporaba še vsadki. Da bi zmanjšali primerna, se posvetujte s nevarnost ki bi strokovnjakom.
  • Page 221 resnim poškodbam zaradi premakniti, preverite okolico vrtljivega vztrajnika. za morebitne ovire (korenine, kamenje, veje, jarke, itd.). Pri • Na zunanji površini ne sme delu na nagnjenih tleh bodite biti olja in goriva. še posebej previdni. • Nikoli ne uporabljajte za (Sl.
  • Page 222 • Po potrebi uporabite rokavice, Osebna zaščitna oprema npr. kadar pritrjujete, OPOZORILO: Pred pregledujete ali čistite opremo. uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z (Sl. 20) opozorili v nadaljevanju. • Nosite vzdržljive škornje ali čevlje, ki ne drsijo. • Pri uporabi izdelka vedno (Sl.
  • Page 223 Namestitev kavlja za shranjevanje na • Za informacije o razpoložljivih dodatkih za steno shranjevanje izdelka se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. • Kavelj za shranjevanje namestite v zaprtem Obešanje višinskega pihalnika na prostoru. • Kavlja za shranjevanje ne izpostavljajte sončni kavelj za shranjevanje svetlobi in okolju s temperaturo od –10 °C do 70 °C.
  • Page 224 Vzdrževanje Uvod 1. Očistite zunanjo površino pihalnika. 2. Prepričajte se, da ohišje ni razpokano. V nadaljevanju je zapisanih nekaj splošnih navodil za 3. Preverite, ali izdelek pravilno deluje. vzdrževanje. Če potrebujete več informacij, se obrnite na svojo servisno delavnico. 4. Prepričajte se, da so vse matice in vsi vijaki dobro priviti.
  • Page 225 Tehnični podatki Tehnični podatki 110iLD ali 110iL + priključek za pihalnik DB110 Teža Teža brez baterije v kg 2,62 Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) Raven zvočne moči, zajamčena L v dB(A) Nivoji hrupa Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu, izmerjena v skladu s...
  • Page 226 +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Akumulatorsko upravljan pihalnik Znamka Husqvarna Vrsta/model DB110 priključek z napajalno enoto 110iLD ali 110iL Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami Uredba Opis 2006/42/ES "o strojih"...
  • Page 227 Rukovanje..............232 Uvod koristi sa namenjenom Opis proizvoda jedinicom za napajanje. Husqvarna DB110 je dodatak za duvač lišća koji se koristi sa jedinicom za napajanje. Pogledajte odeljak u Naša politika je neprekidan razvoj proizvoda i zato uputstvo za rukovaoca zadržavamo pravo da modifikujemo dizajn i izgled proizvoda, bez prethodnog obaveštenja.
  • Page 228 Bezbednost • Pažljivo pročitajte i shvatite Bezbednosne definicije sadržaj korisničkog uputstva Upozorenja, mere opreza i pre upotrebe dodatka. napomene se koriste da ukažu • Ovo Uputstvo za rukovaoca na naročito važne delove treba pročitati zajedno sa korisničkog uputstva. Uputstvom za rukovaoca za jedinicu za napajanje da biste UPOZORENJE: Koristi imali potpune informacije.
  • Page 229 • Držite sve delove tela dalje od može da izazove vrućih površina. smetnje na aktivnim i • Ukoliko dođete u situaciju pasivnim medicinskim da se osećate nesigurnim implantatima. U cilju u pogledu dalje upotrebe, smanjenja rizika od treba da se obratite za uslova od nastanka savet stručnom licu.
  • Page 230 duvača da ne bi došlo do opasnih uslova, npr. klizave ozbiljnih povreda koje može površine. naneti rotirajuća turbina. • Uverite se da možete da se • Očistite ulje i gorivo sa krećete i stojite bezbedno. spoljne površine. Proverite da u okolini nema mogućih prepreka (korenja, •...
  • Page 231 moglo oštetiti mašinu i dovesti naočare moraju ispunjavati do ozbiljne povrede. standard ANSI Z87.1 u SAD ili EN 166 u zemljama • Uvek budite oprezni u Evropske unije. zapažanju signala upozorenja ili povika kada koristite (Sl. 18) zaštitne slušalice. Uvek •...
  • Page 232 Uverite se da su zavrtnji razumete poglavlje o bezbednosti. odgovarajući za tip zida koji imate. • Obratite se servisnom agentu kompanije Husqvarna Postavljanje kuke za skladištenje na zid da biste saznali informacije o dostupnom priboru za skladištenje proizvoda. •...
  • Page 233 što može oštetiti motor. delove tela dalje od vrućih površina. Tehnički podaci Tehnički podaci 110iLD ili 110iL + dodatak za duvač lišća DB110 Težina Težina bez baterije, kg 2,62 Emisija buke Nivo zvučne snage, mereno dB (A) Nivo zvučne snage, garantovano L...
  • Page 234 110iLD ili 110iL + dodatak za duvač lišća DB110 Ekvivalent nivoa buke kod uha rukovaoca, izmereno prema EN 50636-2-100 i ISO 26868, dB (A) Nivoi vibracije Nivoi vibracija na prednjoj/zadnjoj ručki, mereni prema EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Podaci o nivou vibracije imaju tipičnu statističku disperziju (standardnu devijaciju) od 1,5 m/s...
  • Page 235 +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Baterijski duvač lišća Marka Husqvarna Tip/model DB110 dodatak sa jedinicom napajanja 110iLD ili 110iL Identifikacija Serijski brojevi od 2023 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i propisima: Propis Opis 2006/42/EC "koji se odnose na mašine"...
  • Page 236 Drift................241 Introduktion endast användas Produktbeskrivning tillsammans med avsett Husqvarna DB110 är ett lövblåstillbehör som används tillsammans med ett kraftaggregat. kraftaggregat. Se Vi arbetar ständigt med att vidareutveckla våra avsnittet om tillbehör produkter och förbehåller oss därför rätten till ändringar beträffande bl.a.
  • Page 237 Säkerhet Säkerhetsdefinitioner nedan innan du använder tillbehöret. Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar används för • Läs igenom bruksanvisningen att betona speciellt viktiga delar noggrant och se till att du i bruksanvisningen. förstår instruktionerna innan du använder tillbehöret. VARNING: Används om • Den här användarhandboken det finns risk för skador ska läsas tillsammans eller dödsfall för föraren...
  • Page 238 försäkra dig om att de har läst elektromagnetiskt fält igenom och förstått innehållet under drift. Detta i bruksanvisningen. fält kan under vissa • Ta alltid kontakt med de omständigheter ge lokala myndigheterna för påverkan på aktiva att kontrollera att gällande eller passiva medicinska bestämmelser följs.
  • Page 239 stenar, smuts och kvistar som • Undvik användning kan skada människor och vid ogynnsamma djur, krossa glas eller orsaka väderleksförhållanden, andra skador. exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind eller • Stoppa aldrig in händerna stark kyla. Att arbeta i eller andra föremål under dåligt väder är tröttsamt höljet –...
  • Page 240 orsaka skador på maskinen Z87.1 i USA eller SS-EN 166 i och leda till allvarliga EU-länder. personskador. (Fig. 18) • Var alltid uppmärksam på • Använd andningsskydd när varningssignaler eller tillrop det finns risk för damm. när hörselskydd används. Ta alltid av hörselskydden så...
  • Page 241 OBSERVERA: produkten. Se till att skruvarna passar din väggtyp. Installera förvaringskroken på väggen • Kontakta Husqvarna Serviceverkstad om du vill ha information om tillgängliga förvaringstillbehör för din • Installera förvaringskroken inomhus. produkt. • Se till att omgivningstemperaturen där förvaringskroken är ligger på...
  • Page 242 Håll alla delar VARNING: motortemperaturen, vilket kan orsaka skador på motorn. av kroppen borta från heta ytor. Tekniska data Tekniska data 110iLD eller 110iL + blåsartillbehöret DB110 Vikt Vikt utan batteri, kg 2,62 Bulleremission Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer...
  • Page 243 110iLD eller 110iL + blåsartillbehöret DB110 Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer i främre/bakre handtag, uppmätt enligt EN 50636-2-100, m/s 0,702/0,627 Rapporterade data för vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning (standardavvikelse) på 1,0 m/s 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 244 Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridriven lövblås Varumärke Husqvarna Typ/Modell Tillbehöret DB110 med kraftaggregatet 110iLD eller 110iL Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Page 245 Uyumluluk Bildirimi............. 253 Çalışma...............250 Giriş ünitesiyle birlikte Ürün açıklaması kullanılabilir. Güç Husqvarna DB110, güç ünitesiyle birlikte kullanılan bir yaprak üfleyici ataşmanıdır. ünitesi için Kullanım Sahip olduğumuz sürekli ürün geliştirme politikamız kılavuzundaki aksesuar nedeniyle önceden bildirimde bulunmaksızın ürünlerin tasarımı ve görünümü ile ilgili değişiklikler yapma bölümüne bakın.
  • Page 246 Güvenlik kullanmadan önce talimatları Güvenlik tanımları anladığınızdan emin olun. Kullanım kılavuzundaki önemli • Bu Kullanım kılavuzu, kısımları vurgulamak için tüm kullanıcı bilgilerini uyarılar ve notlar kullanılmıştır. almak için güç ünitesinin Kullanım kılavuzu ile birlikte UYARI: Kılavuzdaki okunmalıdır. talimatlara uyulmadığı • Üreticinin izni alınmadan takdirde operatör veya ataşman tasarımında hiçbir çevredeki kişiler için ciddi...
  • Page 247 • Vücudunuzun tüm bölümlerini olabilir. Ciddi sıcak yüzeylerden uzakta yaralanmaya veya tutun. ölüme neden olabilecek • Nasıl devam etmeniz durumların ortaya çıkma gerektiği konusunda riskini azaltmak için tıbbi emin olmadığınız bir implantı olan kişilerin, durumla karşılaşırsanız bir bu ürünü çalıştırmadan uzmana danışmalısınız.
  • Page 248 fırlamasına veya sekmesine parçalarına ayırmadan önce neden olabilir. motoru durdurun. • Döner pervanenin • Ürünü yoğun sis, şiddetli neden olabileceği ciddi yağmur, kuvvetli rüzgar, yaralanmalardan kaçınmak aşırı soğuk gibi kötü hava için yaprak üfleyici koşullarında kullanmayın. muhafazasının içine asla Kötü hava koşullarında elinizi ya da diğer nesneleri çalışmak yorucudur ve sokmayın.
  • Page 249 açıklığına kesinlikle herhangi • Onaylı koruyucu gözlük bir nesne koymayın. kullanın. Vizör kullanıyorsanız onaylı koruma gözlüğü de • Ürünün çit, ağaç veya kullanmanız gerekir. Onaylı başka sert bir malzemeye koruma gözlükleri ABD'de çarpmadığından emin olun. ANSI Z87.1, AB ülkelerinde Bu, makineye zarar verebilir EN 166 standardıyla uyumlu ve ciddi yaralanmalara neden olmalıdır.
  • Page 250 Depolama kancasını duvara monte • Ürününüze yönelik mevcut depolama aksesuarları hakkında bilgi almak için Husqvarna servis etme noktanızla görüşün. • Depolama kancasını iç mekanda bir yere monte Uzun milli yaprak üfleyiciyi depolama edin.
  • Page 251 ürünün üfleme kapasitesini azaltır ve motorun sıcaklığını artırarak motorun hasar görmesine neden olabilir. Teknik veriler Teknik veriler 110iLD veya 110iL + Yaprak üfleyici ataşmanı DB110 Ağırlık Aküsüz ağırlık, kg 2,62 Gürültü emisyonu Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB (A) Ses gücü...
  • Page 252 110iLD veya 110iL + Yaprak üfleyici ataşmanı DB110 EN 50636-2-100 ve ISO 26868'e göre ölçülen, operatörün kulağında oluşan eş değer ses basıncı düzeyi, dB (A) Titreşim düzeyleri EN 50636-2-100 uyarınca ölçülen ön/arka tutma yerindeki titreşim düzeyleri, m/sn 0,702/0,627 Titreşim düzeyi için bildirilen verilerdeki tipik istatistik dağılım (standart sapma) 1,5 m/sn şeklindedir.
  • Page 253 Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü yaprak üfleyici Marka Husqvarna Tip/Model 110iLD veya 110iL güç üniteli DB110 ataşmanı Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları...
  • Page 254 Декларація відповідності.......... 263 Експлуатація..............260 Вступ використовувати лише Опис виробу разом із відповідним Husqvarna DB110 – це насадка-повітродув, яка використовується разом із блоком живлення. блоком живлення. Див. Наша компанія дотримується політики, що розділ «Аксесуари» в передбачає постійне вдосконалення продукції, тому ми залишаємо за собою право змінювати дизайн...
  • Page 255 (Мал. 12) (Мал. 14) Перш ніж проводити технічне ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підпускайте обслуговування, від’єднайте сторонніх осіб. акумулятор. Зверніть увагу: Інші позначення на насадці (Мал. 13) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Остерігайтеся стосуються спеціальних сертифікатів для певних об’єктів, що можуть відлетіти. країн чи регіонів. Безпека Роз’яснення термінології Зверніть...
  • Page 256 • За жодних обставин травм, рекомендуємо не змінюйте конструкцію особам із медичними насадки без дозволу імплантатами виробника. Забороняється проконсультуватися зі використовувати насадку, своїм лікарем і у конструкцію якої було виробником медичного внесено зміни. Крім імплантату перед того, використовуйте лише початком експлуатації оригінальні...
  • Page 257 • Якщо виникне ситуація, тварин, розбити скло або коли ви не певні щодо завдати інших пошкоджень. своїх подальших дій, слід • Ніколи не тримайте руки спитати поради у фахівця. чи інші предмети в Зв’яжіться з продавцем або корпусі повітродува, інакше центром...
  • Page 258 і спричиняти серйозні (Мал. 17) пошкодження очей. • Не користуйтеся виробом, (Мал. 15) якщо в разі нещасного • Перед установленням або випадку немає можливості зняттям аксесуарів чи інших покликати по допомогу. компонентів необхідно • У жодному разі не зупиняти двигун. розміщуйте...
  • Page 259 • Під час роботи з виробом • За потреби використовуйте завжди використовуйте рукавиці, наприклад якщо сертифіковані засоби необхідно приєднати, індивідуального захисту. оглянути або почистити Засоби індивідуального обладнання. захисту не можуть (Мал. 20) повністю усунути небезпеку • Використовуйте міцні травмування, але в черевики...
  • Page 260 розділ про правила техніки безпеки. Упевніться, що гвинти відповідають до типу вашої стіни. Монтаж гака для зберігання на стіні • Зверніться до агента служби підтримки Husqvarna по інформацію про доступні аксесуари для • Гак для зберігання має бути встановлено в зберігання вашого виробу.
  • Page 261 виконувати її технічне роботи виробу та підвищує температуру двигуна, що може обслуговування. призвести до його пошкодження. Не ПОПЕРЕДЖЕННЯ: торкайтеся гарячих поверхонь. Технічні характеристики Технічні характеристики 110iLD чи 110iL + насадка-повітродув DB110 Маса Маса без акумулятора, кг 2,62 2201 - 005 - 26.10.2023...
  • Page 262 110iLD чи 110iL + насадка-повітродув DB110 Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, дБ (A) Гарантований рівень звукової потужності, L дБ(A) Рівні звуку Еквівалентний рівень шумового тиску у вухах оператора, виміряний відповідно до стандартів EN 50636-2-100 та ISO 26868, дБ (A) Рівні вібрації Рівень вібрації в передніх / задніх ручках, виміряний відповідно до стандарту...
  • Page 263 Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний повітродув Бренд Husqvarna Тип / модель Насадка DB110 з блоком живлення 110iLD чи 110iL Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Норма Опис 2006/42/EC «Про...
  • Page 264 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Originalne upute Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Eredeti útmutatás Lietošanas pamācība Původní...

Table of Contents