nailstar Professional NS-01 Instruction Manual

36w uv nail lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

36W UV Nail Lamp
MODEL | NS-01
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE.
English | 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nailstar Professional NS-01

  • Page 1 36W UV Nail Lamp MODEL | NS-01 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE. English | 1...
  • Page 2: Safety Instructions

    Thank you for choosing to purchase a product from NailStar. Please read the appliance. • Do not use this product if there is any visible damage to the unit including cord, entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future plug or unit itself.
  • Page 3: Maintenance

    2. Turning the Lamp On • Use an alcohol wipe to remove oils and surface contaminants. CAUTION: The appliance should not be used for more than 30 continuous 2. Apply Base Coat minutes at a time. • Apply one thin layer of base coat to the nails and seal around the nail edge.
  • Page 4: Cleaning And Storage

    It is recommended to change the bulbs every 6 products (WEEE) under Directive 2012/19/EU which governs used electrical months. We recommend using NailStar approved bulbs with this appliance. and electronic appliances, should not be disposed of with general household waste.
  • Page 5 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von NailStar • Schützen Sie empfindliche Hautpartien, wie Narben, Tätowierungen, Muttermale oder Sommersprossen vor den UV-Strahlen. entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem ersten • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der Timer defekt ist oder der Filter Einsatz sorgfältig durch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen an...
  • Page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 4 Bitte beachten Sie, dass dies eine UV-Lampe ist und Gel oder Schellack benötigt, um zu funktionieren. Diese Lampe trocknet keinen normalen Nagellack. Entfernen Sie vor dem Gebrauch den blauen Schutzfilm von der reflektierenden Schale. 1.
  • Page 7: Reinigung Und Lagerung

    Leuchtmittel alle 6 Monate zu wechseln. Wir empfehlen die Verwendung von Elektroprodukte mit Stecker, Batterie oder Kabel können recycelt werden. NailStar-zugelassenen Birnen für dieses Gerät. Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer Nähe erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Um die Lampenkolben zu entfernen, halten Sie den Fuß...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de NailStar. Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois et garder-le dans un endroit sûr pour des consultations Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder der Verpackung weist darauf hin, ultérieures.
  • Page 9 MODE D’EMPLOI • L’appareil ne doit pas être utilisé si le minuteur est défectueux ou si le filtre est endommagé ou s’il a été retiré. • Les ampoules UV doivent uniquement être remplacées par les modèles indiqués Veuillez avoir à l’esprit que ceci est une lampe UV et qu’il faut par conséquent sur l’appareil.
  • Page 10: Entretien

    6 mois. Nous vous recommandons • Réglez le minuteur sur 120 secondes (2 minutes) pour faire sécher vos d’utiliser des ampoules approuvées par NailStar pour cet appareil. ongles. Pour enlever les ampoules, maintenez fermement le socle de la lampe et 3.
  • Page 11: Nettoyage Et Stockage

    • Garder l’appareil dans un endroit sûr, propre et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto ProBreeze. Leggi • L’apparecchio non deve essere utilizzato se il timer è difettoso o il filtro è rotto o rimosso. attentamente l’intero manuale prima del primo utilizzo e conservalo in un • Le lampadine dell’emettitore UV devono essere sostituite solo con i tipi di luogo sicuro per futura consultazione.
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 4 Ricorda che questa è una lampada UV, e funziona unicamente con gel o gom- malacca. Questa lampada per unghie non asciugherà lo smalto normale. Prima dell’uso, rimuovere la pellicola protettiva blu dal vassoio riflettente. 1.
  • Page 14: Pulizia E Conservazione

    6 mesi. Si consiglia di utilizzare lampadine approvate da il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale hai NailStar. acquistato il prodotto. Per rimuovere le lampadine, afferrare saldamente la base della lampada e Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) tirare ogni lampadina per rimuoverla dal suo alloggiamento.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Il ciclo di Mobius Gracias por elegir un producto NailStar. Por favor, lee todo el manual atentamente antes del primer uso y guárdalo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. Questo simbolo indica che il prodotto o l’imballaggio possono essere riciclati.
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO • El aparato no debe utilizarse si el temporizador no funciona, el filtro está roto o no se encuentra en su lugar. • Las bombillas emisoras de UV solo se pueden sustituir con los tipos indicados en Recuerda que esto es una lámpara UV y requiere gel o goma laca para el aparato.
  • Page 17: Mantenimiento

    6 meses. Recomendamos utilizar las bombillas aprobadas • Utiliza el botón temporizador para endurecer las uñas durante 120 por NailStar con este aparato. segundos (2 minutos). Para retirar las bombillas, sujeta la base de la lámpara firmemente y tira de 3.
  • Page 18: Limpieza Y Almacenamiento

    One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información • Limpia la superficie exterior del aparato con un paño suave húmedo. sobre cómo reciclar este producto, visite www.nailstar.com Seca el aparato con un paño suave limpio. • Para guardar tu producto, te recomendamos que utilices la caja original o El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable...
  • Page 19 Dank u voor uw keuze voor het aanschaffen van een product van NailStar. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als de timer niet goed werkt of als het filter kapot of verwijderd is. Leest u alstublieft de gehele handleiding nauwkeurig door voor het eerste •...
  • Page 20 GEBRUIKSINSTRUCTIES STAP 1 STAP 2 STAP 4 Onthoud dat dit een UV-lamp is en dat er gellak of Shellac nodig is om te werken. Deze nagellamp droogt geen gewone nagellak. Verwijder voor het gebruik de blauwe beschermfolie van de reflecterende handplaat.
  • Page 21 6 maanden te vervangen. We bevelen aan voor dit apparaat lampen te informatie over de regionale inzamelprogramma’s. gebruiken die door NailStar zijn goedgekeurd. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA Om de lampen te verwijderen, houd u de basis van de lamp stevig vast en trekt u aan ieder lamp om hem uit zijn opening te verwijderen.
  • Page 22 (AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www.nailstar.com De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.
  • Page 23 Model: NS-01 One Retail Group Ryland House, 24a Ryland Road London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church St Mary’s Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2022...

Table of Contents