Whirlpool OMR58CU1SX Manual

Hide thumbs Also See for OMR58CU1SX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

90 °C
x2
0
20
40
0
5
20
460
89
0
40
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool OMR58CU1SX

  • Page 1 90 °C...
  • Page 3: Safety Instructions

    motels, bed & breakfast and other residential environments. SAFETY INSTRUCTIONS No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not use the appliance outdoors. Before using the appliance, read these safety Do not store explosive or flammable instructions.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    use the appliance when you are wet or barefoot. Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, in compliance with the European standard EN 60350- Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G.
  • Page 5: Utilisation Autorisée

    Retirez l'appareil de sa base en mousse Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer. de polystyrène uniquement au moment de l'installation. Prenez garde de ne pas frapper la porte du Une fois l'installation terminée, l'accès à la four lorsque qu’elle est ouverte ou en position partie inférieure de l'appareil doit être impossible abaissée.
  • Page 6: Déclarations De Conformité

    V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou porte, ils peuvent rayer la surface et, à la longue, uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která briser le verre. je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de nést jakoukoli zodpovědnost za nedodržení...
  • Page 7: Likvidace Obalového Materiálu

    Tento spotřebič není určen pro profesionální mokří nebo bosí. Tento spotřebič nezapínejte, použití. Spotřebič nepoužívejte venku. pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky (např. poškozen či došlo k jeho pádu. benzín nebo tlakové...
  • Page 8: Biztonsági Utasítások

    Legyen óvatos, amikor a sütő ajtaja nyitva van, o energii (dodatek) (EU Exit) 2019 v souladu s evropskou normou EN 60350-1. vagy le van hajtva, nehogy megüsse magát. Tento produkt obsahuje zdroj osvětlení energetické třídy G. Sütés előtt vagy után az ételt nem szabad a sütőben vagy annak tetején hagyni több mint egy BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK órán át.
  • Page 9: Bezpečnostné Pokyny

    Az égési sérülések elkerülése érdekében az Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet üzembe helyezést követően a készülék alja már előtt győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen nem lehet hozzáférhető. kihűlt. Fennáll az égési sérülés veszélye. Tűzbiztonsági okokból ne helyezze üzembe a VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a lámpa cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
  • Page 10 je uvedené v návode na používanie. Nepúšťajte spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti V prípade problémov sa obráťte na predajcu sa počas používania zahrievajú.
  • Page 11: Likvidácia Obalových Materiálov

    sa vyhli riziku úrazu, používajte ochranné rukavice (riziko tržnej rany) a bezpečnostnú obuv (riziko pomliaždenia); nezabudnite vykonávať manipuláciu dvoma osobami (zníženie zaťaženia); nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenie (nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom). Neodborné opravy nepovolené výrobcom môžu mať za následok ohrozenie zdravia a bezpečnosti, za ktoré...
  • Page 12 400011706206...

Table of Contents