Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5N0 (2023.09) T / 379
1 609 92A 5N0
GAS 18V-12 MC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GAS 18V-12 MC

  • Page 1 GAS 18V-12 MC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5N0 (2023.09) T / 379 1 609 92A 5N0 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 269 Slovenščina ..........Stran 280 Hrvatski ..........Stranica 291 Eesti..........Lehekülg 302 Latviešu ..........Lappuse 312 Lietuvių k..........Puslapis 323 한국어 ..........페이지 334 ‫543 الصفحة ..........عربي‬ ‫653 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (16) (15) (14) (13) (10) (12) (11) (17) (17) (17) (18) (13) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 4 (10) (20) (21) (22) (23) (24) (27) (28) (25) (26) (29) (24) (27) (28) (25) (26) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (18) (32) (33) (30) (34) (31) (35) (19) (13) (15) (15) (13) (33) (10) (20) (36) (12) (11) (22) (20) (37) (20) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 6 (38) (17) (38) (17) (16) (39) (40) (41) GCT … (32) (33) (43) (42) (44) (43) (20) (15) (20) (21) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (45) (33) (32) (13) (15) (46) (47) (49) (47) (48) (49) (48) (20) (20) (20) (43) (51) (33) (50) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 8: Deutsch

    Schlag, Brand und/oder Verunreinigungen, die sich dadurch nicht lösen lassen, schwere Verletzungen verursachen. wenden Sie sich an den Bosch Professional Reparaturser- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vice. Entfernen Sie nicht den Schwimmerkorb, da an- für die Zukunft auf.
  • Page 9 Marken und Eigentum der triebsanleitung. Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Bestimmungsgemäßer Gebrauch marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Der Sauger ist bestimmt zum Erfassen, Aufsaugen, Fördern und Abscheiden von Holzspänen sowie nicht brennbarer tro- Symbole ckener Stäube, nicht brennbarer Flüssigkeiten und eines...
  • Page 10 GAL 18… (39) Sendermodul GCT … GAX 18… (40) Statusanzeige Sendermodul GAL 36… (41) Start-/Stopp-Taste Sendermodul Datenübertragung (42) Falschluftöffnung des Absaugadapters Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (43) Rasten für Beutelhalter Betriebsfrequenzbereich 2402−2480 (44) Schwimmer 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 , K = 1,5 m/s Hinweis: Nicht jeder Akku-Typ verfügt über eine Ladezu- standsanzeige. Akku Akku-Typ GBA 18V... Bosch verkauft Akku-Sauger auch ohne Akku. Ob im Liefer- umfang Ihres Saugers ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. LEDs Kapazität Akku laden Dauerlicht 3×...
  • Page 12 Saugrohr (29) oder die gekrümmte Düse (22). Innenwänden des Behälters (12) anliegt ➋. Schlagen Sie den Rest des Plastiksacks (36) über den Rand des Behälters (12). Setzen Sie das Saugeroberteil (15) wieder auf ➌ und ver- schließen Sie den Sauger mit den Verschlüssen (13). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 − − Akku fast leer gelb gelb − kein Sendermodul gefunden gelb − gelb blinkend + zu- Luftstrom-Alarm sätzlicher Signalton − − Akku leer oder Temperaturalarm für Sauger bzw. Akku Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 14 über die App gestartet. Blinkt die Statusleiste (2) am Sauger leuchten gelb. Sauger in schnellem Takt blau, dann bestätigen Sie den Ver- – Statusanzeige (40) am Sendermodul leuchtet rot. bindungsaufbau durch Drücken der Taste Pairing (5). Nach 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Der Luftstrom-Alarm wird automatisch ausgelöst, sobald der Statusleiste (2) 4‑mal im Abstand von 1,5 s blau blinkt. Luftstrom den von der Norm festgesetzten minimalen Wert Der Reset kann auch über die App Bosch Toolbox gestartet unterschreitet. Bei einem Luftstrom-Alarm blinkt die Anzeige werden.
  • Page 16 Hauptfilter (32) ab und lassen beides gut trocknen. Klopfen Sie den Hauptfilter (32) an einem geeigneten Ab- fallbehälter aus. Achten Sie darauf, die Lamellen des Fil- ters nicht zu beschädigen. Um die maximale Saugkraft zu erhalten, bürsten Sie die 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Sauger ausschalten, Akku (31) entnehmen, 5 s warten, terleerung nicht wieder an. Akku einsetzen und Sauger einschalten Sauger schaltet sich bei Auto- Nachlaufzeit zu lang eingestellt Nachlaufzeit über die App Bosch Toolbox verkürzen Start-Funktion zu spät ab. (Mindest-Nachlaufzeit: 6 s) Saugkraft lässt nach. Plastiksack (36) voll Plastiksack wechseln Saugdüse, Saugrohr (29) oder...
  • Page 18 Folgen Sie den Anweisungen im entsprechenden Kapitel (Signalton + Anzeige Luft- (siehe „Luftstrom-Alarm“, Seite 15). strom-Alarm (1)) Manuelle Filterreinigung lässt Wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kunden- sich nicht auslösen. dienststelle. elektrostatische Entladung Ableitung elektrostatischer Aufla- Achten Sie darauf, dass der Saugschlauch (20) während dung unterbrochen des Betriebs immer den Boden berührt.
  • Page 19: English

    Otherwise, the va- Akkus/Batterien: cuum cleaner can become damaged. Li-Ion: NOTE: The vacuum cleaner must only be stored in- Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- doors. he „Transport“, Seite 18). Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 20 This is the only way in which you can protect the battery contact the Bosch Professional repair service. Do not re- against dangerous overload. move the floater cage, as otherwise coarser contaminants Only charge the batteries using chargers recommen- can enter the turbine and damage the dust extractor.
  • Page 21 You can find the complete selection of (6) User interface accessories in our accessories range. (7) Holder for accessories (8) Locking mechanism for accessories bracket (9) Pull strap Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 22 Rechargeable battery Recommended ambient tem- °C 0 … +35 perature during charging Bosch sells some cordless dust extractors without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Permitted ambient temperature °C −20 … +50 tery is included with the dust extractor by looking at the...
  • Page 23 Note: Make sure when replacing the top part of the dust Battery extractor (15) that you do not pierce the plastic bag (36) Protect the battery against moisture and water. with the rods of the bag holder (33). Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 24 Only hang the dust extractor on objects that can safely sup- switch (14) to position . The Auto-Start function port the weight of the full dust extractor. indicator (4) lights up. The dust extractor can be started 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Auto-Start Remote GCT …. The statusbar (2) and twice. the Auto-Start function indicator (4) slowly flash blue. Reconnection to a known Auto-Start Remote: If the dust extractor has already been connected to an Auto- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 26 1.5 s. – The statusbar (2) and the Auto-Start function The reset can also be initiated via the Bosch Toolbox app. indicator (4) on the dust extractor light up yellow. Dry Vacuuming – The status indicator (40) on the Auto-Start Remote lights up red.
  • Page 27 If all measures have been carried out to no success, contact After the work is complete, to prevent the formation of an authorised Bosch after-sales service centre. mould, remove the top part of the dust extractor (15) and the main filter (32) and allow both components to dry thor- Manual Filter Cleaning oughly.
  • Page 28 Charge or replace battery Turn on/off switch to position 1 On/off switch (14) in position, but no Auto-Start Remote GCT … is connected The suction turbine switches Container (12) full Empty the container off. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 North Orbital Road spare parts at: www.bosch-pt.com Denham Uxbridge The Bosch product use advice team will be happy to help you UB 9 5HJ with any questions about our products and their accessor- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange ies.
  • Page 30: Français

    N’aspirez pas de poussières très chaudes, incandescentes ou explosives. N’utilisez pas l’aspirateur dans des locaux à atmosphère explosive. Les poussières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflam- mer ou d’exploser. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 En présence de saletés tenaces impossibles à enle- ceptible de créer un court-circuit entre les contacts. ver, adressez-vous au service réparation de Bosch Pro- Le court-circuitage des contacts d’un accu peut causer fessional. N’enlevez pas le panier du flotteur car des sale- des brûlures ou causer un incendie.
  • Page 32 N’utilisez l’aspirateur qu’après vous être familiarisé avec (38) Bandoulière toutes ses fonctions ou après avoir été initié à son utilisation. (39) Module émetteur GCT … (40) LED d’état du module émetteur (41) Touche Marche/Arrêt du module émetteur 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 , K = 1,5 m/s Classe de filtration Poids selon EPTA-Proce- 7,0−8,7 Accu dure 01:2014 Bosch propose l’aspirateur sans fil aussi sans accu. Il est in- Indice de protection IPX4 diqué sur l’emballage si votre aspirateur est fourni ou non Températures ambiantes re- °C 0 … +35...
  • Page 34 (aspiration de matières sèches) (voir figure C) Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Remarque : Lors du retrait de la partie supérieure de l’aspirateur (15), veillez à ne pas casser ou plier les tiges du support de sac (33). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Avant d’utiliser l’aspirateur, assurez-vous que le cou- Pour retirer l’accessoire, appuyez sur les boutons- vercle du compartiment d’accu est correctement fer- pressions (37) vers l’intérieur et tirez. mé. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 36 Établissement concluant de la connexion avec l’appa- reil mobile 4 clignotements en – – Un reset a été initié. bleu (espacés de 1,5 s) L’affichage Démarrage automatique (4) ne s’allume que si l’interrupteur Marche/Arrêt (14) se trouve en position  1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – La LED d’état (40) du module émetteur s’allume en rouge. Le reset peut aussi être initié à partir de l’application Bosch Toolbox. À la mise à l’arrêt de l’aspirateur, la connexion avec le mo- dule émetteur GCT … est enregistrée. À la remise en marche Aspiration à...
  • Page 38 La durée de post-fonctionnement peut être réglée à nèrent des charges électrostatiques pouvant donner lieu à partir de l’application Bosch Toolbox. des décharges électrostatiques plus ou moins gênantes pour l’utilisateur (dépend des conditions environnantes et de la Alarme de débit d’air...
  • Page 39 (voir figure P). Mettez les pièces à mettre au rebut dans des sacs étanches en respectant les prescriptions en vigueur concernant l’éli- – Revissez le manchon d’étanchéité (48) ➌. mination de ce type de déchets. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 40 Essuyez le panier du flotteur avec un chiffon humide, net- toyez le flotteur en secouant légèrement l’aspirateur En cas de fort encrassement du flotteur et de son panier, adressez-vous à un point de service après-vente Bosch agréé. L’alerte de température s’est Surchauffe de l’accu (31) ou du...
  • Page 41 Centre de recyclage res- France pectueux de l’environnement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Ne jetez pas l’aspirateur ou les accus/piles avec retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet les ordures ménagères !
  • Page 42: Español

    Lea íntegramente estas indicaciones de se- vicio de reparación profesional de Bosch. No retire la ces- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- ta del flotador, ya que de lo contrario podrían entrar im- vación de las indicaciones de seguridad y de...
  • Page 43 Se han Inc.Cualquier uso de esta marca/logotipo por parte de comprobado las propiedades técnicas del aspirador en Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licen- cuanto a la aspiración de polvo y corresponden a la clase de cia.
  • Page 44 ProCORE18V… (41) Tecla de arranque/parada del módulo transmisor Acumuladores recomendados ProCORE18V… (42) Abertura para aire infiltrado del adaptador de aspi- para plena potencia ≥ 8 Ah ración (43) Muescas para soporte de bolsas 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Bosch también vende aspiradores sin acumulador. En el em- Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- balaje puede ver si se incluye un acumulador en el volumen cador de estado de carga.
  • Page 46 Esto rige en particular cuando se aspira pol- del aspirador. Tire de la cinta de tracción (9) hacia abajo y vo nocivo. engánchela en una de las 3 ranuras accesibles de un total de 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Esta transmisor GCT … (39) medida preventiva reduce el riesgo de conectar acciden- – para el establecimiento de comunicación con un aparato talmente el aspirador. final móvil Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 48 Si el aspirador ya estaba conectado a un módulo dea 1 vez en verde. transmisor GCT … y este módulo transmisor está disponible y dentro del alcance, la conexión con este módulo transmi- sor se restablece automáticamente. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – Ajuste del tiempo de funcionamiento posterior de la fun- camente. ción de arranque automático Tras conectar la herramienta eléctrica, asegúrese de – Actualización del software de conectividad del aspirador que se ha puesto en marcha el aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 50 En este caso, reti- Si todas las medidas adoptadas no han dado resultado, pón- re el filtro principal (32) y vacíelo igualmente (ver "Limpiar/ gase en contacto con un centro de atención al cliente Bosch cambiar el filtro", Página 51). autorizado.
  • Page 51 Phillips P4 estándar de 11 mm. Si el soporte de bolsas (33) queda en contacto con el resorte (51), se man- enjuague el filtro principal (32) bajo agua corriente y lue- tiene la conductividad para la descarga electrostática. go déjelo secar bien. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 52 Tiempo de funcionamiento poste- Acortar el tiempo de funcionamiento posterior con la App demasiado tarde con la fun- rior ajustado demasiado largo Bosch Toolbox (tiempo mínimo de tiempo de funciona- ción de arranque automático. miento posterior: 6 s) La fuerza de aspiración dismi- Bolsa de plástico (36) llena...
  • Page 53: Português

    De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE,...
  • Page 54 Para sujidade mais resistente que não pode ser removida Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só desta forma, contacte o serviço de reparação Bosch assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga Professional. Não remova o cesto flutuador, caso perigosa.
  • Page 55 (logótipos) são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Utilização adequada verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é O aspirador destina-se a detetar, aspirar, transportar e efetuada mediante licença. separar aparas de madeira, assim como pó seco não inflamável, líquidos não inflamáveis e uma mistura de água e...
  • Page 56 Distância do sinal ferramenta elétrica/bico (51) Mola para descarga eletrostática a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bateria indicador do nível de carga de bateria. Tipo de bateria GBA 18V... Bosch vende aspiradores sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento do seu aspirador. Carregar a bateria...
  • Page 58 às paredes interiores do recipiente (12) ➋. Dobre o restante saco de plástico (36) sobre o rebordo do recipiente (12). Coloque novamente a parte superior do aspirador (15) ➌ e feche o aspirador com os fechos (13). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 O aspirador está ligado e operacional. Verde Verde – O aspirador está operacional e ligado a um módulo transmissor. Amarelo – – Bateria quase vazia Amarelo Amarelo – Nenhum módulo transmissor encontrado Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 60 2 vezes a azul. Para usar as funções Connectivity, tem de instalar primeiro a – aplicação específica – em função do aparelho terminal. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Repor para as definições de fábrica (reset) restantes da mangueira de aspiração. Pode definir o Se necessário, pode repor as definições guardadas (tempo tempo de inércia através da aplicação Bosch Toolbox. de inércia, ligações ao módulo transmissor e aparelho Alarme de fluxo de ar terminal móvel), bem como as mensagens de erro.
  • Page 62 (ver "Limpar/substituir filtro", Se todas as medidas não tiverem tido sucesso, contacte um Página 63). posto de assistência técnica autorizado Bosch. Para evitar a formação de bolor, retire a parte superior do Limpeza manual do filtro aspirador (15) e o filtro principal (32) após o fim do Efetue a limpeza do filtro apenas com o aspirador trabalho, e deixe que ambos sequem bem.
  • Page 63 O aspirador desliga-se Tempo de inércia ajustado para um Encurtar o tempo de inércia através da aplicação Bosch demasiado tarde na função de tempo demasiado longo Toolbox (tempo de inércia mínimo: 6 s) arranque automático.
  • Page 64 Transporte www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas ao todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e direito de materiais perigosos. As baterias podem ser acessórios.
  • Page 65: Italiano

    La mancata osservanza delle istru- riesce a rimuovere mediante questa operazione, rivolger- zioni e delle avvertenze di sicurezza può essere si al Servizio riparazione Bosch Professional. Non rimuo- causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni vere il cestello del galleggiante, perché altrimenti le impu- di grave entità.
  • Page 66 Bluetooth SIG, Inc.Qualsiasi utilizzo di tali Non pulire l’aspiratore utilizzando un getto d’acqua di- marchi/loghi da parte di Robert Bosch retto. La penetrazione di acqua nella parte superiore Power Tools GmbH è concesso in licenza.
  • Page 67 Aspiratore a umido/ GAS 18V‑12 MC a secco a batteria (13) Chiusura per la parte superiore dell’aspiratore Codice prodotto 3 601 JK2 0.. (14) Interruttore di avvio/arresto Tensione (15) Parte superiore dell’aspiratore (16) Impugnatura di trasporto Potenza assorbita nominale Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 68 GBA 18V… ProCORE18V… Batteria Batterie consigliate per piena ProCORE18V… potenza ≥ 8 Ah Bosch vende aspiratori a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’aspiratore è compresa una Caricabatteria consigliati GAL 18… GAX 18… batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. GAL 36… Ricarica della batteria...
  • Page 69 Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % Battere il residuo della sacca in plastica (36) sul bordo del Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % contenitore (12). Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 70 All’occorrenza, innestare saldamente i tubi di aspirazione Accertarsi che l’ambiente di lavoro sia sicuro. (29) l’uno all’interno dell’altro e quindi innestarli saldamente Per evitare rischi d’inciampo, mantenere pulita e sulla bocchetta curva (22). sgombra l’area di lavoro. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Blu lampeggiante 4× – – Il reset verrà avviato. volte (ad intervalli di 1,5 s) L’indicatore funzione di avvio automatico (4) si accenderà soltanto se l’interruttore di avvio/arresto (14) si troverà in posizione  Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 72 4 volte, ad intervalli di 1,5 s. gialla. Il reset si potrà avviare anche tramite l’app Bosch Toolbox. – L’indicatore di stato (40) sul modulo trasmettitore si ac- Aspirazione a secco cenderà con luce rossa.
  • Page 73 Se nessuno dei provvedimenti ha dato buon esito, contatta- La funzione di avvio automatico consente, mediante il mo- re un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. dulo trasmettitore (39), di accendere e spegnere l’aspirato- Pulizia manuale del filtro re automaticamente assieme all’elettroutensile:...
  • Page 74 è danneggiato, se l’aspiratore è ermetico e se il dispositivo di controllo funziona correttamente. Per gli aspiratori di classe M che si siano trovati in ambienti contaminati, occorrerà pulire sia l’esterno che tutte le parti 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tempo di ritardo funzionamento Ridurre il tempo di ritardo funzionamento tramite l’app matico, l’aspiratore si spegne impostato su un valore troppo lun- Bosch Toolbox (tempo di ritardo funzionamento mini- con troppo ritardo. mo: 6 s) La potenza di aspirazione di- Sacca in plastica (36) piena Sostituire la sacca in plastica minuisce.
  • Page 76 Non gettare l’aspiratore, né le batterie o le pile, Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere nei rifiuti domestici. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 77: Nederlands

    Bij zwaar- zuigers dere vervuilingen die daardoor niet worden losgemaakt, neemt u contact op met de Bosch Professional reparatie- Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- service. Verwijder het vlottermandje niet, omdat anders structies. Het niet naleven van de veiligheids-...
  • Page 78 Beoogd gebruik Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze De zuiger is bestemd voor het opnemen, opzuigen, transpor- beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- teren en afscheiden van houtspanen evenals niet-brandbaar beurt onder licentie. droog stof, niet-brandbare vloeistoffen en een water-lucht- mengsel.
  • Page 79 Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (45) Loopwiel Gebruiksfrequentiebereik 2402−2480 (46) Loopwielopname Max. zendvermogen < 1 (47) Slangaansluiting Signaalafstand (48) Afdichtmof op slanguiteinde zuigerzijde (49) Vergrendelring (50) Afdichtmof op slanguiteinde elektrische gereed- schap/zuigmond Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 80 Aanwijzing: Niet elk accutype beschikt over een oplaadaan-  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s duiding. Accutype GBA 18V... Accu Bosch verkoopt accustofzuigers ook zonder accu. Of bij de levering van uw stofzuiger een accu inbegrepen is, kunt u LED's Capaciteit zien op de verpakking. Permanent licht 3× groen 60−100 %...
  • Page 81 Sluit de plastic zak voordat u deze verwijdert. Trek hiervoor bevestigingsoog (17) van de draaggreep (16). de witte band van de plastic zak af, houd de zak boven bij el- kaar en gebruik de band om de zak dicht te knopen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 82 Snel blauw knippe- 1× blauw knipperend – Verbinding met de zendermodule wordt gezocht en rend opnieuw opgebouwd. Blauw oplichtend (2 s) Blauw oplichtend (2 s) – Verbinding met de zendermodule met succes opge- bouwd 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – registratie en persoonlijke instelling Bij het uitschakelen van de zuiger wordt de verbinding met – statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen de zendermodule GCT … opgeslagen. Na opnieuw inschake- – algemene informatie en instellingen Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 84 1,5 s blauw knippert. le waarde komt. Bij een luchtstroom-alarm knippert de aan- De reset kan ook via de app Bosch Toolbox worden gestart. duiding luchtstroom (1) geel, de statusbalk (2) licht geel op en er is een geluidssignaal te horen.
  • Page 85 Let erop dat de sluitingen goed vastklikken. stofmasker. Loopwielen verwisselen (zie afbeelding N) Reinig de zuiger niet met perslucht. De filter of andere Gebruik uitsluitend loopwielen volgens EN 12529 (diameter componenten zouden beschadigd kunnen raken. bevestigingspen 11 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 86 Zuiger schakelt bij Auto-Start- Nalooptijd te lang ingesteld Nalooptijd via de app Bosch Toolbox verkorten (minima- functie te laat uit. le nalooptijd: 6 s) Zuigkracht wordt minder. Plastic zak (36) vol Plastic zak verwisselen Zuigmond, zuigbuis (29) of...
  • Page 87: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Alleen voor landen van de EU: Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- onze producten en accessoires. te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen-...
  • Page 88 – brandfare. fælde af kraftig tilsmudsning, som ikke kan løsnes med Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod denne fremgangsmåde, skal du kontakte Bosch Profes- varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- sional-reparationsservice. Fjern ikke svømmerkurven, da tighed).
  • Page 89 Navnet Bluetooth® og logoerne er registrerede varemær- dustri og værksteder. ker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af dette Støvsugere i støvklasse M iht. IEC/EN 60335-2-69 må kun navn/disse logoer, som Robert Bosch Power Tools GmbH benyttes til opsugning og bortsugning af sundhedsfarlig støv foretager, sker på licens. med eksponeringsgrænseværdi ≥ 0,1 mg/m Brug kun støvsugeren, hvis du har fuldt overblik over alle...
  • Page 90 K fundet iht. EN 60335‑2‑69:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Maks. gennemstrømningsmængde Akku – Støvsuger m³/h 82,8 Bosch sælger også akku-støvsugere uden akku. Om der føl- – Turbine ger en akku med din støvsuger fremgår af emballagen. m³/h Opladning af akku Driftsvarighed per akku-oplad- min/Ah ning Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-...
  • Page 91 Læg plastsækken (36) med påfyldningsåbningen opad i Akku-type ProCORE18V... beholderen (12) ➊. Sørg for, at plastsækken (36) overalt sidder tæt ind til be- holderens indervægge (12) ➋. Kræng resten af plastsækken (36) over beholderens Lysdioder Kapacitet kant (12). Konstant lys 5× grøn 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 92 For at tænde autostart-funktionen skal du dreje tænd/sluk- støvsugeren med! knappen (14) til positionen . Visningen af autostart- Klik karabinhagen fra bæreremmen (38) ind i funktionen (4) lyser op. Støvsugeren kan startes automatisk, monteringsøsknerne (17) på støvsugeren. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Statuslisten (2) og visningen af autostart-funktionen (4) delse til dette sendermodul. på støvsugeren lyser gult. – Statusvisningen (40) på sendermodulet lyser rødt. Når støvsugeren slukkes, gemmes forbindelse til sendermodulet GCT …. Når du tænder støvsugeren igen, Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 94 Kontrollér efter hvert trin, om luftstrømsalarmen stadig fore- 1,5 s. kommer, når du tænder støvsugeren. Hvis det er tilfældet, Nulstillingen kan også startes via appen Bosch Toolbox. skal du slukke støvsugeren og udføre næste trin. Gå frem på følgende måde: Tørsugning –...
  • Page 95 – Udskift hovedfilteret (32). tørre godt, så der ikke dannes skimmel. Hvis ingen af de anførte trin har afhjulpet problemet, skal du kontakte et autoriseret Bosch -serviceværksted. Vedligeholdelse og service Manuel filterrengøring Rengør kun filteret, når støvsugeren er slukket, og Vedligeholdelse og rengøring...
  • Page 96 Støvsugeren slukker for sent Efterløbstiden er indstillet til at va- Afkort efterløbstiden via appen Bosch Toolbox (minimu- ved autostart-funktion. re for længe mefterløbstid: 6 s) Sugekraften aftager. Plastpose (36) fuld...
  • Page 97 Telegrafvej 3 fald! 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Gælder kun i EU‑lande: Tlf. Service Center: 44898855 Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elek-...
  • Page 98: Svensk

    Rengör flottören genom att skaka dammsugaren lätt. Vid envis smuts som inte kan tas bort på detta sätt, kontakta Bosch Professional reparationsservice. Ta inte 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bluetooth SIG, Inc. dammklass M. Den uppfyller de högre krav som ställs för All användning av varumärket/symbolen genom yrkesmässig användning inom t.ex. hantverk, industri och Robert Bosch Power Tools GmbH sker på licens. verkstäder. Sug i dammklass M enligt IEC/EN 60335-2-69 får endast Symboler användas för utsug och uppsamling av hälsovådligt damm...
  • Page 100 överskrida angivna värden. Bär hörselskydd! – Turbin mbar Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 60335‑2‑69:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Max. genomströmningsmängd – Dammsugare m³/h 82,8 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Svensk | 101 Batteri Kapacitet Fast ljus 1× grönt 5−30 % Bosch säljer också sladdlösa dammsugare utan batteri. Du Blinkande ljus 1× grön 0−5 % kan se på förpackningen om ett batteri ingår i leveransomfattningen för din dammsugare. Batterityp ProCORE18V... Ladda batteriet Använd endast de laddare som anges i tekniska data.
  • Page 102 (37) på Observera: För att kraven för dammklass M och en maximal utsugsslangen klickar fast hörbart. användningstid rekommenderas ProCORE-batterier med en kapacitet på 8 Ah eller 12 Ah. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Statusraden (2) och – Tryck kort därefter på start-/stopp-knappen (41) på indikeringen autostart-funktion (4) blinkar långsamt i blått. sändarmodulen (39) tills statusindikeringen (40) på sändarmodul 2 blinkar i blått. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 104 104 | Svensk Anslutningen har upprättats: Reset kan också startas via appen Bosch Toolbox. – Statusraden (2) och indikering autostart-funktion (4) på Torrsugning dammsugaren lyser grönt. – Statusindikeringen (40) på sändarmodulen blinkar en Dammsugaren får inte användas utan filter. gång i grönt. För torrsugning måste huvudfiltret (32) vara torrt och en Anslutningen kunde inte upprättas (efter flera minuter):...
  • Page 105 Observera: När du tar av och ställer ifrån dig dammsugarens Rengöra/byta ut filtret överdel (15), se till att påshållarens (33) stänger inte böjs eller bryts av. Sugeffekten beror på filtrets skick. Rengör därför filtret regelbundet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 106 5 sek, sätt i batteriet och slå på dammsugaren Dammsugaren stängs av för Eftersläpningstiden är för lång Korta ner eftersläpningstiden via appen Bosch Toolbox sent vid autostart-funktionen. (min. eftersläpningstid: 6 sek.) Sugkraften avtar. Plastsäcken (36) är full Byt ut plastsäcken...
  • Page 107 Följ anvisningarna i motsvarande kapitel (se „Luftström- (signal + indikering luftström- larm“, Sidan 104). larm (1)) Manuell filterrengöring kan Vänd dig till en auktoriserad Bosch-kundtjänst. inte utlösas. Elektrostatisk urladdning Avledning av elektrostatisk Se till att sugslangen (20) alltid berör marken under drift.
  • Page 108: Norsk

    Rengjør flottøren ved å produsenten. Det medfører brannfare hvis en lader som riste lett på støvsugeren. Kontakt Bosch Professionals er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre reparasjonsservice ved vanskelig skitt som ikke kan batterier.
  • Page 109 Sugere i støvklasse M i henhold til IEC/EN 60335-2-69 får Enhver bruk av dette varemerket / symbolene av kun brukes til oppsamling av helseskadelig støv med Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. eksponeringsgrenseverdi ≥ 0,1 mg/m Bruk sugeren bare hvis du skjønner og kan bruke alle Symboler funksjonene eller har fått nødvendige anvisninger.
  • Page 110  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s – Turbin mbar Batteri Maks. gjennomstrømningsmengde Bosch selger også batteridrevne sugere uten batteri. Det er – Støvsuger angitt på emballasjen om et batteri følger med din suger eller m³/h 82,8 ikke. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 111 Kontinuerlig lys 2× grønt 30−60 % Åpne de to låsene (13), og ta av støvsugeroverdelen (15). Kontinuerlig lys 1× grønt 5−30 % For tørrsuging setter du en plastsekk (36) i beholderen (12). Blinker 1× grønt 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 112 Bruk bare et uskadet filter (ingen sprekker, ingen hull Fest gulvmunnstykke (27)/(28), et fugemunnstykke (25)/ osv.). Skift ut filteret med én gang hvis det er skadet. (26) eller børsten (24) på støvsugerrøret (29) eller det bøyde munnstykket (22). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Statuslinjen (2) og indikatoren for sendermodulen blinker blått to ganger. Auto-Start-funksjonen (4) blinker langsomt blått. Gjenopprette forbindelsen med en kjent sendermodul: Hvis støvsugeren har vært koblet til en sendermodul GCT … Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 114 – Statuslinjen (2) og indikatoren for Auto-Start- blinker blått fire ganger med intervaller på 1,5 sekund. funksjonen (4) på støvsugeren lyser grønt. Tilbakestillingen kan også startes fra appen Bosch Toolbox. – Statusindikatoren (40) på sendermodulen blinker grønt Tørrsuging én gang.
  • Page 115 – Skift ut hovedfilteret (32). Hvis alle disse tiltakene ikke løser problemet, kontakter du et Service og vedlikehold autorisert Bosch -serviceverksted. Manuell filterrengjøring Vedlikehold og rengjøring Du må bare utføre filterrengjøringen med støvsugeren Ta ut batteriet før vedlikehold eller rengjøring av slått av og turbinen stoppet.
  • Page 116 Slå av støvsugeren, ta ut batteriet (31), vent 5 sekunder, igjen etter tømming av sett inn batteriet og slå på støvsugeren beholderen. Støvsugeren slår seg på for For lang utkoblingsforsinkelse er Forkort utkoblingsforsinkelsen via appen Bosch Toolbox sent ved Auto-Start- stilt inn (minste utkoblingsforsinkelsen: 6 sekunder) funksjonen. Sugekraften er dårligere.
  • Page 117 Rengjør flottørkurven med en fuktig klut, og rengjør flottøren ved å riste lett på støvsugeren Kontakt et autorisert Bosch -serviceverksted ved kraftig tilsmussing av flottøren og flottørkurven. Temperaturadvarsel utløst Batteriet (31) eller motoren er Slå av støvsugeren, ta ut batteriet, og la batteriet og (statuslinjen (2) lyser rødt)
  • Page 118: Suomi

    Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, säännöllisin väliajoin kostealla liinalla. Puhdista ui- Side 117). muri ravistamalla kevyesti imuria. Jos et saa tällä ta- valla poistettua pinttynyttä likaa, ota yhteyttä Bosch Pro- fessional -huoltopalveluun. Älä irrota uimurikoria, koska muuten karkeaa likaa voi päästä turbiiniin, mikä saattaa Suomi vahingoittaa imuria.
  • Page 119 Imuri on pölyteknisesti testattu ja se vastaa Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n pölyluokkaa M. Se täyttää ammattikäytön asettamat korkeat omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch vaatimukset (esimerkiksi rakennusalalla, teollisuudessa ja korjaamoissa). Power Tools GmbH käyttää näitä sanamerkkejä/logoja aina lisenssillä.
  • Page 120 GAS 18V‑12 MC Bluetooth®-kantavuus voi olla huomattavasti pienempi. Tuotenumero 3 601 JK2 0.. Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäris- töolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta Jännite www.bosch-professional.com/wac. Nimellinen ottoteho Säiliön tilavuus (brutto) Nettotilavuus (kuiva) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 30−60 % 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−30 % Akku 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % Bosch myy akkuimureita myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku imurisi toimitukseen. Akkutyyppi ProCORE18V... Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat imurissa käytet-...
  • Page 122 Varmista ennen imurointia, että akkukotelon kansi on Asenna imuadapteri (21) tai käyräsuutin (22) kiinni. imuletkuun (20) niin, että imuletkun molemmat lukitusnupit Huomautus: pölyluokan M vaatimusten varman täyttämisen (37) lukittuvat kuuluvasti. ja mahdollisimman pitkän käyttöajan varmistamiseksi suosit- 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Imurin ja lähetinmoduulin on oltava tätä varten lähellä toisi- tämä lähetinmoduuli on käyttövalmis ja kantaman sisällä, yh- teys tähän lähetinmoduuliin muodostetaan automaattisesti aan. uudelleen. Kun imurin käynnistyskytkin (14) käännetään asentoon  imuri aloittaa automaattisesti lähetinmoduulin GCT … etsi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 124 Yhteyden muodostaminen onnistui: pariliitospainiketta (5) niin kauan, kunnes tilarivi (2) vilkkuu – Imurin tilarivi (2) ja automaattisen käynnistystoiminnon 4 kertaa sinisenä 1,5 s välein. näyttö (4) vilkkuvat vihreinä. Nollaus voidaan käynnistää myös Bosch Toolbox -sovelluk- – Lähetinmoduulin tilanäyttö (40) vilkkuu yhden kerran vih- sesta. reänä. Kuivaimurointi...
  • Page 125 Suomi | 125 lyn jäämät. Voit määrittää jälkikäyntiajan Bosch Toolbox - pitimeen (33). Tämä mahdollistaa sähköstaattisen purkauk- sovelluksessa. sen imuletkun (20) koskettaessa lattiaa. Ilmavirtahälytys Märkäimurointi Ilmavirtahälytys laukeaa automaattisesti, jos ilmavirta alittaa Älä imuroi imurilla palonarkoja tai räjähdysherkkiä standardin mukaisen vähimmäisarvon. Ilmavirtahälytyksen nesteitä (esimerkiksi bensiiniä, öljyä, spriitä tai liuot- yhteydessä...
  • Page 126 Sammuta imuri, poista akku (31), odota 5 s, laita akku leen säiliön tyhjennyksen jäl- takaisin paikalleen ja kytke imuri päälle keen. Imuri kytkeytyy liian myöhään Jälkikäyntiaika asetettu liian pit- Lyhennä jälkikäyntiaikaa Bosch Toolbox -sovelluksesta pois päältä automaattisen käksi (vähimmäisjälkikäyntiaika: 6 s) käynnistystoiminnon yhtey- dessä.
  • Page 127 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com ilman erikoistoimenpiteitä. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.: vikkeita koskeviin kysymyksiin. lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo- mioitava pakkausta ja merkintää...
  • Page 128: Ελληνικά

    τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων δεν μπορεί έτσι να απομακρυνθνεί, αποταθείτε στο σέρβις ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- επισκευής της Bosch Professional. Μην απομακρύνετε τον λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς κλωβό του πλωτήρα, επειδή διαφορετικά περνά μεγαλύτε- τραυματισμούς.
  • Page 129 μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με γεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν τη σχετική άδεια χρήσης. γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυ- μιάσεις...
  • Page 130 (11) Πώμα φραγής για σύνδεση αναρρόφησης Τεχνικά στοιχεία (12) Δοχείο (13) Κλείστρο για το επάνω μέρος του απορροφητήρα Απορροφητήρας υγρής/στεγνής GAS 18V‑12 MC αναρρόφησης μπαταρίας (14) Διακόπτης On/Off Κωδικός αριθμός 3 601 JK2 0.. (15) Επάνω μέρος του απορροφητήρα 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C –20 … +50 βάλλοντος κατά τη λειτουργία Μπαταρία και σε περίπτωση αποθήκευσης Η εταιρεία Bosch πουλά απορροφητήρες μπαταρίας επίσης Συμβατές μπαταρίες GBA 18V… και χωρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του απορροφη- ProCORE18V… τήρας σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρεί- Συνιστώμενες...
  • Page 132 μέρους του απορροφητήρα (15) προσέξτε, να μη λυγίσουν ή Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα να μη σπάσουν οι ράβδοι του στηρίγματος της σακούλας (33). Ανοίξτε τα δύο κλείστρα (13) και αφαιρέστε το επάνω μέρος Συνεχώς αναμμένο φως 5× πράσινο 80−100 % του απορροφητήρα (15). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 εξαρτήματα αναρρόφησης (προσαρμογέας αναρρόφησης Κατά τη λειτουργία του απορροφητήρας προσέξτε, ώστε τα ρο- (21), κυρτό ακροφύσιο (22)). λά σταθεροποίησης που υπάρχουν στον απορροφητήρα να εί- ναι μπλοκαρισμένα, για την προστασία του απορροφητήρα από Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 134 Η σύνδεση με τη μονάδα πομπού αποκαταστάθηκε επι- τυχώς Αναβοσβήνοντας αργά – – Η σύνδεση με την κινητή τερματική συσκευή αποκαθί- μπλε σταται ξανά αυτόματα ή πραγματοποιείται μεταφορά δεδομένων από την κινητή τερματική συσκευή. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 – Καταχώρηση και εξατομίκευση κόκκινη. – Έλεγχος κατάστασης, έκδοση μηνυμάτων προειδοποίησης Κατά την απενεργοποίηση του απορροφητήρα αποθηκεύεται η – Γενικές πληροφορίες και ρυθμίσεις σύνδεση με τη μονάδα πομπού GCT …. Μετά την εκ νέου – Διαχείριση Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 136 Η επαναφορά (Reset) μπορεί επίσης να ξεκινήσει μέσω της Το χρόνο συνέχισης της λειτουργίας μπορείτε να τον καθο- εφαρμογής (app) Bosch Toolbox. ρίσετε μέσω της εφαρμογής (app) Bosch Toolbox. Ξηρή αναρρόφηση Συναγερμός της ροής του αέρα Ο απορροφητήρας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί...
  • Page 137 Καθαρισμός του δοχείου Όταν επιτευχθεί το μέγιστο ύψος πλήρωσης, σταματά η αναρ- Σφουγγίζετε το δοχείο (12) κάπου-κάπου με μη διαβρωτικό ρόφηση. Αδειάστε μετά το δοχείο (12). απορρυπαντικό του εμπορίου και αφήστε το να στεγνώσει. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 138 Ο χρόνος συνέχισης της λειτουργίας Μειώστε τον χρόνο συνέχισης της λειτουργίας μέσω της ποιείται στη λειτουργία αυτόμα- είναι ρυθμισμένος πολύ μεγάλος εφαρμογής (app) Bosch Toolbox (ελάχιστος χρόνος συ- της εκκίνησης πολύ αργά. νέχισης της λειτουργίας: 6 s) Η δύναμη αναρρόφησης Πλαστικός σάκος (36) γεμάτος...
  • Page 139 Ερχείας 37 www.bosch‑pt.com 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Φαξ: 210 5701283 τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 140: Türkçe

    Köpük veya su dışarı çıkacak UYARI olursa elektrikli süpürgeyi hemen kapatın ve hazneyi boşaltın. Aksi takdirde elektrikli süpürge hasar görebilir. DİKKAT! Elektrikli süpürge sadece kapalı mekanlarda saklanabilir. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 şamandırayı temizleyin. Bu şekilde Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj çıkarılamayan daha ağır kirler için Bosch Professional cihazlarında şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak onarım hizmetiyle iletişime geçin. Şamandıra sepetini üretilmiş...
  • Page 142 (12) Hazne Gerilim (13) Elektrikli süpürge üst parçası kilidi Giriş gücü (14) Açma/kapama şalteri Hazne hacmi (brüt) (15) Elektrikli süpürge üst parçası Net hacim (kuru) (16) Taşıma tutamağı Net hacim (sıvı) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 , K = 1,5 m/sn Maks. akış miktarı Akü – Elektrikli süpürge l/sn m³/sa 82,8 Bosch akülü elektrikli süpürgeleri ayrıca aküsüz de – Türbin l/sn satmaktadır. Elektrikli süpürgenizin teslimat kapsamında m³/sa akünün olup olmadığını ambalajından öğrenebilirsiniz. Her akü şarjı için işletme süresi dak/Ah Akünün şarj edilmesi...
  • Page 144 Emme hortumunu çıkarırken emme bağlantısını daima (15) çıkarın. sızdırmazlık tapası ile kapatın. Böylelikle tozun Not: Elektrikli süpürgenin üst parçasını (15) söküp takarken, kaçmasını engellemiş olursunuz. torba tutucusunun (33) çubuklarının bükülmediğinden veya kırılmadığından emin olun. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Kullanıcı arayüzü (6) şunları sağlar: – Elektrikli süpürgenin durum göstergesi Bakım ve temizlik çalışmalarına, alet ayarlarına, – bir verici modülüne GCT … (39) bağlantı kurulması aksesuar değiştirmeye başlamadan veya elektrikli – bir mobil son cihaza bağlantı kurulması Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 146 Bağlantı mümkün değil (birkaç dakikadan sonra): – Elektrikli süpürge üzerindeki durum göstergesi (2) ve Auto-Start fonksiyonu göstergesi (4) sarı renkte yanar. – Verici modülü üzerindeki durum göstergesi (40) kırmızı yanar. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Fabrika ayarlarına sıfırlama (reset) Müteakip çalışma süresi boyunca, emme hortumundan Gerekirse, kayıtlı ayarları (müteakip çalışma süresi, verici artık toz çıkarılır. Müteakip çalışma süresini Bosch modülü ve mobil son cihaz bağlantıları) ve hata mesajlarını Toolbox uygulaması üzerinden ayarlayabilirsiniz. sıfırlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, durum göstergesi (2) Hava akışı...
  • Page 148 – Ana filtreyi (32) temizleyin (Bakınız „Filtrenin süpürgenin üst parçasını (15) ve ana filtreyi (32) çıkarın ve temizlenmesi/değiştirilmesi“, Sayfa 149). iyice kurumasını bekleyin. – Ana filtreyi (32) değiştirin. Tüm önlemler sonuç vermediyse, yetkili bir Bosch müşteri Bakım ve servis hizmetleri merkezine başvurun. Bakım ve temizlik Manuel filtre temizliği Filtreyi sadece elektrikli süpürge kapalıyken ve türbin...
  • Page 149 Elektrikli süpürgeyi kapatın, aküyü (31) çıkarın, 5 sn boşaltıldıktan sonra bekleyin, aküyü takın ve elektrikli süpürgeyi açın çalışmıyor. Elektrikli süpürge Auto-Start Müteakip çalışma süresi çok uzun Bosch Toolbox uygulaması aracılığıyla müteakip çalışma fonksiyonu ile çok geç ayarlanmış süresinin kısaltılması (minimum müteakip çalışma süresi: kapanıyor. 6 sn) Emme gücü...
  • Page 150 Şamandıra sepetini nemli bir bezle silin, elektrikli süpürgeyi hafifçe sallayarak şamandırayı temizleyin Şamandıra ve şamandıra sepetinde daha ciddi kirlenme olması durumunda, yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri merkezine başvurun. Sıcaklık uyarısı tetiklendi Akü (31) veya motor aşırı ısınıyor Elektrikli süpürgeyi kapatın, aküyü çıkarın, akünün ve (durum göstergesi (2) kırmızı...
  • Page 151 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 152: Polski

    Bosch Professional. Nie należy w Odkurzacz nie jest przeznaczony takiej sytuacji wyjmować koszyka pływaka, ponieważ większe cząstki zanieczyszczeń mogłyby się dostać do do użytkowania przez dzieci oraz...
  • Page 153 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych nia prądem elektrycznym. znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo bywa się zgodnie z umową licencyjną. zwarcia.
  • Page 154 Pojemność netto (odpady su- latora che) (20) Wąż odsysający Pojemność zbiornika netto (21) Adapter do odsysania pyłu (ciecz) (22) Dysza wygięta Maks. podciśnienie (23) Adapter SDS Clean do wiercenia (24) Szczotka 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Czas pracy na jednym cyklu ła- min/Ah dowania Akumulator Klasa ochrony przeciwpyłowej Bosch sprzedaje odkurzacze akumulatorowe także w wersji Waga zgodnie z EPTA-Proce- 7,0−8,7 bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy dure 01:2014 odkurzacza wchodzi akumulator, znajduje się na opakowa- niu.
  • Page 156 Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Odkurzacz wolno wieszać tylko na obiektach, które mogą Włączanie/wyłączanie bezpiecznie utrzymać cały odkurzacz. Aby włączyć odkurzacz, należy obrócić włącznik/ Założyć zamontowaną do odkurzacza taśmę wyłącznik (14), ustawiając go w pozycji 1. naramienną (38) na poziomy obiekt (np. drążek) lub przeło- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 158 Odkurzacz i moduł nadajnika muszą znajdować się w bliskiej i znajduje się w zasięgu odkurzacza, połączenie z tym modu- odległości od siebie. łem nadajnika jest przywracane automatycznie. Po przestawieniu włącznika/wyłącznika (14) odkurzacza w pozycję  , odkurzacz automatycznie rozpoczyna wyszuki- 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 4 razy zamiga na niebiesko tu/stopu (4) na odkurzaczu świecą się na żółto. w odstępach co 1,5 s. – Wskazanie stanu (40) na module nadajnika świeci się na Resetowanie można uruchomić także w aplikacji Bosch Tool- czerwono. box. Po wyłączeniu odkurzacza połączenie z modułem Odsysanie na sucho nadajnika GCT …...
  • Page 160 Czas opóźnienia pozwala na usunięcie pozostałych pyłów Wyładowania elektrostatyczne z wnętrza węża odsysającego. Czas opóźnienia można ustawić w aplikacji Bosch Toolbox. Podczas odkurzania, na skutek tarcia pyłu w rurze oraz ele- mentach osprzętu, dochodzi do powstania ładunków elek- Alarm przepływu powietrza trostatycznych, które są...
  • Page 161 – Wsunąć końcówkę węża w króciec węża (47) ➍. do tego celu dostępnych w handlu (niezawierających cząstek – Nasunąć pierścień blokujący (49) króciec węża (47) aż ściernych) środków myjących, a następnie pozostawić do do słyszalnego zablokowania ➎. osuszenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 162 Wyłączyć odkurzacz, wyjąć akumulator (31), zaczekać po opróżnieniu zbiornika. 5 s, włożyć akumulator i włączyć odkurzacz Odkurzacz wyłącza się zbyt Ustawiony jest zbyt długi czas Skrócić czas opóźnienia w aplikacji Bosch Toolbox (mini- późno przy aktywnej funkcji opóźnienia malny czas opóźnienia: 6 s) automatycznego startu/stopu.
  • Page 163: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Tylko dla krajów UE: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 164 Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným nečistot, které se tímto způsobem neuvolní, se obraťte na přetížením. servis Bosch Professional. Koš plováku nevyjímejte, aby Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které se hrubší nečistoty nedostaly do turbíny a nepoškodily jsou doporučené výrobcem. U nabíječky, která je vysavač.
  • Page 165 škodlivého slovní ochranné známky / těchto grafických označení prachu s mezní hodnotou expozice ≥ 0,1 mg/m společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout licence. a bez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi příslušné...
  • Page 166  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Max. průtok – Vysavač Akumulátor m³/h 82,8 Bosch prodává akumulátorové vysavače i bez akumulátoru. – Turbína Na obalu je uvedeno, zda je součástí dodávky vysavače m³/h akumulátor. Doba provozu na jedno nabití min/Ah akumulátoru Třída prachu 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 167 Trvale svítí tři zelené 60−100 % Upozornění: Při sejmutí a odstavení horního dílu vysavače (15) dbejte na to, aby se tyčky držáku sáčků (33) Trvale svítí dvě zelené 30−60 % neohýbaly nebo nezlomily. Trvale svítí jedna zelená 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 168 (22). atd.). Poškozený filtr ihned vyměňte. Nasaďte podlahovou hubici (27)/(28), štěrbinovou Zapnutí/vypnutí hubici (25)/(26) nebo kartáč (24) pevně na sací trubku (29) nebo zahnutou hubici (22). Pro zapnutí vysavače otočte spínač (14) do polohy 1. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Opakované spojení se známým modulem vysílače: – Stavová lišta (40) na modulu vysílače blikne jednou Byl-li vysavač již spojen s modulem vysílače GCT … a tento zeleně. modul je funkční a v dosahu, obnoví se spojení s tímto modulem automaticky. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 170 Postupujte následovně: blikne modře v intervalu 1,5 s. – Zkontrolujte dostatečný vzduchový proud v připojeném elektrickém nářadí. Reset lze rovněž spustit přes aplikaci Bosch Toolbox. Zcela otevřete otvor falešného vzduchu (42) odsávacího Suché vysávání adaptéru (21), resp. otvor falešného vzduchu elektrického nářadí.
  • Page 171 Stránka 171). – Vyměňte hlavní filtr (32). Údržba a servis Pokud tato opatření nejsou úspěšná, obraťte se na autorizovaný zákaznický servis Bosch. Údržba a čištění Ruční čištění filtru Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením Ruční čištění filtru provádějte pouze při vypnutém vysavače vyjměte akumulátor.
  • Page 172 Vypněte vysavač, vyjměte akumulátor (31), počkejte 5 s, vyprázdnění nádoby nasaďte akumulátor a zapněte vysavač nerozběhne. Vysavač se při funkci Nastaven příliš dlouhý doběh Zkraťte doběh v aplikaci Bosch Toolbox (minimální automatického spuštění doběh: 6 s) vypne příliš pozdě. Klesá sací síla. Plastový vak (36) plný...
  • Page 173 Vysavač, akumulátory, příslušenství a obaly je Bosch Service Center PT třeba odevzdat k ekologické recyklaci. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Vysavač a akumulátory/baterie nevyhazujte do stroje nebo náhradní díly online. domovního odpadu! Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 174: Slovenčina

    Plavák čistite jemným zatrasením vysávača. Pri silnejšom znečistení, ktoré sa týmto spôsobom nedá odstrániť, sa obráťte na opravárenský servis Bosch Professional. Kôš s plavákom Slovenčina nevyberajte, pretože by sa väčšie nečistoty mohli dostať do turbíny, a to by mohlo poškodiť vysávač.
  • Page 175 Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických druhov prachu, nehorľavých kvapalín a zmesi vody znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na a vzduchu. Tento vysávač bol podrobený technickej pracho- základe licencie. vej kontrole a zodpovedá triede prachu M. Je vhodný na zvý- šené...
  • Page 176 Prevádzkový frekvenčný rozsah 2 402 − 2 480 (47) Hadicová vsuvka Max. vysielací výkon < 1 (48) Tesniaca manžeta na konci hadice sacej strany Interval signálu (49) Aretovací krúžok (50) Tesniaca manžeta na konci hadice, elektrické nára- die/dýza 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Typ akumulátora GBA 18V...  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Akumulátor LED kontrolky Kapacita Bosch predáva akumulátorové vysávače aj bez akumulátora. Neprerušované svetlo 3× zelená 60−100 % To, či je súčasťou dodávky vášho vysávača akumulátor, je uvedené na obale. Neprerušované svetlo 2× zelená 30−60 % Neprerušované...
  • Page 178 Poznámka: Pri nasadzovaní hornej časti vysávača (15) dá- Vysávač vešajte len na predmety, ktoré bezpečne unesú vajte pozor na to, aby ste tyčkami držiaka vrecúška (33) ne- hmotnosť celého vysávača. prepichli plastové vrecko (36). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Pomaly blikajúca Pomaly blikajúca – Po zapnutí funkcie automatického spustenia sa auto- modrá modrá maticky obnoví spojenie s modulom vysielača. Rýchlo blikajúca 1× blikajúca modrá – Spojenie s vysielacím modulom sa vyhľadá a obnoví. modrá Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 180 – Stavový riadok (2) a zobrazenie funkcie automatického párovania (5). Po úspešnom vytvorení spojenia svieti stavo- spustenia (4) na vysávači svietia na žlto. vý riadok (2) 3 s na modro. – Zobrazenie stavu (40) na vysielacom module svieti na červeno. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Vypnite vysávač a odstráňte príčinu alarmu. nezabliká na modro 4‑krát v intervale 1,5 s. Reset možno spustiť aj cez aplikáciu Bosch Toolbox. Po každom kroku skontrolujte zapnutím vysávača, či alarm prúdenia vzduchu stále pretrváva. Ak sa to stane, vysávač...
  • Page 182 ňovacieho kolíka 11 mm). Keď vykonáva údržbu používateľ, treba vysávač demonto- Pred použitím vysávača skontrolujte funkčnosť val- vať, vyčistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom čekových bŕzd. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Vypnite vysávač, odoberte akumulátor (31), čakajte 5 s, dnení nádoby nerozbehne. akumulátor nasaďte a vysávač zapnite Pri funkcii automatického Je nastavený príliš dlhý čas dobehu Skráťte čas dobehu cez aplikáciu Bosch Toolbox (mini- spúšťania sa vysávač vypína málny čas dobehu je: 6 s) príliš neskoro.
  • Page 184: Magyar

    štítku výrobku. Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade Slovakia z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné vysáva- alebo náhradné diely online. če a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené...
  • Page 185 érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- rázásával. Komolyabb szennyeződések esetén, amelyek zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. ezáltal nem oldódnak le, forduljon a Bosch Professional Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. javítószervizhez. Ne vegye ki az úszókosarat, különben Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl-...
  • Page 186 A Bluetooth® szóvédjegy, valamint az ábrás védjegyek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejelentett védjegyei és tu- Rendeltetésszerű használat lajdonai. Ezen szóvédjegy/ábrás védjegy Robert Bosch A porszívó faforgács, nem éghető száraz porok, nem éghető Power Tools GmbH általi használata licenc alapján törté- folyadékok és víz-levegő-keverék felszívására, továbbítására nik.
  • Page 187 A jelek közötti távolság (51) Rugó elektrosztatikus kisüléshez a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 188 Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és Akkumulátor ki kell cserélni. A Bosch az akkus porszívókat akkumulátorok nélkül is árusít- Megjegyzés: Nem minden akkumulátortípus rendelkezik töl- ja. Azt, hogy az Ön porszívójának szállítási terjedelme egy ak- tésiállapot-kijelzővel.
  • Page 189 Tegye bele a műanyag zsákot (36) a betöltőnyílással felfelé a Helyezzen fel egy padlószívófejet (27)/(28), egy tartályba (12) ➊. réstisztítófejet (25)/(26) vagy egy kefét (24) a szívócsőre (29) vagy a hajlított fúvókára (22). Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 190 – A porszívó üzemkész, és csatlakoztatva van egy jeladó modulhoz. Sárga – – Az akkumulátor majdnem üres Sárga Sárga – Nem található jeladó modul Sárga – Sárgán villog + plusz Légáramriasztás hangjelzés 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – Az állapotkijelző (40) a jeladó modulon 1‑szer zölden vil- lan. Ezután jelölje ki az alkalmazásban a MyTools vagy a Connec- tivity alpontot. Mobilkészüléke kijelzőjén megjelenik az ösz- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 192 állapotsor (2) 4‑szer 1,5 másod- Légáramriasztás perces időközönként kéken villan. A légáramriasztás automatikusan működésbe lép, amint a A visszaállítás a Bosch Toolbox alkalmazáson keresztül is el- légáramlás a szabvány által meghatározott minimális érték indítható. alá csökken. Légáramriasztás esetén a légáram kijelző (1) sárgán villog, az állapotsor (2) sárgán világít, és egy hangjel-...
  • Page 193 A munka végén a penészképződés elkerülése érdekében tá- nál) fogva. Fordítsa el ütközésig a forgásirányba és ve- volítsa el a porszívó (15) felső részét és a főszűrőt (32), és gye ki (lásd a M ábrát). hagyja mindkettőt alaposan megszáradni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 194 5 másodpercig, helyezze be az akkumulátort, és kapcsolja be a porszívót A porszívó az Automatikus in- Az utánfutási idő beállítása túl Rövidítse le az utánfutási időt a Bosch Toolbox alkalma- dítási funkció mellett túl későn hosszú záson keresztül (minimális utánfutási idő: 6 másodperc) kapcsol le.
  • Page 195 Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor fi- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat- segítséget.
  • Page 196: Русский

    дождя (в распыляемой воде) присмотра. Дети не должны иг- – не включать при попадании воды в корпус рать с пылесосом. – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 пылесос. При возникновении более серьезных за- кумуляторной батареи. грязнений, которые невозможно устранить, обрати- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- тесь в ремонтную службу Bosch Professional. Не сни- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- майте корзину поплавка, иначе крупные загрязнения тов и других маленьких металлических предметов, могут...
  • Page 198 ными знаками и собственностью Bluetooth SIG, Inc. водства по эксплуатации. Любое использование этого словесного/графическо- Применение по назначению го товарного знака осуществляется Robert Bosch Power Tools GmbH только по лицензии. Пылесос предназначен для сборки, всасывания, переме- щения и отделения древесной стружки, а также него- рючей...
  • Page 199 (51) Пружина для отвода электростатических разря- Макс. мощность передачи мВт < 1 дов Интервал сигнала с a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- стей. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 200 или , чтобы отобразить степень заря- Аккумулятор женности аккумуляторной батареи. Bosch также в продаже беспроводные пылесосы без ак- Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности кумулятора. Входит ли аккумулятор в комплект поставки аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- пылесоса указано на упаковке.
  • Page 201 вильно. Это особенно актуально, если вы удаляете вред- одном из 3 из всего 15 пазов. ную пыль. Монтаж принадлежностей для всасывания Шланг пылеудаления (20) оснащен зажимом, при помо- щи которого можно присоединять принадлежности для Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 202 лесоса, его настройкой, заменой принадлежностей – для установления соединения с передающим или хранением извлекайте аккумуляторную бата- модулем GCT … (39); рею. Эта мера предосторожности предотвращает не- – для установления соединения с мобильным устрой- преднамеренное включение пылесоса. ством. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 203 несколько минут): работе и находится на достаточно близком расстоянии, то – Строка состояния (2) и индикатор функции Auto- будет автоматически установлено соединение с этим Start (4) на пылесосе горят желтым цветом. передающим модулем. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 204 состояния (2) не начнет мигать синим светом по 4 раза с красным светом. интервалом 1,5 с. При выключении пылесоса соединение с передающим Сброс также можно запустить через приложение Bosch модулем GCT … сохраняется в памяти пылесоса. После Toolbox. повторного включения пылесос делает попытку автома- сухое...
  • Page 205 Русский | 205 остатки пыли. Время выбега можно задвать через мо- Электростатический разряд бильное приложение Bosch Toolbox. При всасывании вследствие трения пыли во всасываю- щем шланге и принадлежностях возникает электростати- Сигнал о нарушении потока воздуха ческий заряд, который пользователь может ощущать в...
  • Page 206 ния очистите ламели основного фильтра мягкой щет- тить к верхней части пылесоса винтами Phillips P4 длиной кой. 11 мм. Если держатель мешка (33) контактирует с или пружиной (51), проводимость для электростатического Фильтр влажный: разряда сохраняется. промойте основной фильтр (32) под струей водыи 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 пылесос Пылесос при включенной Неправильная настройка време- Уменьшите настройку времени выбега через мобиль- функции Auto-Start отключа- ни выбега ное приложение Bosch Toolbox (минимальное время ется со слишком большой выбега: 6 с) задержкой. Мощность всасывания пада- Пластиковый мешок (36) запол- Замените пластиковый мешок...
  • Page 208 делатей и информацию по запчастям можно посмотреть возможные дополнительные национальные предписа- также по адресу: ния. www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Утилизация консультации на предмет использования продукции, с Пылесосы, аккумуляторные батареи, при- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- надлежности и упаковку необходимо сда- ного...
  • Page 209: Українська

    разі серйозніших забруднень, які не вдається усунути електричним струмом, пожежі та/або за допомогою цього засобу, зверніться до сервісної важких серйозних травм. служби Bosch Professional. Не знімайте кошик з Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і поплавцем, інакше крупніші фрагменти бруду можуть вказівки.
  • Page 210 зареєстрованими товарними знаками та власністю Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього інструкції з експлуатації. словесного знака/зображувального знака Robert Bosch Power Tools GmbH здійснюється за Призначення приладу ліцензією. Пилосмок призначений для збирання, всмоктування, переміщення та відокремлення дерев'яної тирси, а також...
  • Page 211 л/с (29) Всмоктувальна труба м³/год (30) Секція для акумуляторної батареї Тривалість роботи з одним хв./ (31) Акумуляторна батарея зарядженим акумулятором А год. (32) Головний фільтр Клас пилу (33) Тримач для м'яких туб Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 212 212 | Українська Акумуляторний вологовідсмокту- GAS 18V‑12 MC Акумуляторна батарея вач/пилосмок Bosch також пропонує акумуляторні пилосмоки без Вага відповідно до EPTA-Pro- кг 7,0−8,7 акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить cedure 01:2014 акумулятор в комплект поставки вашого пилосмока. Ступінь захисту IPX4 Заряджання акумуляторної батареї...
  • Page 213 цього поверніть фіксатор тримача приладдя (8) за виконувати роботи з технічного обслуговування годинниковою стрілкою. або очищення, налаштовувати пилосмок, міняти приладдя або перш ніж відкласти пилосмок. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску пилосмока. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 214 протягніть верхній кінець петлі через гачок або вушко. положення 1. Закріпіть середній карабін ременя в середнє кріпильне вушко (17) ручки для перенесення (16). Для увімкнення функції автозапуску поверніть вимикач (14) у положення . Почне світити індикація функції автозапуску (4). Пилосос можна запускати 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 215 знаходитися в безпосередній близькості один від одного. знаходиться в зоні досяжності, з'єднання з цим модулем Якщо вимикач (14) пилососа перевести в положення  передавача автоматично відновлюється. пилосос автоматично запускає пошук модуля передавача GCT …. Рядок стану (2) та індикатор функції Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 216 Pairing (5), доки рядок стану (2) не блимне синім кольором 4 рази з інтервалом у 1,5 секунди. – Індикатор стану (40) на модулі передавача світить червоним. Скидання можна також запустити через додаток Bosch Коли пилосос вимикається, з'єднання з модулем Toolbox. передавача GCT … зберігається. Після повторного...
  • Page 217 після встановленого часу вибігу. Протягом часу вибігу відбувається відсмоктування Електростатичні розряди залишкового пилу з всмоктувального шланга. Час вибігу можна встановити за допомогою додатка Bosch Через тертя пилу при відсмоктуванні на Toolbox. відсмоктувальному шлангу і приладді створюється електростатичний заряд, в результаті чого можна відчути...
  • Page 218 – Насуньте стопорне кільце (49) на патрубок (47) для неабразивним миючим засобом і давайте їй висохнути. приєднання шланга, поки воно не заблокується з Очищення/заміна фільтра характерним звуком ➎. Потужність відсмоктування залежить від стану фільтра. Тому слід регулярно очищувати фільтр. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Вимкніть пилосос, вийміть акумулятор (31), контейнера відсмоктувальна почекайте 5 с, вставте акумулятор і увімкніть пилосос турбіна не вмикається. Коли діє функція Налаштовано надто великий час Зменште час вибігу за допомогою додатка Bosch автозапуску, пилосос вибігу Toolbox (мінімальний час вибігу: 6 с) вимикається надто пізно. Зменшується потужність...
  • Page 220 маркування. У цьому випадку у підготовці посилки Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відсилайте акумуляторну батарею лише з Команда співробітників Bosch з надання консультацій непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та...
  • Page 221: Қазақ

    жайларда пайдалануға болмайды. Шаң, бу немесе Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген сұйықтықтар тұтануы немесе жарылуы мүмкін. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Көбік немесе су шықса ЕСКЕРТУ шаңсорғышты бірден өшіріп, Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 222 арқылы қалтқыны тазалаңыз. Нәтижесінде тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, жойылмайтын қиын ластанулар болған жағдайда, тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден Bosch кәсіби жөндеу қызметіне хабарласыңыз. Қалқымалы себетті алып тастамаңыз, әйтпесе үлкен және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. көлемдегі кірлер турбинаға түсіп, сорғышты Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа...
  • Page 223 мысалы, шеберханаларда, өнеркәсіпте және зауыттарда (32) Басты сүзгі пайдалануға қойылатын аса жоғары талаптарға сай (33) Пакет ұстағышы келеді. (34) Қалқымалы себет IEC/EN 60335-2-69 бойынша M класындағы (35) Сүзгі ұстағышы сорғыштарды тек шектік мәні ≥ 0,1 мг/м болған Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 224 Шаң класы қорғанысын тағыңыз! Салмағы EPTA-Procedure кг 7,0−8,7 Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық 01:2014 құжатына сай қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60335‑2‑69 бойынша есептелген: Қорғаныс дәрежесі IPX4  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Қазақ | 225 Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені Аккумулятор басқаннан кейін, ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл Bosch аккумуляторы жоқ сымсыз сорғышты да сатады. аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек Сорғыштың жеткізілім жиынтығына аккумулятордың екендігін білдіреді. кіретінін қаптамадан анықтауға болады. Нұсқау: әр аккумулятор түрінде заряд деңгейінің...
  • Page 226 жарақтар ұстағышына арналған бекіткішті (8) сағат тілінің болады. бағытымен бұру арқылы бекітіңіз. Сорғышқа орнатылған тасымалдау белдігін иыққа іліңіз. Сорғыш шлангіні монтаждау/бекіту I суретіндегі көрсетілген дұрыс тасымалдау күйіне назар аударыңыз. Сорғыш шлангіні монтаждау (D суретін қараңыз) Тығынды (11) шланг бекіткішінен (10) тартыңыз. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Автоматты түрде іске қосу функциясы іске жыпылықтайды жыпылықтайды қосылғаннан кейін, таратқыш модуль қосылымы автоматты түрде қалпына келеді. Көк түспен жылдам 1× көк түспен – Таратқыш модулімен байланыс табылып, жыпылықтайды жыпылықтайды орнатылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 228 – Күй жолы (2) мен сорғыштағы автоматты іске қосу Bosch Toolbox функциясының индикаторы (4) жасыл түспен жанады. – Таратқыш модульдегі (40) күй индикаторы 1 рет жасыл түспен жыпылықтайды. Содан кейін қолданбада MyTools немесе Connectivity тармағын таңдаңыз. Мобильді құрылғыңыздың 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 1,5 секунд уақыт аралығымен 4 рет көк түспен Ауа ағыны дабылы жыпылықтағанша басып тұрыңыз. Ауа ағыны стандартта белгіленген ең төменгі мәннен Reset функциясын қолданба Bosch Toolbox арқылы іске төмен түскеннен кейін ауа ағынының дабылы автоматты түрде іске қосылады.Ауа ағыны дабылы болған жағдайда қосуға болады.
  • Page 230 230 | Қазақ Егер шаралардың ешқайсысы сәтті болмаса, уәкілетті басты сүзгіні (32) алып, оны сол әрекетпен босатыңыз Bosch-қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. (қараңыз „Сүзгіні тазалау/алмастыру“, Бет 230). Жұмысты аяқтағаннан кейін зең басудың алдын алу үшін, Сүзгіні қолмен тазалау сорғыштың жоғарғы бөлігі (15) мен басты сүзгіні (32) Сүзгіні...
  • Page 231 босатылғаннан кейін де күту, аккумуляторды енгізу және сорғышты қосу жұмыс істемей тұр. Сорғыш автоматты түрде Күту уақыты тым ұзақ мәнге Күту уақытын Bosch Toolbox қолданбасы арқылы іске қосу функциясымен тым орнатылған қысқартыңыз (минималды күту уақыты: 6 секунд) кеш өшеді. Сору қуаты төмендеді.
  • Page 232 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау қолжетімді: орталығы: www.bosch-pt.com “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Алматы қ., олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қазақстан Республикасы береді. 050012 Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 233 Română | 233 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау Română пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Instrucțiuni de siguranță pentru Қызмет көрсету орталықтарының басқа да aspiratoare мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă.
  • Page 234 Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, persistente care nu pot fi îndepărtate astfel, contactează monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice service-ul pentru reparaţii Bosch Professional. Nu scoate colivia plutitorului; în caz contrar, impurităţile grosiere mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un pot pătrunde în turbină...
  • Page 235 Folosiţi aspiratorul numai dacă sunteţi pe deplin conştienţi (39) Modulul emiţătorului GCT … de toate funcţiile acestuia şi le puteţi acţiona fără limitări,sau (40) Indicator de stare al modulului emiţătorului dacă aţi primit indicaţii corespunzătoare în acest sens. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 236 Durată de funcţionare per min/Ah încărcare a acumulatorului Acumulator Clasa de pulberi Aspirator cu acumulator Bosch, disponibil pentru Greutate conform EPTA-Proce- 7,0−8,7 achiziţionare şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare dure 01:2014 al aspiratorului este inclus un acumulator, îl poţi scoate din Tip de protecţie...
  • Page 237 Observaţie: Nu orice tip de acumulator dispune de un aspiratorul, scoateţi acumulatorul din acesta. Această indicator al nivelului de încărcare. măsură preventivă împiedică pornirea accidentală a aspiratorului. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 238 în sens orar dispozitivul de blocare al suportului pentru Utilizarea curelei de transport ca o curea de umăr accesorii (8). (consultă imaginea I) Cureaua de transport poate fi utilizată ca o curea de umăr. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Aprindere Aprindere – Conexiunea la modulul emiţătorului este căutată şi intermitentă şi rapidă intermitentă o dată în restabilită. în albastru albastru Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 240 – Bara de stare (2) şi indicatorul funcţiei de pornire automată (4) de la aspirator se aprind în verde. – Indicatorul de stare (40) de la modulul emiţătorului se aprinde intermitent o dată în verde. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Alarmă privind fluxul de aer Resetarea poate fi pornită, de asemenea, prin intermediul Alarma privind fluxul de aer se declanşează automat imediat aplicaţiei Bosch Toolbox. ce fluxul de aer scade sub valoarea minimă stabilită de standard. În cazul unei alarme privind fluxul de aer, Aspirare uscată...
  • Page 242 în saci impermeabili, în conformitate cu dispoziţiile aflate în vigoare privind eliminarea unor astfel de Goleşte rezervorul (12) şi scoate sacul din plastic (36). deşeuri. Apasă pe dispozitivele de blocare (43) ➊ şi scoate suportul pentru săculeţe (33) ➋. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Turbina de aspirare se Rezervorul (12) este plin Golirea rezervorului opreşte. Turbina de aspirare nu Este necesară resetarea Opreşte aspiratorul, scoate acumulatorul (31), aşteaptă reporneşte după golirea 5 secunde, introdu acumulatorul şi porneşte aspiratorul rezervorului. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 244 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi www.bosch-pt.com consultanţă clienţi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea accesoriile acestora.
  • Page 245: Български

    Litiu-ion: 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transportul (vezi „Transport“, Pagina 245). România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Български 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541...
  • Page 246 се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- ния, които не могат да се разхлабят така, се обръщайте рее. към ремонтния сервиз на Bosch Professional. Не сва- Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- ляйте кошницата на поплавъка, тъй като в противен...
  • Page 247 ха прах, негорими течности и водно-въздушна смес. Пра- (30) Гнездо за акумулаторната батерия хосмукачката е изпитана и сертифицирана и съответства на прахови клас М. Тя е подходяща за повишените нато- (31) Акумулаторна батерия Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 248 Bluetooth® сигналът може да бъде значително по-малък. Нетен обем (течност) Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- Макс. вакуум ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. – Прахосмукачка mbar Информация за излъчван шум и вибрации – Турбина...
  • Page 249 Акумулаторна батерия състоянието на зареждане може да се показва чрез зеле- ните светодиоди на индикатора за състоянието на зареж- Bosch продава акумулаторни прахосмукачки и без акуму- дане върху акумулаторната батерия. латорна батерия. Дали в обхвата на доставката на Вашата За да видите степента на зареденост на батерията, натис- прахосмукачка...
  • Page 250 Прищрайкате карабинерите на колана за носене (38) в За целта изтеглете бялата лента от пластмасовата торба, отворите за закрепване (17) на прахосмукачката. задръжте горе торбата и използвайте лентата, за да увие- те торбата. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Прахосмукачката е готова за работа и е свързана с предавателен модул. Жълт – – Акумулаторната батерия е почти празна Жълт Жълт – Няма открит предавателен модул Жълт – Жълт мигащ + допъл- Аларма за въздушен поток нителен звуков сиг- нал Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 252 вателния модул (39) дотогава докато статусната Системни предпоставки индикация (40) върху предавателния модул 2 не миг- Мобилно крайно уст- Android 6.0 (и по-висока) не в синьо два пъти. ройство (таблет, смарт- iOS 11 (и по-висока) фон) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Нулирането може да се стартира и през приложението хове се изсмукват от шланга на прахосмукачката. Мо- Bosch Toolbox. жете да установите времето на работа по инерция през приложението Bosch Toolbox. Сухо смучене Аларма за въздушен поток Не се допуска ползването на прахосмукачката без...
  • Page 254 хосмукачката се изключва. Изпразнете след това Ако всички мерки не са довели до успех, се обърнете към контейнера (12). оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Указание: Ако контейнерът (12) не се изпразни навреме, ще се напълни и главният флтър (32) с течност. В такъв Ръчно почистване на филтъра...
  • Page 255 горната част на прахосмукачката и с обикновени 11 мм оставете да изсъхне добре. кръстати винтове Phillips Р4. Ако държачът за или торбичката (33) е в контакт с пружината (51), електроп- Сменете повредения главен филтър (32). роводимостта за електростатично разреждане се запаз- ва. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 256 Време на работа по инерция нас- Скъсете времето на работа по инерция чрез приложе- чен старт прахосмукачката троено твърде дълго нието Bosch Toolbox (минимално време на работа по се изключва твърде късно. инерция: 6 s) Силата на засмукване отс- Пластмасова торба (36) пълна...
  • Page 257: Македонски

    Съгласно европейска директива 2012/19/EС за старите www.bosch-pt.com електрически и електронни уреди и нейното транспорти- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще ране в националното право прахосмукачките, които не Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- могат да се ползват повече, а съгласно европейска ди- дукти...
  • Page 258 чад, да експлодира или да се прегрее. контаминација што не се решава вака, контактирајте Неупотребената батерија држете ја подалеку од со сервисот за поправка на Bosch Professional. Не канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, отстранувајте ја корпата за пловката, инаку погрубите...
  • Page 259 Опис на производот и регистрирани трговски марки и се сопственост на перформансите Bluetooth SIG, Inc. Секоја употреба на овој вербален жиг/лого се извршува со Robert Bosch Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за Power Tools GmbH лиценца. користење. Употреба со соодветна намена...
  • Page 260 Bluetooth® 4.2 (47) Спојници за црево (Low Energy) (48) Заптивна чаура на крајот на цревото на страната Опсег на оперативна 2402−2480 за всисување фреквенција (49) Безбедносен прстен Макс. јачина на испраќање < 1 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 261 состојбата на наполнетост може да се прикаже со зелени Батерија LED-светилки на приказот за состојба на наполнетост на акумулаторската батерија. Bosch продава батериски всисувачи и без акумулаторска батерија. Може да дознаете од пакувањето дали Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на батеријата, или...
  • Page 262 Монтирање на опремата за вшмукување прашина. Цревото за всисување (20) е опремено со систем со стеги, со којшто може да се приклучи опремата за всисување (адаптер за всисување (21), свиткана млазница (22)). 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 на всисувачот настрана. Овие мерки за – приказ за статус на всисувачот предупредување го спречуваат невнимателниот старт – за поврзување со модул на предавател GCT … (39) на всисувачот. – за поврзување со мобилен уред Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 264 – Статусната лента (2) и приказот на функцијата за Повторно поврзување со познат модул на предавател: ако всисувачот е веќе поврзан со модул на автоматско стартување (4) на всисувачот светнуваат предавател GCT … и ако овој модул на предавател е зелено. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 – Поставување на времето на вклучување за функцијата – За вклучување на всисувачот, вклучете го поврзаниот за автоматско стартување електричен алат. Всисувачот автоматски почува со – Ажурирање на софтверот за поврзување во работа. всисувачот Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 266 прашина се извлекува од цревото за всисување. Електростатичко празнење Времето на завршување може да го поставите во При всисувањето, поради триењето на прашината во апликацијата Bosch Toolbox. цревото и опремата за всисување настанува Аларм за проток на воздух електростатичко полнење кое може да се почувствува во...
  • Page 267 За да добиете максимална сила на всисување, достапните завртки Phillips P4 од 11 mm. Ако држачот за исчеткајте ги ламелите на главниот филтер со мека ќеса (33) е во контакт со пружината (51), се одржува четка. спроводливоста за електростатичкото празнење. или Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 268 празнењето на садот. всисувачот Всисувачот се исклучува Времето на завршување е долго Ставете пократко време на завршување во предоцна со функцијата за апликацијата Bosch Toolbox (најкратко време: 6 s) автоматско стартување. Се губи силата на Пластичната ќеса (36) е полна Сменете ја ќесата...
  • Page 269: Srpski

    начин. информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Не го фрлајте всисувачот и батериите во Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви домашната канта за ѓубре! помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 270 Samo tako se akumulator štiti od opasnog prljavština koju ne možete očistiti na taj način, obratite se preopterećenja. Bosch Professional servisu. Korpu plovka nemojte skidati, Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje jer bi veća prljavština tako mogla da dospe u turbinu i proizvođač.
  • Page 271 SIG, Inc. Svako korišćenje te robne marke/slikovnih Usisivač je tehnički atestiran na prašinu i odgovara klasi znakova Robert Bosch Power Tools GmbH se vrši pod usisavanja M. Namenjen je za povećane operativne zahteve licencom. prilikom komercijalnog korišćenja, npr. u zanatstvu, industriji i servisnim radionicama.
  • Page 272 Bluetooth® signala može biti znatno manji. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od Zapremina rezervoara (bruto) uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Neto zapremina (suvo) Neto zapremina (tečnost) Informacije o buci/vibracijama Maks.
  • Page 273 Srpski | 273 Napomena: Nema svaki tip akumulatora na raspolaganju Akumulator prikaz statusa napunjenosti. Bosch prodaje baterijske usisivače i bez akumulatora. Na Tip akumulatora GBA 18V... pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg usisivača nalazi i akumulator. Punjenje akumulatora...
  • Page 274 Pričvršćivanje usisnog creva na usisivaču (videti sliku E) slučajnog otkotrljavanja. Pre rada proverite funkciju točkića Namotajte montirano usisno crevo (20) oko usisivača. na datoj podlozi. Povucite vezicu (9) nadole i zakačite je u jedan od 3 od ukupno 15 dostupna žleba. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Brzo treperi plavo – – Traži se veza sa mobilnim krajnjim uređajem i ponovo se uspostavlja. Svetli plavo (3 s) – – Veza sa mobilnim krajnjim uređajem je uspešno uspostavljena Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 276 čuva. Nakon što ga ponovo uključi, zatreperi plavo 4 puta sa pauzom od 1,5 s. usisivač pokušava da se automatski ponovo poveže na isti modul odašiljača. Resetovanje se može pokrenuti i preko aplikacije Bosch Toolbox. Funkcije Connectivity U okviru funkcija Connectivity, putem Bluetooth® možete da Suvo usisavanje prenosite podatke između usisivača i određenih mobilnih...
  • Page 277 životne sredine i telesne osetljivosti). prašina iz usisnog creva. Vreme naknadnog rada možete Ovaj usisivač je standardno opremljen provodljivim usisnim da definišete preko aplikacije Bosch Toolbox. crevom (20). Ovo usisno crevo (20) je preko prihvata za crevo (10) električno povezano sa držačem vreće (33).
  • Page 278 – Odsecite usisno crevo (20) iza neispravnog mesta (videti sliku P). – Ponovo zavrnite zaptivni naglavak (48) ➌. – Gurnite kraj usisnog creva u priključak za crevo (47) ➍. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Usisivač se prekasno Podešeno je predugo vreme Skratite vreme naknadnog rada preko aplikacije Bosch isključuje kod funkcije naknadnog rada Toolbox (minimalno vreme naknadnog rada: 6 s) automatskog pokretanja. Usisna snaga popušta.
  • Page 280: Slovenščina

    ćete i pod: www.bosch-pt.com su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, uključiti u reciklažu koja ispunjava ekološke uslove. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Ukoliko se elektronski i električni uređaji otklone u otpad na...
  • Page 281 Uporabljajte akumulatorsko baterijo samo v način, se obrnite na servis Bosch Professional. Košare za proizvajalčevih izdelkih. Le tako je akumulatorska plovec ne odstranjujte, saj lahko s tem v turbino zaide baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 282 282 | Slovenščina SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH škodljivega prahu z mejno vrednostjo izpostavljenosti ≥ 0,1 mg/m besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence. Sesalnik uporabljajte samo, če poznate vse njegove funkcije, če lahko funkcije uporabljate brez omejitev ali če ste prejeli Simboli ustrezna navodila za uporabo.
  • Page 283 , K = 1,5 m/s akumulatorski bateriji Razred prahu Akumulatorska baterija Teža po EPTA- 7,0−8,7 Podjetje Bosch prodaja akumulatorske sesalnike tudi brez Procedure 01:2014 priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Vrsta zaščite IPX4 sesalnika vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno Priporočena zunanja °C...
  • Page 284 – Namestite zgornji del sesalnika (15) in zaprite zapirala (13). Opomba: prepričajte se, da je filter vedno pravilno nameščen. To velja še posebej, ko sesate škodljiv prah. LED-diode Napolnjenost 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−100 % 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Delavno območje naj bo čisto in pospravljeno, da sesalno cev (20) namestite tako, da se pritisna gumba (37) preprečite nevarnost spotikanja. sesalne cevi slišno zaskočita. Pred sesanjem se prepričajte, da je pokrov predala za akumulatorsko baterijo ustrezno zaprt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 286 Za uporabo funkcije samodejnega zagona mora biti sesalnik položaj  , začne sesalnik samodejno iskati oddajni prek povezave Bluetooth® povezan z oddajnim modul GCT …. Statusna vrstica (2) in prikaz funkcije modulom GCT … (39). samodejnega zagona (4) počasi utripata modro. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 – Prikaz stanja (40) na oddajnem modulu enkrat utripne 1,5 s 4-krat ne utripne modro. zeleno. Ponastavitev lahko zaženete prek aplikacije Bosch Toolbox. Vzpostavitev povezave ni mogoča (po več minutah): Suho sesanje – Statusna vrstica (2) in prikaz funkcije samodejnega zagona (4) na sesalniku svetita rumeno.
  • Page 288 Ta sesalnik je serijsko opremljen z prevodno gibko sesalno odsesava preostali prah. Čas zaustavljanja lahko nastavite cevjo (20). Ta gibka sesalna cev (20) je prek vpetja gibke prek aplikacije Bosch Toolbox. cevi (10) električno povezana z držalom za vrečke (33). To omogoči statično razelektritev gibke sesalne cevi (20), ko Alarm za zračni tok...
  • Page 289 Akumulatorsko baterijo napolnite ali zamenjajte baterija (31) Stikalo za vklop/izklop (14) je v Stikalo za vklop/izklop zavrtite v položaj 1 položaju  , oddajni modul GCT … pa ni povezan Sesalna turbina se izključi. Zbiralnik (12) je poln Izpraznite zbiralnik Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 290 5 s, vstavite akumulatorsko zažene znova. baterijo in sesalnik znova vklopite Ko je vklopljena funkcija Predolg nastavljeni čas Čas zaustavljanja skrajšate prek aplikacije Bosch samodejnega zagona, se zaustavljanja Toolbox (najkrajši čas zaustavljanja: 6 s) sesalnik prepozno izklopi. Sesalna moč slabi.
  • Page 291: Hrvatski

    Očistite plovak tako da lagano tresete usisavač. U slučaju jačih onečišćenja koja se time ne mogu odvojiti obratite se Bosch Professional servisu za popravak. Ne vadite košaru Hrvatski s plovkom jer inače krupna onečišćenja mogu dosjeti u turbinu i oštetiti usisavač.
  • Page 292 Usisavač sadrži prašinu opasnu po su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth UPOZORENJE zdravlje. Pražnjenje i održavanje, SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbHima uključujući vađenje spremnika za prašinu, prepustite licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ stručnim osobama. Potrebna je odgovarajuća zaštitna grafičkog simbola.
  • Page 293 (27) Uska sapnica za podove – Turbina m³/h (28) Široka sapnica za podove Trajanje rada po punjenju aku- min/Ah (29) Usisna cijev baterije (30) Otvor za aku-bateriju Klasa prašine (31) Aku-baterija (32) Glavni filtar Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 294  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Tip aku-baterije GBA 18V... Aku-baterija Bosch prodaje akumulatorski usisavač i bez aku-baterije. Kapacitet Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg usisavača, možete je izvaditi iz ambalaže. Stalno svijetli 3× zelena 60−100 % Stalno svijetli 2×...
  • Page 295 Usisno crijevo (20) opremljeno je sustavom spojnica (13). pomoću kojeg se može priključiti usisni pribor (usisni Napomena: Pazite da je filtar uvijek pravilno montiran. To adapter (21), savijena sapnica (22)). posebno vrijedi kada usisavate štetnu prašinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 296 Indikator alarma za Značenje automatskog strujanje zraka pokretanja Zeleni – – Usisavač je uključen i spreman za rad. Zeleni Zeleni – Usisavač je spreman za rad i povezan s modulom odašiljača. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 11 (i novija verzija) na modulu odašiljača (39) sve dok indikator statusa (40) na modulu odašiljača ne zatreperi plavo 2 puta. Kako biste mogli koristiti Connectivity funkcije, najprije morate instalirati aplikaciju specifičnu za krajnji uređaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 298 žuto i javlja se zvučni signal. razmaku od 1,5 s. Isključite usisavač i uklonite uzrok alarma. Resetiranje se može pokrenuti i putem aplikacije Bosch Nakon svakog koraka uključivanjem usisavača provjerite je li Toolbox. alarm za strujanje zraka dalje aktiviran. Ako je to slučaj, Suho usisavanje isključite usisavač...
  • Page 299 U tom slučaju izvadite Protresite glavni filtar (32) iznad prikladne kante za glavni filtar (32) i ispraznite (vidi „Čišćenje/zamjena filtra“, smeće. Pazite da se lamele filtra ne oštete. Stranica 299). Kako biste postigli maksimalni učinak usisavanja, lamele Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 300 Isključite usisavač, izvadite aku-bateriju (31), pričekajte pokreće nakon pražnjenja 5 s, umetnite aku-bateriju i uključite usisavač spremnika. Usisavač se prekasno Vrijeme rada je predugo Skratite vrijeme rada putem aplikacije Bosch Toolbox isključuje kod funkcije namješteno (minimalno vrijeme rada: 6 s) automatskog pokretanja. Usisna snaga slabi.
  • Page 301 Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša propisa. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Zbrinjavanje obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 302: Eesti

    Puhastage tolmuimejat kergelt raputades ujukit. Ohutusnõuded tolmuimejate Raskete määrdumiste korral, mida selliselt ei õnnestu kasutamisel lahti päästa, pöörduge Bosch Professionali remonditeenistusse. Ärge eemaldage ujukikorvi, sest siis Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. võib jäme mustus sattuda turbiini ja tolmuimejat Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa kahjustada.
  • Page 303 Bluetooth SIG, Inc kuiva tolmu, mittepõleva vedeliku ja vedeliku-õhu-segu omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune kogumiseks, sisseimemiseks, transpordiks ning kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbHpoolt eraldamiseks.Tolmuimejat on tolmutehniliselt katsetatud ja toimub litsentsi alusel. see vastab tolmuklassile M. See ei sobi tööstuslikul kasutamisel (tootmisettevõtetes, töökodades) tekkiva Sümbolid...
  • Page 304 (48) Imejapoolse voolikuotsa tihendusmuhv (49) Fikseerimisrõngas (50) Elektrilise tööriista/düüsi voolikuotsa tihendusmuhv (51) Vedru elektrostaatilise laengu ärajuhtimiseks a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 305  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s LEDid Mahtuvus pidev valgus 3× roheline 60−100 % Bosch müüb ka juhtmeta tolmuimejaid ilma akuta. Pakendilt pidev valgus 2× roheline 30−60 % näete, kas aku kuulub teie tolmuimeja tarnekomplekti. pidev valgus 1× roheline 5−30 % Aku laadimine vilkuv valgus 1× roheline 0−5 %...
  • Page 306 Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja Imemisvooliku paigaldamine/kinnitamine hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära tolmuimeja soovimatu Imemisvooliku paigaldamine (vaata joonist D) käivitumise. Tõmmake sulgekork (11) vooliku kinnituskohast (10) välja. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Sinine põlev (3 s) – – Ühendus mobiilse lõppseadmega loodi edukalt 4× sinine vilkuv – – Käivitatakse reset. (vaheaeg 1,5 s) Automaatkäivitamisfunktsiooni näit (4) põleb ainult siis, kui sisse-/väljalüliti (14) on asendis Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 308 Vajutage selleks paaristamisnuppu (5) – Vajutage peagi start-/stoppnuppu (41) saatjamoodulil seni, kuni olekuriba (2) 4 korda 1,5 s vahega siniselt vilgub. (39) seni, kuni olekunäit (40) saatjamoodulil 2 korda Reseti saab käivitada ka rakenduse Bosch Toolbox kaudu. siniselt vilgub. Kuiva tolmu imemine Edukas ühenduse loomine: –...
  • Page 309 Imemine lõpetatakse seatud järeljooksuaja möödudes. ühendatud. Seetõttu on imemisvooliku (20) kokkupuutel Järeljooksu ajal eemaldatakse tolmujäägid põrandaga võimalik elektrostaatiline lahendus. imemisvoolikust. Järeljooksuaja saate määrata rakendusega Bosch Toolbox. Vedelike imemine Õhuvoolualarm Ärge imege tolmuimejaga tule- või plahvatusohtlikke Õhuvoolualarm vallandub automaatselt kohe, kui õhuvool vedelikke, näiteks bensiini, õli, alkoholi, lahusteid.
  • Page 310 Imemisturbiin lülitub välja. Anum (12) on täis Anuma tühjendamine Imemisturbiin ei käivitu pärast Vajalik on reset Imuri väljalülitamine, aku (31) eemaldamine, ootamine anuma tühjendamist uuesti. 5 s, aku sisseasetamine ja imuri sisselülitamine 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Eesti | 311 Probleem Põhjus Kõrvaldamine Imur lülitub Järeljooksuaeg on liiga pikk seatud Järeljooksuaja lühendamine rakenduse Bosch Toolbox automaatkäivitamisfunktsioon abil (vähim järeljooksuaeg: 6 s) i järel liiga hilja välja. Imemisjõud väheneb. Plastkott (36) on täis Plastkoti vahetamine Ummistuste kõrvaldamine Imemisdüüs, imemistoru (29) või imemisvoolik (20) on ummistunud...
  • Page 312: Latviešu

    Lielāku netīrumu gadījumā, kurus nav iespējams noņemt, Izlasiet drošības noteikumus un giezieties pie Bosch Professional remonta dienesta. norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu Neizņemiet kustīgo bloku, jo pretējā gadījumā rupji un norādījumu neievērošana var izraisīt netīrumi var nonākt turbīnā un sabojāt vakuumsūcēju.
  • Page 313 (logotipi), ir Bluetooth SIG Inc. reģistrētās ūdens strūklu. Ūdenim iekļūstot vakuumsūcēja augšējā preču zīmes un īpašums. Ikkatras šīs vārdiskās preču daļā, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. zīmes/grafiskā apzīmējuma izmantošanas Robert Bosch Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Power Tools GmbHpamatā ir licence. Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā...
  • Page 314 Tvertnes tilpums (bruto) (16) Rokturis pārnešanai Neto tilpums (sauss) (17) Cilpas stiprināšanai Neto tilpums (šķidrums) (18) Akumulatora nodalījuma vāks Maks. gaisa retinājums (19) Akumulatora nodalījuma vāka atbrīvošanas taustiņš (20) Uzsūkšanas šļūtene 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Darbības laiks no viena uzlādēta min/Ah akumulatora Akumulators Putekļu klase Bosch pārdod akumulatora vakuumsūcēju arī bez Svars atbilstīgi EPTA-Proce- 7,0−8,7 akumulatora. Informāciju par to, vai jūsu vakuumsūcēja dure 01:2014 piegādes komplektā ir iekļauts akumulators, atradīsiet uz iepakojuma. Aizsardzības veids IPX4 Ieteicamā...
  • Page 316 Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem Uzsūkšanas piederuma turētāja montāža izstrādājumiem. Ievietojiet uzsūkšanas piederuma turētāju (7) tam paredzētajā stiprinājumā. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 317 (piemēram, (14) uz pozīciju 0. stienis) vai izvelciet jostas augšējo galu cauri āķim vai cilpai. Pārnešanas jostas vidējo karabīnes āķi nofiksējiet vidēja stiprinājuma cilpā (17) pārnešanas jostā (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 318 – Statusa josla (2) un automātiskās palaišanas funkcijas (4) Ja vakuumsūcējs jau ir bijis savienots ar pārsūtītāja moduli rādījums uz vakuumsūcēja deg zaļā krāsā. GCT …, un ja šis pārsūtītāja modulis ir gatavs darbam un 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 (2) 4 reizes nomirgo zilā krāsā ar 1,5 sek. Nav iespējams izveidot savienojumu (pēc vairākām atstarpi. minūtēm): Reset var uzsākt arī lietotnē Bosch Toolbox. – Statusa josla (2) un automātiskās palaišanas funkcijas (4) rādījums uz vakuumsūcēja deg dzeltenā krāsā. Sausā uzsūkšana –...
  • Page 320 (32) un iztukšojiet arī to (skatīt „Filtra tīrīšana vai nomaiņa“, Lappuse 321). Ja neviens no pasākumiem nav novērsis problēmu, vērsieties pilnvarotā Bosch klientu apkalpošanas centrā. Pēc darba beigām, lai novērsu pelējuma veidošanos, noņemiet vakuumsūcēja augšējo daļu (15) un galveno filtru Manuāla filtra tīrīšana...
  • Page 321 Negriežas uzsūkšanas turbīna. Akumulators (31) gandrīz Nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru izlādējies Ieslēdzējs/izslēdzējs (14) atrodas Pagrieziet ieslēdzēju/izslēdzēju uz 1 pozīciju pozīcijā , bet nav savienots ar pārsūtītāja moduli GCT … Uzsūkšanas turbīna izslēdzas. Tvertne (12) ir pilna Iztukšojiet tvertni Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 322 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Latvijas Republika Robert Bosch SIA www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Bosch elektroinstrumentu servisa centrs 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 323: Lietuvių K

    Priešingu atveju siurblys gali būti pažeistas. DĖMESIO! Siurblį leidžiama laikyti tik patalpose. DĖMESIO! Reguliariai valykite plūduro kamerą, t. y. drėgnu skudurėliu nuvalykite išorinius nešvarumus. Nuvalykite plūdurą atsargiai sukratydami siurblį. Jei Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 324 324 | Lietuvių k. plūduras ir plūduro kamera labai užteršti, kreipkitės į Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., „Bosch Professional“ remonto tarnybą. Plūduro kameros taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- neišimkite, priešingu atveju į turbiną gali patekti didesnių veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- nešvarumų...
  • Page 325 (14) Įjungimo-išjungimo jungiklis Įtampa (15) Siurblio viršutinė dalis Nominali naudojamoji galia (16) Rankena prietaisui nešti Rezervuaro talpa (bruto) (17) Tvirtinimo ąsos Talpa neto (sauso) (18) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Talpa neto (skystis) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 326  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s – Siurblys m³/h 82,8 Akumuliatorius – Turbina Bosch akumuliatorinį siurblį parduoda ir be akumuliatoriaus. m³/h Ar į jūsų siurblio tiekiamą komplektą įeina akumuliatorius, Veikimo trukmė vieną kartą min/Ah galite matyti ant pakuotės. įkrovus akum. Dulkių klasė...
  • Page 327 įrangą arba norėdami siurblį sandėliuoti, išimkite akumulia- Siurbimo žarnos montavimas (žr. D pav.) torių. Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto Ištraukite kamštį (11) iš žarnos tvirtinimo angos (10). siurblio įsijungimo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 328 – ryšiui su siųstuvo moduliu GCT … (39) sukurti Prie siurblio primontuotą diržą prietaisui nešti perjuoskite – ryšiui su mobiliuoju galiniu prietaisu sukurti per petį. Atkreipkite dėmesį į paveikslėlyje I pavaizduotą tinkamą nešimo padėtį. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 (2) pradės greitai mirksėti mėlynai. persiųsti duomenis tarp siurblio ir tam tikrų mobiliųjų galinių – Tada nedelsdami spauskite įjungimo-išjungimo prietaisų. mygtuką (41), esantį ant siųstuvo modulio (39), tol, kol Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 330 Esant pavojaus signalui dėl oro srauto, geltonai sumirksės 4 kartus 1,5 s intervalu. mirksi oro srauto indikatorius (1), geltonai šviečia būsenos Atstatą taip pat galima įjungti programėle Bosch Toolbox. juosta (2) ir pasigirsta garsinis signalas. Išjunkite siurblį ir pašalinkite pavojaus signalo priežastį.
  • Page 331 – Pakeiskite pagrindinį filtrą (32) . siurblio viršutinę dalį (15) ir pagrindinį filtrą (32) ir palikite Jei visos šios priemonės nepadėjo, kreipkitės į įgaliotą gerai išdžiūti. Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. Rankinis filtro valymas Priežiūra ir servisas Filtrą valykite tik tada, kai išjungtas siurblys ir nevei- kia turbina.
  • Page 332 Išjunkite siurblį, išimkite akumuliatorių (31), palaukite beįsijungia siurbimo turbina. 5 s, įdėkite akumuliatorių ir įjunkite siurblį Esant suaktyvintai automa- Nustatytas per ilgas veikimo laikas Programėle Bosch Toolbox sutrumpinkite veikimo laiką tinio paleidimo funkcijai, po išjungimo po išjungimo (trumpiausias veikimo laikas po išjungimo: siurblys išsijungia per vėlai.
  • Page 333 Puslapis 330) pateiktų nurodymų. (garsinis signalas + pavojaus signalo dėl oro srauto indi- katorius (1)) Nepavyksta įjungti rankinio Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. filtro valymo. Elektrostatinė iškrova Nutrūkęs elektrostatinės įkrovos Užtikrinkite, kad siurbimo žarna (20) veikimo metu visa- nuvedimas da liestų...
  • Page 334: 한국어

    할 소재 및 이를 안전하게 제거 험이 있습니다. 할 수 있는 방법에 대한 정보를 충분히 숙지한 상태 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 에서만 진공청소기를 사용하십시오. 사용에 대한 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 블루투스 ® 워드마크 및 이미지 표시(로고)는 적합합니다. Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표입니다. 분진 등급 M의 청소기는 IEC/EN 60335-2-69에 따 Robert Bosch Power Tools GmbH에서는 라이 라 건강에 유해한 먼지를 노출 한계값 ≥ 0.1 mg/ 선스 하에 해당 워드마크/이미지 표시를 사용하고 으로 흡인 및 배출하기 위한 용도로만 사용할 수...
  • Page 336 GAX 18… (40) 송신기 모듈 상태 표시줄 GAL 36… (41) 송신기 모듈 시작/정지 버튼 데이터 전송 (42) 공구 연동 어댑터 공기 통풍구 블루투스 ® 블루투스 ® 4.2 (43) 먼지백 홀더용 잠금장치 (Low Energy) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 니다. 지침: 모든 배터리 유형에 충전상태 표시기가 있는 것은 아닙니다. 배터리 배터리 형식 GBA 18V... Bosch 는 배터리 없이도 충전 청소기 제품을 판매 합니다. 청소기의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 용량 배터리 충전하기 연속등 3× 녹색...
  • Page 338 므린 후 테이프를 이용해 비닐백을 묶으십시오. 앙 고정 고리 (17) 에 끼우십시오. 흡입 액세서리 홀더 조립하기 운반끈을 어깨끈으로 사용하기(그림 I 참조) 운반끈을 어깨끈으로 사용할 수 있습니다. 흡입 액세서리 홀더 (7) 를 해당 연결부에 끼우십시 오. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 다. 청색으로 점등됨 청색으로 점등됨 – 송신기 모듈 연결이 성공적으로 설정됨 (2 초) (2 초) 청색으로 천천히 – – 모바일 단말기 연결이 자동으로 다시 복원되 깜박임 거나 모바일 단말기에서 데이터 전송이 이루 어집니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 340 커넥티비티 기능이 제공되는 경우 블루투스 ®를 통 로 4회 청색으로 깜박일 때까지 페어링 버튼 (5) 을 해 청소기와 특정 모바일 단말기 간에 데이터를 전 길게 누르십시오. 송할 수 있습니다. 리셋은 Bosch Toolbox 앱을 통해서도 시작할 수 있습니다. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 감각에 따라 달라짐). 오버런 시간 동안 흡입 호스에서 남은 먼지가 집 본 청소기는 전도성 흡입 호스 (20) 가 기본 사양으 진됩니다. 오버런 시간은 Bosch Toolbox 앱을 로 구성되어 있습니다. 이 흡입 호스 (20) 는 호스 통해 설정할 수 있습니다. 연결부 (10) 를 통해 전기가 흐르는 상태로 먼지백...
  • Page 342 한 부품은 해당 유형의 폐기물 제거에 맞는 유효한 내십시오(그림 P 참조). 규정에 맞춰 비투과성 주머니에 폐기해야 합니다. – 씰링 슬리브 (48) 를 다시 끼우십시오 ➌. – 호스 끝부분을 호스 노즐 (47) 에 밀어 넣으십시 오 ➍. 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 청소기 전원 끄기, 배터리 (31) 제거하기, 5 초 빈이 다시 작동하지 않음. 대기, 배터리를 끼운 후 청소기 전원 켜기 자동 시작 기능이 작동될 오버런 시간이 너무 길게 설정 Bosch Toolbox 앱을 통해 오버런 시간 단축하 때 청소기가 너무 늦게 꺼 됨 기(최소 오버런 시간: 6 초) 짐.
  • Page 344 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 345 ‫الخفيف للشافطة. في حالة االتساخات الشديدة‬ ‫التي تنفك بهذه الطريقة توجه إلى خدمة إصالح‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫. ال تقم بخلع سلة العوامة‬Bosch Professional ‫والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء عند‬ ‫حتى ال تصل االتساخات العنيدة إلى المروحة‬ ‫تطبيق إرشادات األمان والتعليمات قد‬...
  • Page 346 ‫. أي استخدام لهذه‬Bluetooth SIG, Inc ‫لشركة‬ ‫أنواع الغبار الجافة غير القابلة لالشتعال والسوائل‬ ‫الكلمات/عالمات التصميم من قبل‬ ‫غير القابلة لالشتعال وخليط الماء والهواء وشفطها‬ ‫ يخضع‬Robert Bosch Power Tools GmbH ‫وضخها وفصلها. تم اختبار الشافطة فنيا فيما يتعلق‬ .‫لترخيص‬ ‫. وهي مناسة لتلبية‬M ‫بالغبار وفقا لفئة الغبار‬...
  • Page 347 ‫للقدرة الكاملة‬     8 ≤ ‫حاضن العجلة‬ (46) ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18… ‫فوهة الخرطوم‬ (47) GAX 18… ‫حلقة منع تسريب بطرف الخرطوم جهة‬ (48) GAL 36… ‫الشافطة‬ ‫نقل البيانات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 348 ‫على‬ ‫المعلومات‬ .www.bosch-professional.com/wac ‫مركم‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ ‫ الشافطة العاملة بمركم دون‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 100−60 ‫ضوء مستمر 3× أخضر‬ ‫مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان‬ % 60−30 ‫ضوء مستمر 2× أخضر‬ ‫المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات الموردة مع‬...
  • Page 349 .(36) (33) ‫خالل قضبان حامل كيس الغبار‬ ‫ال تقم بتعليق الشافطة إلى على أشياء تستطيع تحمل‬ ‫قم بإغالق الكيس البالستيكي قبل إخراجه. للقيام‬ .‫وزن الشافطة بالكامل‬ ،‫بهذا اسحب الشريط األبيض من الكيس البالستيكي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 350 ‫المركم فارغ أو إنذار درجة الحرارة للشافطة أو‬ – – ‫أحمر‬ ‫المركم‬ ‫يتم استعادة االتصال بموديول اإلرسال‬ – ‫وميض بطيء باللون‬ ‫وميض بطيء باللون‬ ‫أوتوماتيك ي ًا بعد تشغيل وظيفة بدء التشغيل‬ ‫األزرق‬ ‫األزرق‬ .‫أوتوماتيك ي ًا‬ 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 351 – ‫إلى أن يومض شريط الحالة )2( باللون األزرق‬ iOS / Android ‫اسم التطبيق‬ .‫بسرعة‬ Bosch Toolbox ‫تطبيق‬ ‫استمر في الضغط سريعً ا على زر التشغيل‬ – ‫اإليقاف )14( بموديول اإلرسال )93( إلى أن‬ ‫يومض بيان الحالة )04( في موديول اإلرسال‬ .‫مرتين باللون األزرق‬...
  • Page 352: الصفحة

    ‫يتم في فترة استمرار التشغيل شفط بقايا الغبار‬ ‫من خرطوم الشفط. يمكن تحديد فترة استمرار‬ (‫اإلرجاع إلى أوضاع ضبط المصنع )إعادة الضبط‬ .Bosch Toolbox ‫التشغيل عبر التطبيق‬ ‫يمكنك عند الحاجة إرجاع ضبط أوضاع الضبط المخزنة‬ ‫)فترة استمرار التشغيل واالتصاالت بموديول اإلرسال‬...
  • Page 353 ‫قم بغسل الفلتر الرئيسي )23( تحت ماء جار، ثم‬ ‫أو إجراء أوضاع الضبط أو تغيير قطع التوابع أو‬ .‫اتركه يجف بشكل جيد‬ ‫تخزين الشافطة. تساهم هذه اإلجراءات‬ ‫أو‬ .(32) ‫قم باستبدال الفلتر التالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 354 ‫توربين الشفط بعد إفراغ‬ ‫الشافطة‬ .‫الوعاء‬ ‫تقليل فترة استمرار التشغيل عن طريق التطبيق‬ ‫فترة استمرار التشغيل‬ ‫الشافطة تفصل بشكل‬ :‫ )أدنى فترة استمرار تشغيل‬Bosch Toolbox ‫مضبوطة على فترة طويلة‬ ‫متأخر عند تشغيل وظيفة‬ (‫6 ث‬ ‫للغاية‬ .‫بدء التشغيل أوتوماتيك ي ًا‬...
  • Page 355 ‫امسح سلة العوامة باستخدام قطعة قماش‬ ‫مبللة، وقم بتنظيف العوامة من خالل هز‬ ‫الشافطة بدرجة بسيطة‬ ‫في حالة االتساخات الشديدة للعوامة وسلة‬ .Bosch ‫العوامة اتصل بمركز خدمة عمالء معتمد‬ ‫قم بإيقاف الشافطة، وأخرج المركم، ودع المركم‬ ‫تعرض المركم )13( أو المحرك‬ ‫انطالق تحذير درجة الحرارة‬...
  • Page 356 ‫به محض خارج شدن ک َ ف یا‬ ‫هشدار‬ ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫آب از جاروبرقی، آن را سریع‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 357 ‫ می باشند. هرگونه‬Bluetooth SIG, Inc. ،‫استفاده از این عالمت کلمه/نماد تصویری‬ ‫این جاروبرقی برای جمع آوری، مکش، هدایت و‬ Robert Bosch ‫توسط شرکت‬ ‫جدا سازی تراشه های چوب و همچنین گرد و غبار‬ .‫ تحت مجوز می باشد‬Power Tools GmbH ‫خشک و غیر قابل اشتعال، مایعات غیر قابل اشتعال‬...
  • Page 358 ‫نگهدارنده فیلتر‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام‬ (35) –20 … +50 °C ‫و هنگام انبار کردن‬ ‫کار‬ ‫کیسه پالستیکی‬ (36) ‫باتری های قابل شارژ‬ GBA 18V… ‫دکمه فشاری‬ (37) ‫سازگار‬ ProCORE18V… ‫تسمه حمل و نقل‬ (38) 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 359 ‫ روشن نشود، باتری خراب است و باید‬LED ‫هیچ‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫تعویض گردد‬ ‫ جاروبرقی های شارژی را بدون باتری قابل‬Bosch ‫نکته: هر نوع باتری قابل شارژ دارای نشانگر میزان‬ ‫شارژ نیز می فروشد. می توانید از روی بسته بندی‬ .‫شارژ نیست‬...
  • Page 360 .‫جاروبرقی )51( را بردارید‬ ‫شیلنگ مکش )02( قرار دهید تا هر دو دکمه‬ ‫فشاری )73( شیلنگ دستگاه مکش به طور‬ ‫برای مکش خشک، یک کیسه پالستیکی )63( داخل‬ .‫محسوس جا بیفتند‬ .‫محفظه )21( قرار دهید‬ 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 361 ‫نشانگر عملکرد‬ ‫نوار وضعیت‬ ‫جریان هوا‬ Auto-Start .‫جاروبرقی روشن و آماده به کار است‬ – – ‫سبز‬ ‫جاروبرقی آماده به کار است و به ماژول‬ – ‫سبز‬ ‫سبز‬ .‫فرستنده متصل شده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 362 ‫شدن مجدد، جاروبرقی سعی می کند که دوباره به‬ ‫دکمه جفت شدن )5( روی جاروبرقی را تا‬ – .‫طور خودکار به همان ماژول فرستنده وصل شود‬ ‫اندازه ای فشار دهید تا نوار وضعیت )2( در‬ .‫توالی سریع به رنگ آبی چشمک بزند‬ 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ‫شده استاندارد پایین بیاید، هشدار جریان هوا به‬ .‫ 5,1 به رنگ آبی چشمک بزند‬s ‫فاصله‬ ‫طور خودکار فعال می شود. هنگام هشدار جریان‬ Bosch ‫بازنشانی را می توان از طریق اپلیکیشن‬ ‫هوا، نشانگر جریان هوا )1( به رنگ زرد چشمک‬ .‫ هم آغاز نمود‬Toolbox ‫می زند،...
  • Page 364 ‫اصلی )23( را بردارید و آنرا نیز خالی کنید )رجوع‬ ‫چنانچه تمام اقدامات موثر نبود، با خدمات مجاز‬ .(365 ‫کنید به „تمیز کردن/تعویض فیلتر“, صفحه‬ .‫ تماس حاصل نمایید‬Bosch ‫مشتریان‬ ‫پس از اتمام کار برای جلوگیری از رشد کپک، قسمت‬ ‫تمیزکاری فیلتر به صورت دستی‬...
  • Page 365 ‫کلید روشن/خاموش را در موقعیت 1 قرار دهید‬ ‫کلید روشن/خاموش )41( در‬ ‫قرار دارد، اما‬ ‫موقعیت‬ GCT … ‫هیچ ماژول فرستنده‬ ‫متصل نیست‬ ‫محفظه را تخلیه کنید‬ ‫محفظه )21( پر است‬ ‫توربین جاروبرقی خاموش‬ .‫می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 366: صفحه

    ‫شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ .‫برقی اطالع دهید‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫ایران‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 367 /‫جاروبرقی و باتری های قابل شارژ‬ ‫باتری ها را درون سطل زباله خانگی‬ !‫نیندازید‬ :‫باتری ها/باتری های قابل شارژ‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید )رجوع‬ .(367 ‫کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 368 2 608 000 772 2 608 000 769 2 608 000 770 2 608 000 768 2 608 000 661 2 608 000 707 2 608 000 797 2 608 000 806 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 369 | 369 10× 2 608 000 773 2 608 000 774 2 608 000 771 1 607 000 F3J GCT 30-42 1 600 A02 GG1 (WEU) 1 600 A02 GG2 (AUS/NZ, KR) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 370 Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this defini- tion, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 371 License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibili- ty, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 372 MITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER- RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 373 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 374 374 | 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 375 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü ıslak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 376 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 377 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.05.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023)
  • Page 378 1 609 92A 5N0 | (26.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 379 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents