Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 5 – 10
en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 11 – 16
de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 17 – 22
nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 23 – 28
da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 29 – 33
sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 34 – 38
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 39 – 43
fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 44 – 48
1820011729
www.krups.com
EG233115
fr
en
de
nl
da
sv
no
fi
WWW.KRUPS.COM
1
2
3
4
5
6
7
Nombre d'œufs
Egg quantity
Anzahl der Eier
1
2
3
1
4
5
6
2
7
3
4
5
6
7
Cuisson désirée
Type of cooking
hart
weich
mittel
hard
soft
medium
Art zu kochen
dur
mou
moyen

Advertisement

loading

Summary of Contents for Krups EG233115

  • Page 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 11 – 16 EG233115 de .
  • Page 3 Français DESCRIPTION a Sortie de la vapeur b Couvercle c Porte-oeufs d Coupe de cuisson e Interrupteur f Gobelet gradué g Pique-oeufs h Cordon d’alimentation MISES EN GARDES „ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 4 Français Français „ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des „ Attention: la surface de l’élément chauffant est soumise personnes (y compris les enfants) dont les capacités à la chaleur résiduelle après utilisation. physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des „...
  • Page 5 Français Français „ Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. manière à ce que le perçage soit sur le dessus. (Si vous désirez cuire moins de 7 „ Veillez à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les oeufs, les placer en périphérie du support).
  • Page 6 Français English DETARTRAGE DESCRIPTION „ L’appareil doit être détartré de temps en temps, de préférence une fois par mois, a Steam outlet suivant la fréquence d’utilisation et plus souvent si l’eau est très calcaire. b Lid „ Pour détartrer votre appareil. Utilisez : c Egg holder –...
  • Page 7 English English „ This appliance is not intended for use by persons „ Caution: risk of injury if the appliance is used incorrectly. (including children) with reduced physical, sensory or „ Use a damp cloth or sponge with washing-up liquid to mental capabilities, or lack of experience and knowledge, clean the accessories and parts in contact with food items.
  • Page 8 English English „ If parts of the appliance should catch fire, never try to extinguish flames with water. BOILED EGGS Disconnect the appliance and smother the flames with a damp cloth. SOFT BOILED EGGS „ Take care when removing the eggs at the end of the cooking time, they can be very HARD BOILED EGGS hot.
  • Page 9 English Deutsch DESCALING BESCHREIBUNG „ The appliance must be descaled from time to time, preferably once a month, a Dampfauslass b Deckel depending on how often it is used and more frequently if the water has a high calcium c Eierhalter content.
  • Page 10 Deutsch Deutsch gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät Mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen. besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn Zubehör und die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person kommen, mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
  • Page 11 Deutsch Deutsch „ Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es mindestens den gleichen „ Drehen Sie den Becher um und stellen Sie ihn gerade hin. Querschnitt und eine eigene Erdung besitzen. „ Nehmen Sie jedes Ei und drücken Sie es auf den Eierstecher, damit die Schale „...
  • Page 12 Deutsch Nederlands – Erhitzen Sie diese 10 Min. ohne Deckel. BESCHRIJVING – Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Stromkreis und leeren Sie die Flüssigkeit aus. a Stoomuitlaat – Reinigen Sie die Kochschale mit einem feuchten Schwamm. b Deksel –...
  • Page 13 „ Rol het snoer volledig af. zou gaan dient u dit uitsluitend door een door Krups „ Zet het apparaat steeds in het midden van de tafel en houd het buiten het bereik van erkend Service Centrum te laten vervangen, dit om elk kinderen.
  • Page 14 Nederlands Nederlands „ Controleer of het vermogen en de spanning van uw elektrische installatie met die van „ Draai de maatbeker om en zet de beker neer. het apparaat overeenkomen. „ Prik met behulp van de eierprikker een gaatje in de eieren zodat de eieren tijdens het „...
  • Page 15 Nederlands Dansk ONTKALKEN BESKRIVELSE „ U moet het apparaat regelmatig, bij voorkeur één keer per maand, ontkalken. De a Dampudgang frequentie hangt af van de gebruiksfrequentie en het kalkgehalte van het water. b Låg „ Hoe u uw apparaat ontkalkt: c Æggeholder –...
  • Page 16 Dansk Dansk forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en Materialer, der kommer i berøring med fødevarer, Miljø, osv.) Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. „ Læs omhyggeligt instrukserne i denne vejledning, som er fælles for de forskellige „...
  • Page 17: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Dansk Dansk „ Apparatet stopper. Nu er æggene færdige. INSTALLATION „ Fjern låget med grydelapper; apparatet er stadig varmt og der slipper varm damp ud, så snart låget er taget af. (10) „ Anbring æggekogeren på en stabil overflade. „ Grib fat i æggeholderen (om nødvendigt vha. grydelapper) ved håndtaget. (11) „...
  • Page 18 Svenska Svenska – på lantbruk, BESKRIVNING – av hotell- eller motellgäster, eller andra miljöer av a Utsläpp för ånga samma typ, b Lock c Ägghållare – i miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och d Kokskål liknande rum för uthyrning. e Strömbrytare „...
  • Page 19 Svenska Svenska „ Linda av sladden helt. ANVÄNDNING AV ÄGGKOKAREN: „ Om apparaten ska användas på matbordet ska den stå utom räckhåll för barn. „ Apparaten och tillbehören ska rengöras med en fuktad trasa innan de tas i bruk. Ta gärna ut äggen ur kylskåpet en stund i förväg så att de får anta rumstemperatur före „...
  • Page 20: Rengöring Och Underhåll

    Svenska Norsk RENGÖRING OCH UNDERHÅLL: BESKRIVELSE „ Dra ut sladden ur uttaget och låt apparaten svalna före underhåll eller rengöring. a Utgang for damp „ Locket och ägghållaren kan rengöras i vatten och vanligt diskmedel. b Lokk „ Rengör apparatens utsida och sladden genom att torka med en fuktad trasa. c Eggeholder „...
  • Page 21 Norsk Norsk en person med ansvar for deres sikkerhet. „ Apparatet skal alltid være under oppsyn ved bruk. Apparatet skal aldri være tilkoblet når det ikke er i bruk. „ Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker MÅ...
  • Page 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Norsk Norsk OPPSTART OG MATLAGING: RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD: Vi anbefaler at du bruker romtempererte egg. „ Apparatet må kobles fra og kjøle seg ned før rengjøring eller vedlikehold. Du kan velge 3 koketider for eggene (1 til 7 egg). „ Lokket og eggholderen vaskes i vann med oppvaskmiddel. Avmerkingen på...
  • Page 23 Suomi Suomi ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta, elleivät he ole KUVAUS saaneet turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä laitteen a Höyryn ulostulo käyttöön liittyvää opastusta. b Kansi c Munateline „ Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät pääse d Lämmitysastia leikkimään laitteella. e Virtakatkaisin „...
  • Page 24 Suomi Suomi MITÄ SINUN TULEE TEHDÄ KÄYNNISTYS JA KEITTÄMINEN: „ Onnettomuuden sattuessa huuhtele palovamma kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Kananmunat on suositeltavaa ottaa pois jääkaapista ajoissa etukäteen, jotta ne ovat „ Keittämisestä syntyvä höyry voi olla vaarallista eläimille, joilla on herkät hengitystiet, huoneenlämpöisiä...
  • Page 25: Puhdistus Ja Huolto

    Suomi PUHDISTUS JA HUOLTO: „ Kytke laite ennen puhdistusta tai huoltoa irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä. „ Kansi ja munateline voidaan pestä vedellä ja astianpesuaineella. „ Pyyhi laitteen ulkopinta ja johto kostealla liinalla. „ Anna kuivua. „ Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen. KALKINPOISTO „...