Behringer EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Manual

Multimode rgbwa led mirror-ball lighting effect

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610
Multimode RGBWA LED Mirror-Ball Lighting Effect

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610

  • Page 1 Quick Start Guide EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA LED Mirror-Ball Lighting Effect...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Atención contactos: dos polos y la puesta a All trademarks are the property Important Safety of their respective owners. Midas, Para reducir el riesgo de tierra.
  • Page 3: Garantía Limitada

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 17. Cómo debe 17. Mise au rebut faites appel à un électricien pour Tannoy, Turbosound, TC Electronic, L’intérieur de l’appareil ne possède Lab Gruppen, Lake, Tannoy, TC Helicon, Behringer, Bugera, effectuer le changement de prise.
  • Page 4 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Achtung eingetragene Warenzeichen der exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas, entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Music Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o Um eine Gefährdung...
  • Page 5: Garantia Limitada

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide GARANTIA LIMITADA 12. Utilizzare impacto negativo no ambiente e na efficiente delle risorse naturali. Per elettriche, non esporre questo saúde humana devido a substâncias solo carrelli, ulteriori informazioni su dove è apparecchio a pioggia e umidità.
  • Page 6 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 14. Para garantizar que este aparato sigue siendo seguro y su Additional Safety Instructions Secondary Safeties Instrucciones de seguridad adicionales funcionamiento es estable, deberán ser realizadas revisiones periódicas por personal técnico cualificado. When opening the package, take all the accessories out,...
  • Page 7 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 14. Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité secondaire Zusätzliche Sicherheitshinweise daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand befindet. À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez Tout dispositif d’éclairage installé...
  • Page 8 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Instruções de Segurança Adicionais Segurança Secundária Ulteriori istruzioni di sicurezza Sicurezza secondaria Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o Todas as unidades de iluminação em teatros, estúdios ou outros Aprendo la confezione, estraete tutti gli accessori e mettete Tutte le unità...
  • Page 9 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activates main menu and toggles LED dimmer, brightness 0-100% MENU between menu items. Closes an open submenu without saving Strobe speed 0-100%, 0 = no strobe...
  • Page 10 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Pantalla Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activa el menú principal y Dimmer LED, brillo 0-100% conmuta entre los elementos del MENU menú. Cierra y abre los submenús Velocidad estroboscópica 0-100%, 0 = sin sin almacenar los datos efecto estroboscópico...
  • Page 11 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Affichage Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Permet d’afficher le menu Permet d’activer le mode SOUND CONTROL. Les principal et de basculer entre les lumières LED suivent le rythme de la musique MENU différents éléments du menu.
  • Page 12 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Aktiviert das Hauptmenü LED-Dimmer, Helligkeit 0 – 100% und wechselt zwischen MENU Menüpunkten. Schließt ein Strobe-Geschwindigkeit 0 – 100%, offenes Submenü, ohne zu 0 = kein Strobe...
  • Page 13 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Ativa o menu principal e comuta Dimmer de LED, brilho 0-100% entre os itens de menus. MENU Fecha um submenu aberto Velocidade de estroboscópio 0-100%, sem salvar 0 = estroboscópio ausente...
  • Page 14 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Attiva il menu principale e passa Dimmer led, luminosità 0-100% da una voce all'altra del menu. MENU Chiude un sottomenu aperto Velocità della strobo 0-100%;...
  • Page 15: Controlling The Device

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controlling the Device IR Remote Control (Option) The device can be controlled in the following ways: Master/slave When using the remote control, the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles. The IR remote remote control has a range of 10 meters.
  • Page 16: Control Del Dispositivo

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Control del dispositivo Control remoto IR (opcional) Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas: Máster/esclavo Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control Control remoto IR remoto tiene un rango de 10 metros.
  • Page 17: Contrôle De L'appareil

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Contrôle de l’appareil Télécommande (en option) L’appareil peut être contrôlé de l’une des manières suivantes: Maître/esclave Lorsque vous utilisez la télécommande, l’espace entre l’appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle. Télécommande IR La télécommande a une portée de 10 m.
  • Page 18 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Gerätesteuerung IR-Fernbedienung (Option) Man kann das Gerät wie folgt steuern: Master/Slave Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der IR-Fernbedienung Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter.
  • Page 19 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controle do Dispositivo Controle IR Remoto (Opção) O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras Master/slave Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. O IR remoto controle remoto tem um alcance de 10 metros.
  • Page 20: Controllo Del Dispositivo

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controllo del dispositivo Telecomando (opzionale) Il dispositivo può essere controllato nei seguenti modi: Master/slave Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli. Il telecomando Telecomando ha una portata di 10 metri.
  • Page 21 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide DMX Control Control DMX To use a DMX controller to control the device, you must first set the DMX address code. The address code range is Para usar un controlador DMX para controlar este dispositivo, primero deberá ajustar el código de dirección DMX. El rango para este In this way the device can receive the DMX signals.
  • Page 22 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Contrôle DMX DMX-Steuerung Afin d’utiliser un contrôleur DMX pour piloter l’appareil, vous devez d’abord initialiser le code de l’adresse DMX. La plage de code Um einen DMX-Controller zum Steuern des Geräts nutzen zu können, müssen Sie zuerst den DMX Adresscode einstellen. Der Wertbereich d’adressage s’étend de...
  • Page 23 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controle DMX Controllo DMX Para usar o controlador DMX para controlar o dispositivo, você deve primeiro configurar o código de controle do DMX. A gama do código é Per controllare il dispositivo usando un controller DMX è necessario innanzitutto impostare il codice di indirizzo DMX. La gamma del .
  • Page 24 EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide DMX Channel Mode DMX Channel (11CH) DMX channel (choose default code) Channel Numerical Value Function DMX channel (4CH) Full dimmer LED dimmer from 0-100% LED on Channel Numerical Value Function Strobe Strobe from slow to fast...
  • Page 25: Specifications

    EUROLIGHT DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Specifications Category Parameter Voltage AC100~240 V, 50/60 Hz Power consumption 16 W Light source 1 PCS x 12W RGBWA-UV 6 in 1 LED Color Green Blue Lumen (1 Meter) White 1043 Amber Full bright...
  • Page 26 è elencata, controllate se at behringer. com. Alternatively, please behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”...
  • Page 27 We Hear You...

Table of Contents