DeWalt DCR009 Original Instructions Manual

Rechargeable mini bluetooth speaker
Hide thumbs Also See for DCR009:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCR009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCR009

  • Page 1 DCR009...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B...
  • Page 4: Technical Data

    Technical Data Bluetooth® Speaker DCR009 DCR009 Type WALT hereby declares that the DCR009 is in compliance with the Voltage Directive 2014/53/EU and to all applicable EU directive requirements. Charging rate 5V,1A The full text of the EU declaration of conformity can be requested at WALT, Richard- Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany or is...
  • Page 5 English Important Safety Instructions for All l ) Never modify the apparatus or attempt to open the housing. Damage or personal injury could result. Integral Battery Charging m ) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing WARNING: Read all safety warnings, instructions, is required when the apparatus has been damaged in any and cautionary markings for the battery, charging way, such as charing cord or plug is damaged, liquid has...
  • Page 6: Important Charging Notes

    English Charging Procedure (Fig. A, B) Charge Indicator LED Status lEVEl OF ChARgE inDiCATOR 1. Pull the USB charging port cover   11  away from the speaker. ChARgE lED COlOR 2. Insert the USB charging plug   10  into the charging port   13  ≥40% Green 3.
  • Page 7: Intended Use

    • This speaker is not intended for use by persons (including 6. Select D WALT DCR009 on your device and confirm pairing. children) suffering from diminished physical, sensory or 7. Once pairing is successful, the Bluetooth® status indicator mental abilities; lack of experience, knowledge or skills LED ...
  • Page 8: Maintenance

    English Protecting the Environment Bluetooth® Range Optimum Bluetooth® streaming range is roughly 30 ft. (9 m) Separate collection. Products and batteries marked with a straight line of sight to the speaker, but distances with this symbol must not be disposed of with normal up to 100 ft.
  • Page 9: Важные Правила Техники Безопасности

    Технические характеристики использования на строительных площадках DCR009 DCR009 Настоящим D WALT заявляет, что портативный динамик Тип WALT DCR009 соответствует Директиве 2014/53/EU и всем применимым требованиям ЕС. Напряжение В пост. тока Полный текст Декларации соответствия ЕС можно Источник питания зарядки 5 В,1 А...
  • Page 10 Pусский СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ l ) Никогда не модифицируйте прибор и не вскрывайте его корпус. Это может привести к повреждению ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ или травмам. БАТАРЕИ m ) Обращайтесь за техническим обслуживанием к При покупке аккумуляторная батарея изделия заряжена не квалифицированному обслуживающему персоналу. полностью.
  • Page 11: Комплект Поставки

    Pусский алюминиевая фольга или другие металлические 2. Во время температурной задержки индикатор заряда   12  частицы и т. п. не загорается. Зарядка не начинается, пока температура Всегда отключайте зарядный кабель аккумулятора не достигнет диапазона от 4 °C до 40 °C (от • от источника питания, если к нему не 40 °F до...
  • Page 12 Pусский Малолетние дети и люди с ограниченными 1 Зарядный кабель • физическими возможностями. Динамик не 1 Руководство по эксплуатации предназначен для использования маленькими • Проверьте динамик, его детали или дополнительные детьми или людьми с ограниченными физическими принадлежности на повреждения, которые могли возможностями, если...
  • Page 13: Техническое Обслуживание

    бездействия см. раздел «Подключение ранее сигналы, указывающие на то, что динамик находится в режиме сопряжения. сопряженного аудиоустройства Bluetooth®». 6. Выберите на вашем устройстве D WALT DCR009 и Диапазон Bluetooth® подтвердите сопряжение. Оптимальная дальность воспроизведения звука динамиком 7. После успешного сопряжения индикатор Bluetooth® ...
  • Page 14: Дополнительные Принадлежности

    батареи во время длительного хранения приведет к повреждению элементов. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны...
  • Page 15 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 16: Гарантийный Талон

    Pусский ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный...
  • Page 17: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    у своїй професії. 12 В/14,4 В/18 В Технічні дані DCR009 WALT цим заявляє, що портативний динамік D WALT DCR009 DCR009 відповідає Директиві 2014/53/EU та всім чинним Тип вимогам директиви ЄС. Напруга В Повний текст декларації ЄС про відповідність можна пост. струму запитати за адресою D WALT, Richard-Klinger-Straße 11,...
  • Page 18 укРАїНсЬкА Важливі інструкції з техніки безпеки сильному впливу дощу або вологи, не працює в нормальному режимі або впав і не працює. для заряджання всіх вбудованих n ) Не допускайте потрапляння на пристрій крапель акумуляторів або бризок; забороняється ставити на нього предмети, наповнені рідиною, наприклад вази. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
  • Page 19 укРАїНсЬкА потрапляння цієї рідини в очі промивайте очі чистою постійно блиматиме, вказуючи на те, що динамік водою щонайменше упродовж 10 хвилин. Зверніться за відновив заряджання. медичною допомогою. Важливі примітки щодо зарядки • Не піддавайте акумулятор впливу вогню 1. В процесі заряджання динамік може бути теплим на та...
  • Page 20 укРАїНсЬкА Маркування на інструменті відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей наодинці з цим динаміком. На інструменті є наступні піктограми: РЕЖИМ РОБОТИ Прочитайте інструкції цього посібника Функції кнопки (рис. A) перед використанням. Кнопка електроживлення Утилізація електричного та електронного • Щоб увімкнути або вимкнути динамік, натисніть та обладнання: Окреме збирання.
  • Page 21 • Якщо з’єднання Bluetooth® втрачається через створення пари. перевищення часу роз’єднання, перевищення 6. Виберіть D WALT DCR009 на вашому пристрої і оптимальної відстані, наявності перешкод або з інших підтвердіть створення пари. причин, може знадобитися повторне підключення 7. Як тільки пару успішно створено, пристрою...
  • Page 22: Захист Навколишнього Середовища

    укРАїНсЬкА Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного приладдя. Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої і акумулятори позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям. Пристрої і акумулятори містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у...
  • Page 23 укРАїНсЬкА...
  • Page 24 укРАїНсЬкА...
  • Page 25 530917-44 08/23...

Table of Contents