Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AKZ 595
AKZ 596
User and maintenance manual
Manuel d'utilisation et d'entretien

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AKZ 595

  • Page 1 AKZ 595 AKZ 596 User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
  • Page 4 The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it. The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Page 5: Installation

    Scrapping of household appliances This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.
  • Page 6: Declaration Of Conformity

    Energy saving Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better. Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is switched off.
  • Page 7 CLEANING Never use steam cleaning equipment. WARNING Only clean the oven when it is cool to the touch. Disconnect the appliance from the power supply. Oven exterior IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE Use protective gloves. WARNING Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. Disconnect the appliance from the power supply. REMOVING THE DOOR To remove the door: Open the door fully. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig.
  • Page 9: Replacing The Oven Lamp

    REPLACING THE OVEN LAMP To replace the rear lamp (if present): Disconnect the oven from the power supply. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover back on. Reconnect the oven to the power supply. To replace the side lamp (if present): Disconnect the oven from the power supply.
  • Page 10: Instructions For Oven Use

    INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION Control panel Upper heating element/grill Cooling fan (not visible) Dataplate (not to be removed) Lamp Circular heating element (not visible) Turnspit (if present) Lower heating element (not visible) 10.
  • Page 11: Control Panel Description

    INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their unintentional removal. Fig. 1 Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B”...
  • Page 12: Description Of Display

    DESCRIPTION OF DISPLAY A. Display of heating elements activated during the various cooking functions B. Time management symbols: timer, cooking time, end of cooking time, time C. Information regarding selected functions D. Automatic BREAD/PIZZA function selected Indication of door locked during automatic cleaning cycle (pyro-cleaning) Internal oven temperature G.
  • Page 13: Fast Preheating

    FAST PREHEATING Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function. Confirm by pressing : the settings are shown on the display. If the proposed temperature is that desired, press button . To change the temperature, proceed as described in previous paragraphs.
  • Page 14: Selecting Special Functions

    TIMER This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 23 hours and 59 minutes. With the “Functions” knob at zero, turn the “Browse” knob to display the desired time. Press button to start the countdown.
  • Page 15: Automatic Oven Cleaning

    Pizza Turn the Functions knob to symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows: Turn the “Browse” knob: “PIZZA” appears on the display. Press to select the function. Turn the “Browse” knob to set the required temperature (between 220°C and 250°C) and confirm with button Turn the “Browse”...
  • Page 16 OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLE FUNCTIONS KNOB To stop cooking and switch off the oven. LAMP To switch the oven interior light on/off. To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside. DEFROST For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans).
  • Page 17 FUNCTIONS KNOB To bake different types and sizes of pizza and bread. This function contains two programmes with predefined settings. Simply indicate the values BREAD/PIZZA required (temperature and time) and the oven will manage the cooking cycle automatically. Place the dough on the 2nd shelf after preheating the oven. To eliminate cooking spatters by means of a cycle at very high temperature (approx.
  • Page 18: Cooking Table

    COOKING TABLE Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) 160-180 30-90 Cake tin on wire shelf Leavened cakes Shelf 4: cake tin on wire shelf 160-180 30-90 Shelf 1: cake tin on wire shelf GENTLE Drip tray/baking tray or cake 160-200...
  • Page 19 Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) 190-200 20-30 Drip tray / baking tray Vols-au-vent / Puff Shelf 4: oven tray on wire pastry crackers shelf 180-190 20-40 Shelf 1: drip tray / baking GENTLE tray Lasagne / Baked...
  • Page 20 Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) Shelf Oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if Lasagna & Meat 50-100 necessary) Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Shelf Oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the...
  • Page 21 TESTED RECIPES (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes heating bottom) (°C) (min) IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 15-25 Drip tray / baking tray Shelf 3: baking tray (switch Shortbread levels halfway through cooking) 20-30...
  • Page 22: Recommended Use And Tips

    RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required).
  • Page 23: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à...
  • Page 24 Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’âge supérieur à 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l’utilisation de l’appareil en conditions de sécurité...
  • Page 25: Branchement De L'appareil

    Si des liquides contenant de l’alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique. Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas d’appareil de nettoyage à...
  • Page 26: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    Pendant l’utilisation : Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager. Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four. Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium. Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ;...
  • Page 27: Service Après-Vente

    • votre numéro de téléphone. Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit » afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
  • Page 28: Entretien

    Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils sont fournis) : REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière avec des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
  • Page 29: Remplacement De L'ampoule

    DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3). Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports latéraux prévus à...
  • Page 30: Instructions Pour L'utilisation Du Four

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION Bandeau de commandes Résistance supérieure/gril Ventilateur (non visible) Plaque signalétique (à ne pas enlever) Éclairage Résistance circulaire (non visible) Ventilateur Tournebroche (si présent) Résistance inférieure (non visible) 10.
  • Page 31: Liste Des Fonctions

    INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction involontaire. Fig. 1 Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Inclinez la grille à...
  • Page 32: Description De L'affichage

    DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante C. Informations relatives aux fonctions choisies D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse) Température intérieure four G.
  • Page 33: Préchauffage Rapide

    PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole Confirmez avec la touche : les paramètres s’affichent. Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche .
  • Page 34 INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOUR À la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de l’enceinte de cuisson est supérieure à 50°C, l’afficheur visualise le message HOT avec la température instantanée. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 50°C, l’affichage visualise l’heure.
  • Page 35 SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZA En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ». Pain Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise «...
  • Page 36 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 35. Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante : Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message PYRO s’affiche.
  • Page 37 TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR BOUTON FONCTIONS Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four. Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se déshydrate.
  • Page 38: Nettoyage Automatique

    BOUTON FONCTIONS Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux program- mes sont présents dans cette fonction ; leurs paramétrages sont prédéfi- PAIN/PIZZA nis. Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte sur le 2e niveau après préchauffage.
  • Page 39 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction Pré- Gradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur Gâteaux levés grille 160-180 30-90 Grad. 1 : moule à gâteau sur DÉLICATE grille Lèchefrite / plaque à...
  • Page 40 Recette Fonction Pré- Gradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille Tourtes (Tourtes Grad. 3 : moule à gâteau sur aux légumes, qui- grille (inverser les gradins à mi- ches) 180-190 40-55 cuisson)
  • Page 41 Recette Fonction Pré- Gradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) Grad. 3 : Plaque sur grille (tour- ner l’aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) Lasagnes & Viande 50-100 Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad.
  • Page 42 RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction Pré- Gradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Biscuits de pâte bri- Grad.
  • Page 43 CONSEILS POUR L’UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (lorsque demandé).
  • Page 44 Pizzas Graissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur la pizza après 2/3 de la cuisson. Fonction levage de la pâte Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans cette fonction diminuent d’environ un tiers par rapport aux temps de levage à...
  • Page 46 Printed in Italy 03/2012 5019 310 01420...

This manual is also suitable for:

Akz 596

Table of Contents