Milwaukee M12 205 Series Operator's Manual

Mens heated axis jacket
Table of Contents
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Spécifications
  • Opération
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Operación

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
205 Series
M12™ MENS HEATED AXIS JACKET
VESTE CHAUFFANT POUR HOMME M12™ AXIS
CHAMARRA CALEFACTADA PARA HOMBRE M12™ AXIS
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M12 205 Series

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 205 Series M12™ MENS HEATED AXIS JACKET VESTE CHAUFFANT POUR HOMME M12™ AXIS CHAMARRA CALEFACTADA PARA HOMBRE M12™ AXIS WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Electrical Safety

    Use your capability; contact Milwaukee Tool or a trained of the heated gear for operations different from professional for additional information or training.
  • Page 3: Specifications

    (1) year* after the date of purchase. Return Temperature setting can be adjusted at any time of a Heated Gear product to a MILWAUKEE factory Service Center location, by pressing the power button. Each press will cycle freight prepaid and insured, is required.
  • Page 4: Sécurité Électrique

    AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR • Pour recharger les batteries, utiliser uniquement ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A pouvant convenir à...
  • Page 5: Spécifications

    Ne pas essorer ou tordre les vêtements chauffants ne fonctionnent toujours pas bien, les retourner ainsi que le chargeur et le Sèche-linge basse température bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation. Ne pas repasser Afin de minimiser le risque...
  • Page 6: Seguridad En El Área De Trabajo

    à un centre de réparations en usine • Desconecte la batería de la prenda calefactada MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas antes de guardarla.
  • Page 7: Mantenimiento

    Milwaukee Tool o con un profesional capacitado Para retirar la batería, oprima los botones de liber- para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 8 Esta garantía aplica a productos vendidos solo en los EE. UU. y Canadá. los reparen. Consulte la "Búsqueda de Centros de Servicio" en el sitio web de MILWAUKEE Para reducir el riesgo de le- www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para ADVERTENCIA localizar el Centro de Servicio de fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.

Table of Contents