Page 2
Braun Infoline English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun Multiquick Professional. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Page 4
click! 4…8°C 15…20°C 39…46°F 58…68°F max. max. 400 ml /14 oz click!
Page 5
speed turbo max. max. 350 g 20 sec turbo 12 oz 200 g 7 oz 20-30 sec turbo 9 oz 1…4 250 g 15 sec 1 oz 30 g 15 sec turbo 15 sec 4…12 30pcs 250 g 15 sec 9 oz 1…7 15 sec...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the motor part in water or other liquid.
Page 7
We hope you thoroughly enjoy your new Braun 3. To release the blender shaft after use, press the appliance. release knobs and pull it off.
Page 8
Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher. Accessories (available at Braun Service Centers; however, not in every country) HC-5000: High-speed chopper, ideal for herbs, onions, garlic, chilis, nuts etc. Recipes Mayonnaise (use handblender) 200 –...
Page 9
Please call 1-800-BRAUN 11 (800-272-8611). Limited 1-Year Warranty Limited Warranty In the event a Braun appliance fails to function within the Braun warrants this Braun appliance to be free of defects specified warranty period because of defects in material in material and workmanship for a period of one year or workmanship, and the consumer returns the unit to an from the date of original purchase at retail.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est toujours important de prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas plonger le bloc-moteur dans l’eau ni dans un autre liquide.
Page 11
1. Insérez le fouet dans le système d’entraînement • Les appareils électriques Braun répondent aux du fouet , puis insérez le bloc-moteur dans le normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou système d’entraînement jusqu’à...
Page 12
Accessoires (disponibles chez votre détaillant ou dans les Centres de Service Agréés Braun, mais pas dans tous les pays) HC-5000 : Mini-hachoir grande vitesse, idéal pour les herbes, les oignons, l’ail, les piments, les noix etc ...
Page 13
Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun. Veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour communiquer avec un représentant du Service à la clientèle Braun : Veuillez composer le 1 800 387-6657.
Page 14
– Se ha caído. – Si se ha dañado en cualquier manera. Si esto sucede, llévelo cuanto antes al Centro de Servicio Braun más cercano a su domicilio para su revisión o su reparación. 7. La utilización de accesorios no recomendados puede causar daños al aparato, choques eléctricos o lesiones a su persona.
Page 15
1. Inserte el batidor metálico en la caja de • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las engranajes . A continuación inserte el cuerpo de normas internacionales de seguridad. Tanto las...
Page 16
Accesorios (disponible en nuestros Distribuidores o Serviçios Técnicos autorizados Braun) HC-5000: Accesorio picador de alta velocidad, ideal para picar condimentos, cebollas, ajos, chiles, nueces, etc. Ejemplo de receta Mayonesa (utilización de la varilla batidora) 200 –...
Page 17
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar el comprobante de compra junto con el aparato al Centro de Servicio ubicado en: Braun de México Calle cuatro número 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan, Estado de México, C. P. 53370.