Maintenance - Milwaukee HEAVY DUTY AGVM 26-230 GEX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HEAVY DUTY AGVM 26-230 GEX:
Table of Contents

Advertisement

SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This angle grinder can be used for separating, grinding, sanding
and wire brushing many different materials, e.g. metal or stone.
In case of doubt please read the instructions of the accessories
manufacturer.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008 (AGVM 24-230 GEX, AGVM 26-230 GEX)
EN 61000-3-11:2001 (AGVM 24-230 GX)
in accordance with the regulations
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Authorized to compile the technical file
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also possible
to connect to sockets without an earthing contact as the design
conforms to safety class II.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of
short circuit!
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our Milwaukee service agents
(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the ten-digit No. as well as the machine type printed on
the label and order the drawing at your local service agents or
directly at: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SAFETY COUPLING
If the application tool is caught or locks suddenly, the safety
clutch disconnects the working spindle from the motor. The
application tool then stops, protecting the user from recoil. After
the problem has been eliminated the application tool runs slowly
back up to the operating speed and can then continue to be
used. Even so, always follow the safety information provided!
RESTART CUTOUT
Machines with a lockable switch are supplied with a restart
cutout. This prevents the machine restarting by itself after a
power failure. When resuming work, switch the machine off and
then switch it back on again.
STARTING CURRENT LIMITED
The starting current for the machine is several times greater
than rated current. The starting current limited produces the
starting current to such an extent that a fuse (16 A, slow-blow)
is not tripped.
20
ENGLISH
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Always wear goggles when using the
machine.
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard
equipment, available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of
their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible
recycling facility.
Class II construction, tool in which protection
against electric shock does not rely on basic
insulation only, but in which additional safety
precautions, such as double insulation or
reinforced insulation, are provided.
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung ..........................................................................
Abgabeleistung ......................................................................................
max. Leerlaufdrehzahl ...........................................................................
Schleifscheiben-ø...................................................................................
Spindelgewinde ......................................................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 .................................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ............................................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ......................................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt
entsprechend EN 60745.
Schruppschleifen: Schwingungsemissionswert a
................................
h
Unsicherheit K = .....................................................................................
Sandpapierschleifen: Schwingungsemissionswert a
...........................
h
Unsicherheit K = .....................................................................................
Bei anderen Anwendungen, wie z.B. Trennschleifen oder Schleifen
mit der Stahldrahtbürste können sich andere Vibrationswerte
ergeben!
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden
und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der
Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist
oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung
von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
Sandpapierschleifen, Arbei ten mit Drahtbürsten und
Trennschleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer,
Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug
erhalten. Wenn Sie die folgen den Anweisungen nicht beachten,
kann es zu elek trischem Schlag, Feuer und/oder schweren
Verletzungen kommen.
b) Es wird nicht empfohlen, mit diesem Gerät Polierarbeiten
durchzuführen. Die Durchführung von Arbeitsoperationen, für die
das Gerät nicht bestimmt ist, verursacht Risiken, die ernsthafte
Verletzungen von Personen nach sich ziehen können.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her steller nicht
speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und empfohlen
wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug
befestigen können, garantiert das keine sichere Ver wendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als
zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend
abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör
müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs
pas sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel
AGVM 24-230 GX (110 V)
AGVM 24-230 GEX
AGVM 26-230 GEX
............. 2100 W .......................... 2400 W ..................... 2600 W
............. 1350 W .......................... 1560 W ..................... 1770 W
............. 6600 (min
) .................... 6600 (min
) ............... 6600 (min
-1
-1
............... 230 mm .......................... 230 mm ..................... 230 mm
............. M 14 .............................. M 14 ......................... M 14
................ 5,8 kg ............................. 5,8 kg ........................ 5,8 kg
................. 93 dB(A) ....................... 93 dB(A) .................... 93 dB(A)
............... 104 dB(A) ..................... 104 dB(A) .................. 104 dB(A)
................ 2,5 m/s
.......................... 2,5 m/s
..................... 2,5 m/s
2
2
................ 1,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
..................... 1,5 m/s
............. < 2,5 m/s
....................... < 2,5 m/s
.................. < 2,5 m/s
2
2
................ 1,5 m/s
.......................... 1,5 m/s
..................... 1,5 m/s
2
2
des Elektrowerkzeugs passen, dre hen sich ungleichmäßig, vibrieren
sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge wie
Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf
Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose
oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerk zeug oder das
Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt
ist, oder ver wenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerk zeug.
Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt
haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich
außerhalb der Ebene des rotierenden Ein satzwerkzeugs auf
und lassen Sie das Elek trowerkzeug eine Minute lang mit
Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz werkzeuge brechen
meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je
nach Anwendung Vollge sichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske,
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi alschürze, die
kleine Schleif- und Material partikel von Ihnen fernhält. Die
Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden,
die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden
Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können
Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand zu
Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt,
muss persönli che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des
Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen
und Verletzungen auch außer halb des direkten Arbeitsbereichs
verursachen.
j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das
Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer span nungsführenden
Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter
Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kon trolle über das
Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder
DEUTSCH
)
-1
2
2
2
2
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Heavy duty agvm 24-230 gexHeavy duty agvm 24-230 gx

Table of Contents