MSI MAG B460 TORPEDO Quick Start Manual
MSI MAG B460 TORPEDO Quick Start Manual

MSI MAG B460 TORPEDO Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MAG B460 TORPEDO:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweis
    • Spezifikationen
    • Packungsinhalt
    • Konfiguration der Audioanschlüsse
    • LAN Port LED Zustandstabelle
    • Rückseite E/A
    • Realtek Audio Console
    • Übersicht der Komponenten
    • CPU Sockel
    • DIMM-Steckplätze
    • PCI_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze
    • SATA1~6: SATA 6Gb/S Anschlüsse
    • M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
    • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
    • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
    • JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Typ-C Anschluss
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschluss
    • JTPM1: TPM Anschluss
    • JUSB3~4: USB 2.0 Anschlüsse
    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter
    • JCI1: Gehäusekontaktanschluss
    • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
    • JRTD3: Intel RTD3 Anschluss
    • JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte
    • EZ Debug LED
    • LED_SW1: EZ LED-Steuerung
    • JRGB1~2: RGB LED Anschlüsse
    • JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB LED Anschlüsse
    • Installation von OS, Treibern und Utilities
    • Installation von Treibern
    • Installation von Utilities
    • Installation von Windows® 10
    • Uefi Bios
    • BIOS Setup
    • Öffnen des BIOS Setups
    • Aktualisierung des BIOS
    • Reset des BIOS
    • EZ Modus
    • Erweiterter Modus
    • OC Menü
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Spécifications
    • Contenu
    • Configuration des Ports Audio
    • Panneau Arrière Entrée / Sortie
    • Tableau Explicatif de L'état de la LED du Port LAN
    • Realtek Audio Console
    • Vue D'ensemble des Composants
    • Socket Processeur
    • Slots DIMM
    • PCI_E1~4 : Slots D'extension Pcie
    • SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/S
    • M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
    • JAUD1 : Connecteur Audio Avant
    • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant
    • CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs D'alimentation
    • JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/S Type-C
    • JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/S
    • JTPM1 : Connecteur de Module TPM
    • JUSB3~4 : Connecteurs USB 2.0
    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs pour Ventilateurs
    • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
    • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS)
    • JRTD3 : Connecteur Intel RTD3
    • JTBT1 : Connecteur de Carte Additionnelle Thunderbolt
    • EZ Debug LED
    • LED_SW1 : Contrôle EZ LED
    • JRGB1~2 : Connecteurs LED RGB
    • JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Adressables
    • Installer les Pilotes
    • Installer les Utilitaires
    • Installer OS, Pilotes et Utilitaires
    • Installer Windows® 10
    • Uefi Bios
    • Configuration du BIOS
    • Entrer Dans L'interface Setup du BIOS
    • Mettre le BIOS à Jour
    • Réinitialiser le BIOS
    • EZ Mode (Mode Simplifié)
    • Advanced Mode (Mode Avancé)
    • OC Menu (Menu Overclocking)
  • Русский

    • Безопасное Использование Продукции
    • Технические Характеристики
    • Комплект Поставки
    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода
    • Конфигурация Портов Аудио
    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN
    • Realtek Audio Console
    • Компоненты Материнской Платы
    • Процессорный Сокет
    • Слоты DIMM
    • PCI_E1~4: Слоты Расширения Pcie
    • SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/С
    • M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы Питания
    • JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С Type-C
    • JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С
    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы Вентиляторов
    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
    • JRTD3: Разъем Intel RTD3
    • JTBT1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt
    • LED_SW1: Переключатель Для Управления Индикаторами EZ
    • Индикаторы Отладки EZ
    • JRGB1~2: Разъемы RGB LED
    • JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED
    • Установка Драйверов
    • Установка ОС, Драйверов И Утилит
    • Установка Утилит
    • Uefi Bios
    • Вход В Настройки BIOS
    • Настройка BIOS
    • Обновление BIOS
    • Сброс BIOS
    • Режим EZ
    • Режим Разгона
    • Меню OC

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MAG B460 TORPEDO
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MAG B460 TORPEDO
Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MAG B460
TORPEDO. Ce
manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MAG B460
TORPEDO. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI MAG B460 TORPEDO

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MAG B460 TORPEDO. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора ⚽ https://youtu.be/4ce91YC3Oww Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................3 Specifications ......................4 Package contents ....................9 Rear I/O Panel ..................... 10 LAN Port LED Status Table .................. 10 Audio Ports Configuration ..................10 Realtek Audio Console ..................11 Overview of Components ..................13 CPU Socket ......................14 DIMM Slots ......................
  • Page 12 UEFI BIOS ......................30 BIOS Setup ......................31 Entering BIOS Setup ..................... 31 Resetting BIOS ...................... 32 Updating BIOS ....................... 32 EZ Mode ........................ 34 Advanced Mode ....................37 OC Menu........................ 38 Contents...
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Specifications

    ∙ Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (From CPU, PCI_E1), supports x16 mode ∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (From PCH, PCI_E3), supports x4...
  • Page 15 ** PCI_E3 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot. *** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. ∙ Intel® B460 Chipset RAID ▪...
  • Page 16 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) ∙...
  • Page 17 BIOS Features ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) Special Features ▪...
  • Page 19: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MAG B460 TORPEDO Cable SATA 6G cables (2 cables/pack) M.2 screws (3 pcs./pack) Accessories Case Badge Product registration card Application Driver DVD User manual Documentation Quick installation guide ⚠...
  • Page 20: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel PS/2 Combo port 2.5 Gbps LAN Audio Ports DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A Optical S/PDIF-Out LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status 2.5 Gbps LAN No link 10 Mbps Yellow Linked...
  • Page 21: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 22 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 23: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB1 SYS_FAN1 M2_1 PCI_E1 JUSB2 JTBT1 BAT1 PCI_E2 SATA▼1▲2 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E3 M2_2 SATA5 SATA6 PCI_E4 JRTD3 JCI1 JFP1 JRGB1 JUSB3 SYS_FAN2 JUSB4 SYS_FAN3 JTPM1 LED_SW1 JAUD1...
  • Page 24: Cpu Socket

    ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙...
  • Page 25: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 26: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    PCI_E3 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot. ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 27: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA ⚠ M2_1 M2_2 Important Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM (M2_2 slot only). ∙ ® Intel Optane™ Memory Ready for all M2_2 slot. ∙...
  • Page 28 3. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD, or remove the M.2 standoff if your M.2 SSD length is same as the length of M.2 heatsink to avoid damage to the M.2 SSD. 4.
  • Page 29: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Page 30: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 31: Jusb1: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector

    JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB1 USB Type-C port on...
  • Page 32: Jusb3~4: Usb 2.0 Connectors

    JUSB3~4: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ Important ∙ Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 33: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode manually.
  • Page 34: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 35: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 36: Ez Debug Led

    EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 37: Jrgb1~2: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 38: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Page 39: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows® 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 40: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 41: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the ∙...
  • Page 42: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 43 Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly. Updating BIOS: 1. Install and launch MSI DRAGON CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Click on Scan button to search the latest BIOS file.
  • Page 44: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot XMP Profile Setup Mode switch...
  • Page 45 ∙ Language - allows you to select language of BIOS setup. ∙ System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. ∙ Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority. The boot priority from high to low is left to right.
  • Page 46 ▪ To add a BIOS item to a favorite menu 1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page. 2. Right-click or press F2 key. 3. Choose a favorite page and click on OK. ▪...
  • Page 47: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display ∙ BIOS menu selection - the following options are available: ▪ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪...
  • Page 48: Oc Menu

    OC Menu This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking. Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but cause system un-stability. ⚠ Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. ∙...
  • Page 49 ▶ GT Ratio [Auto] Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU. ▶ Adjusted GT Frequency Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only. ▶ Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled] XMP (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module. Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
  • Page 50 ▶ DRAM Voltages control [Auto] These options allow you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced.
  • Page 51 Inhalt Sicherheitshinweis ....................3 Spezifikationen ...................... 4 Packungsinhalt ...................... 9 Rückseite E/A ...................... 10 LAN Port LED Zustandstabelle ................10 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............10 Realtek Audio Console ..................11 Übersicht der Komponenten ................13 CPU Sockel ......................14 DIMM-Steckplätze ....................15 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Page 52 UEFI BIOS ......................30 BIOS Setup ......................31 Öffnen des BIOS Setups..................31 Reset des BIOS ..................... 32 Aktualisierung des BIOS ..................32 EZ Modus ......................34 Erweiterter Modus ....................37 OC Menü........................ 38 Inhalt...
  • Page 53: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 54: Spezifikationen

    ∙ Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher ∙ Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com ∙ 1x PCIe 3.0 x16 Steckplatz (von CPU, PCI_E1), unterstützt den x16-Modus ∙ 1x PCIe 3.0 x16 Steckplatz (von PCH, PCI_E3), unterstützt...
  • Page 55 Steckplatz installieren. *** Bevor Sie Intel® Optane Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über ™ Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind. ∙ Intel® B460 Chipsatz RAID ▪ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA Speichergeräte...
  • Page 56 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 2x M.2 Steckplätze (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
  • Page 57 ∙ UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™...
  • Page 58 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Kühlung ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump-Lüfter ▪ Smart Lüftersteuerung ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) Besondere ▪ Mystic Light SYNC Funktionen ▪...
  • Page 59: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MAG B460 TORPEDO Kabel SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung) M.2 Schraube (3 Stück pro Packung) Zubehör Gehäuse-Aufkleber Produktregistrierungskarte Anwendung Treiber-DVD Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung ⚠ Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 60: Rückseite E/A

    Rückseite E/A PS/2 Combo Anschluss 2,5 Gbit/s LAN Audioanschlüsse DisplayPort USB 2.0 Typ-A USB 3.2 Gen 1 (5Gbit/s) Typ-A Optischer S/PDIF- Ausgang LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand 2.5 Gbit/s LAN Keine Verbindung 10 Mbit/s Gelb Verbindung Grün...
  • Page 61: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 62 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 63: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB1 SYS_FAN1 M2_1 PCI_E1 JUSB2 JTBT1 BAT1 PCI_E2 SATA▼1▲2 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E3 M2_2 SATA5 SATA6 PCI_E4 JRTD3 JCI1 JFP1 JRGB1 JUSB3 SYS_FAN2 JUSB4 SYS_FAN3 JTPM1 LED_SW1 JAUD1...
  • Page 64: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 65: Dimm-Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com Übersicht der Komponenten...
  • Page 66: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH) ⚠ Wichtig ∙ PCI_E3 wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine M.2 SSD im M2_2 Steckplatz installieren.
  • Page 67: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA ⚠ M2_1 M2_2 Wichtig Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM (nur M2_2 Steckplatz). ∙ ® Intel Optane Technik unterstützt M2_2 Steckplatz.
  • Page 68 3. Entfernen Sie den M.2-Abstandshalter und befestigen Sie ihn an der entsprechenden Position Ihrer M.2-SSD. Zur Vermeidung von Schäden der M.2 SSD: Wenn die M.2-SSD dieselbe Länge wie der M.2-Steckplatz aufweist, entfernen Sie den Abstandhalter unter der M.2-SSD. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5.
  • Page 69: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin...
  • Page 70: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Page 71: Jusb1: Usb 3.2 Gen 1 5Gbit/S Typ-C Anschluss

    JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 72: Jusb3~4: Usb 2.0 Anschlüsse

    (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. ® JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
  • Page 73: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder DC-Modus manuell auszuwählen.
  • Page 74: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 75: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 76: Ez Debug Led

    EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 77: Jrgb1~2: Rgb Led Anschlüsse

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 78: Jrainbow1~2: Adressierbare Rgb Led Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 79: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
  • Page 80: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 81: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. ⚠ Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich ∙...
  • Page 82: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 83 Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine Internetverbindung eingerichtet ist. Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI DRAGON CENTER“ und gehen Sie zur Support- Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance.
  • Page 84: Ez Modus

    EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot XMP Profil Setup Modus Schalter...
  • Page 85 ∙ Sprache - Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen. ∙ Systeminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und Erstellungs-Datum. ∙ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet.
  • Page 86 ▪ Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenmenü hinzufügen 1. Sie können nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite auswählen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2. 3. Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf OK. ▪...
  • Page 87: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige ∙ BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. ▪ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
  • Page 88: Oc Menü

    OC Menü In diesem Menü können Sie die Frequenzen und Spannungen für das Übertakten konfigurieren. Bitte beachten Sie, dass höhere Frequenzen und Spannungen die Übertaktungsfähigkeit verbessern können, jedoch zu einer Instabilität des Systems führen. ⚠ Wichtig Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. ∙...
  • Page 89 ▶ Ring Ratio [Auto] Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ GT Ratio [Auto] Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU.
  • Page 90 ▶ DigitALL Power sub-menu Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Im Untermenü können Sie einige Schutzbedingungen über Spannung/ Strom/ Temperatur für die CPU einstellen. ▶ CPU Core Voltage Monitor [VCC Sense] Wählt die Monitorquelle für die CPU-Kernspannung aus. ▶...
  • Page 91 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Contenu ........................9 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 10 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........10 Configuration des ports audio ................10 Realtek Audio Console ..................11 Vue d’ensemble des composants ...............
  • Page 92 UEFI BIOS ......................30 Configuration du BIOS ..................31 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............31 Réinitialiser le BIOS....................32 Mettre le BIOS à jour .................... 32 EZ Mode (mode simplifié) ..................34 Advanced Mode (mode avancé) ................37 OC Menu (menu overclocking) ................
  • Page 93: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 94: Spécifications

    ∙ Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (CPU, PCI_E1), support mode x16 ∙...
  • Page 95 M2_2. *** Avant d’utiliser les modules de mémoire Intel® Optane™, veuillez vous assurer d’avoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI. ∙ Chipset Intel® B460 RAID ▪ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA...
  • Page 96 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V à 8 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6Gb/s ∙ 2 x slots M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 97 Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 98 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) Fonctions spéciales ▪...
  • Page 99: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MAG B460 TORPEDO Câbles Câble SATA 6G (2 câbles/paquet) Vis M.2 (3 pièces/sac) Accessoires Insigne pour châssis Carte d’enregistrement de produit...
  • Page 100: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Port combo PS/2 2,5 Gb/s LAN Ports Audio DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 1 (5Gb/s) Type-A Sortie S/PDIF optique Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’activité...
  • Page 101: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 102 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 103: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB1 SYS_FAN1 M2_1 PCI_E1 JUSB2 JTBT1 BAT1 PCI_E2 SATA▼1▲2 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E3 M2_2 SATA5 SATA6 PCI_E4 JRTD3 JCI1 JFP1 JRGB1 JUSB3 SYS_FAN2 JUSB4 SYS_FAN3 JTPM1 LED_SW1...
  • Page 104: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 105: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 106: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 107: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA ⚠ M2_1 M2_2 Important La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ∙ ROM UEFI (Le slot M2_2 uniquement). Intel®...
  • Page 108 3. Déplacez et fixez l’entretoise à la position appropriée pour le support de votre SSD M.2. Si le SSD M.2 est de la même longueur que la plaque M.2, enlevez l’entretoise du SSD M.2. Cela évitera d’endommager le SSD M.2. 4.
  • Page 109: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Page 110: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 111: Jusb1 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1 5Gb/S Type-C

    JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 112: Jusb3~4 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 113: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 114: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 115: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 116: Ez Debug Led

    EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 117: Jrgb1~2 : Connecteurs Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 118: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 119: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 120: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 121: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 122: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 123 à internet. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI DRAGON CENTER et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Advance. 3. Cliquez sur le bouton Scan pour rechercher la dernière version du BIOS.
  • Page 124: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 125 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 126 ▪ Ajouter un élément du BIOS au menu Favoris 1. Sélectionnez un élément du BIOS pas seulement dans le menu du BIOS mais également sur la page de recherche. 2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2. 3.
  • Page 127: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ∙...
  • Page 128: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu vous permet de configurer les fréquences et les tensions pour l’overclocking. Veuillez noter que l’augmentation de la fréquence et de la tension peut être bénéfique à la qualité de l’overclocking mais peut également causer l’instabilité du système. ⚠...
  • Page 129 ▶ Adjusted Ring Frequency Montre la fréquence Ring modifiée. Fonctionne uniquement en lecture seule. ▶ GT Ratio [Auto] Règle le ratio de la puce graphique intégrée. La gamme de valeur valides dépend du processeur installé. ▶ Adjusted GT Frequency Montre la fréquence de la puce graphique intégrée modifiée. Fonctionne en lecture seule.
  • Page 130 ▶ CPU Core Voltage Monitor [VCC Sense] Choisit la source du moniteur de la tension du cœur CPU. ▶ CPU Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement.
  • Page 131 Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Технические характеристики ................4 Комплект поставки ....................9 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 10 Таблица состояний индикатора порта LAN ............10 Конфигурация портов Аудио ................10 Realtek Audio Console ..................11 Компоненты материнской платы ..............13 Процессорный...
  • Page 132 UEFI BIOS ......................30 Настройка BIOS....................31 Вход в настройки BIOS ..................31 Сброс BIOS ......................32 Обновление BIOS ....................32 Режим EZ ......................34 Режим разгона ....................37 Меню OC ....................... 38 Содержание...
  • Page 133: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 134: Технические Характеристики

    ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для CPU, PCI_E1), поддержка режима x16 ∙...
  • Page 135 M2_1. ** PCI_E3 будет недоступен при установке M.2 SSD в разъем M2_2. *** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI. ∙ Чипсет Intel® B460 RAID ▪ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для...
  • Page 136 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 2x разъема M.2 (Ключ M) ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C ∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х дополнительных...
  • Page 137 ∙ UEFI AMI BIOS Параметры BIOS ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙...
  • Page 138 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Охлаждение ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ Индикатор ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) Эксклюзивные...
  • Page 139: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MAG B460 TORPEDO Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Винты для М.2 (3 шт./уп.) Аксессуары Наклейка с логотипом Регистрационная карточка продукта Диск с утилитами Диск с драйверами...
  • Page 140: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Комбинированный порт PS/2 LAN 2.5 Гб/с Порты Аудио DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 1 (5Гб/с) Type-A Оптический S/PDIF-Out Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние LAN 2.5 Гб/с Состояние...
  • Page 141: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 142 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 143: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 JUSB1 SYS_FAN1 M2_1 PCI_E1 JUSB2 JTBT1 BAT1 PCI_E2 SATA▼1▲2 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E3 M2_2 SATA5 SATA6 PCI_E4 JRTD3 JCI1 JFP1 JRGB1 JUSB3 SYS_FAN2 JUSB4 SYS_FAN3 JTPM1 LED_SW1 JAUD1...
  • Page 144: Процессорный Сокет

    питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий...
  • Page 145: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 146: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    Разъем PCI_E3 будет недоступен при установке M.2 SSD в разъем M2_2. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙...
  • Page 147: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA ⚠ M2_1 M2_2 Внимание! Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM (только для ∙ слота M2_2). Pазъем M2_2 поддерживает память Intel® Optane™. ∙...
  • Page 148 3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Если модуль M.2 SSD и радиатор M.2 имеют одинаковую длину, во избежание повреждения модуля M.2 SSD выкрутите стойку M.2. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5.
  • Page 149: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Page 150: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Page 151: Jusb1: Разъем Usb 3.2 Gen 1 5Гб/С Type-C

    JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB1 Type-C Порт...
  • Page 152: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® DRAGON CENTER. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 153: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 154: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 155: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 156: Индикаторы Отладки Ez

    Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено. LED_SW1: Переключатель...
  • Page 157: Jrgb1~2: Разъемы Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 158: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 159: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 160: Uefi Bios

    которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости), который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять...
  • Page 161: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. ∙...
  • Page 162: Сброс Bios

    джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 163 Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
  • Page 164: Режим Ez

    Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот режимов установки Профиль...
  • Page 165 ∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS. ∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. ∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства для...
  • Page 166 ▪ Добавление пункта BIOS в меню Избранное 1. Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC. 2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2. 3. Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK. ▪ Удаление пункта BIOS из меню Избранное 1.
  • Page 167: Режим Разгона

    Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран меню ∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции: ▪ SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных устройств.
  • Page 168: Меню Oc

    Меню OC Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне. Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить результат разгона, но и привести к нестабильности системы. ⚠ Внимание! Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. ∙ Производитель...
  • Page 169 ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает текущий множитель кольцевой шины. Это значение нельзя изменять. ▶ GT Ratio [Auto] Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶ Adjusted GT Frequency Показывает измененную частоту интегрированной графики. Это значение нельзя изменять.
  • Page 170 ▶ CPU Core Voltage Monitor [VCC Sense] Выбор источника монитора для напряжения ядра процессора. ▶ CPU Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. ▶...
  • Page 171 European Harmonized Standards. disposing of their end-of-life products. The point of contact for regulatory matters is MSI, · Visit the MSI website and locate a nearby distributor MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
  • Page 172 MSI la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted will comply with the product take back requirements...
  • Page 173 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 174 Copyright © 2020 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Table of Contents