Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT29013HX

  • Page 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 6 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 6 Obecné...
  • Page 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер �������������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 6 Жалпы...
  • Page 7 Elektrowerkzeug - technische Daten Schnurloses Luftgebläse CT29013HX Elektrowerkzeug - Code 697809 Nennspannung 20 * Leerlaufdrehzahl [min 0-15000 Luftstrom Luftgeschwindigkeit [km/h] [kg] 1,37 Gewicht [lb] 3�02 Schutzklasse Schalldruck [dB(A)] — Schallleistung [dB(A)] — Beschleunigung [km/h — * Die maximale anfängliche Batteriespannung (gemessen ohne Arbeitsbelastung) beträgt 20 Volt� Die Nennspannung beträgt 18 Volt�...
  • Page 8 und passende Steckdosen reduzieren das Risiko ei- werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrol- nes Stromschlags� lieren� • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei- Oberflächen wie etwa Rohren, Heizungen, Herden ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Haare, und Kühlschränken.
  • Page 9 • Halten Sie die Schneidewerkzeuge scharf und WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit hinweise und Anweisungen. scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen� • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das Zube- • Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und hör, die Einsätze etc.
  • Page 10 werden und Sachschäden oder Verletzungen verur- sachen� In der Gebrauchsanweisung verwendete • Verarbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien� Symbole Der Bediener oder der Eigentümer des Die folgenden Symbole werden in der Gebrauchs- Elektrowerkzeugs haftet für mögliche anweisung verwendet, bitte ihre Bedeutung merken� Unfälle oder Schäden, die Dritten oder Die korrekte Interpretation der Symbole ermöglicht deren Eigentum zugefügt werden kön-...
  • Page 11 Symbol Bedeutung Installation und Regelung der Elektro- werkzeugteile Geschlossen� Entfernen Sie die Batterie 7, bevor Sie Arbeiten an der Maschine durchführen. Montage / Demontage der Düse (siehe Abb. 1) Offen� • Montieren der Düse 4 wie in Abb� 1�1 gezeigt� •...
  • Page 12 Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie Die Geschwindigkeit des Luftstroms wird außerdem unter: www.crown-tools.com� durch Drücken des Ein- / Ausschalters 2 von 0 bis maximal geregelt� Ein geringer Druck auf den Ein- / Ausschalter 2 entspricht einer niedrigen Luftgeschwindigkeit�...
  • Page 13 Li-Ion Batterie Verpackung nicht verrutschen kann� Bitte auch mögli- che, detaillierte nationale Regelungen beachten� Die Li-Ion enthaltenden Batterien fallen unter die Be- stimmungen des Gefahrgutrechts� Der Benutzer kann Umweltschutz die Batterien ohne weitere Anforderungen auf der Stra- ße transportieren� Rohstoffrückgewinnung statt Müllent- Wenn der Transport von Dritten durchgeführt wird sorgung.
  • Page 14 Power tool specifications Cordless air blower CT29013HX Power tool code 697809 Rated voltage 20 * No-load speed [min 0-15000 Air flow Air speed [km/h] [kg] 1,37 Weight [lb] 3�02 Safety class Sound pressure [dB(A)] Acoustic power [dB(A)] — Weighted vibration [km/h —...
  • Page 15 Keep cord away from heat, oil, sharp edges or power tool, if they are not supervised or instructed moving parts. Damaged or entangled cords increase about use of the power tool by a person responsible the risk of electric shock� for their safety�...
  • Page 16 battery pack. Carrying the power tool with your finger bodies: they can be thrown away by the air flow and can injure the operator or bystanders� on the on / off switch or inserting the battery pack into • During operation no bystanders or animals are al- power tools that have the switch in accidents�...
  • Page 17 Symbol Meaning Symbol Meaning Attention� Important� Serial number sticker: CT ��� - model; XX - date of manufacture; XXXXXXX - serial number� A sign certifying that the product complies with es- sential requirements of the EU directives and harmo- Read all safety regulations nized EU standards�...
  • Page 18 Mount / dismount of nozzle (see fig. 1) Temperature protection (see fig. 4.1) • Mount the nozzle 4 as shown in fig. 1.1. The temperature protection system enables to auto- • Disassembly operations do in reverse sequence matically deactivate the power tool in case of excess (see fig.
  • Page 19 Information about service centers, These instructions are printed on recycled paper man- parts diagrams and information about spare parts can ufactured without chlorine� also be found under: www.crown-tools.com� The manufacturer reserves the possibility to introduce changes. English...
  • Page 20 Spécifications de l'outil électrique Souffleur d'air sans-fil CT29013HX Code de l'outil électrique 697809 Voltage gradué 20 * Régime à vide [min 0-15000 Débit d'air Vitesse de l'air [km/h] [kg] 1,37 Poids [lb] 3�02 Classe de protection Pression acoustique [dB(A)] Puissance acoustique [dB(A)] —...
  • Page 21 fiches non modifiées et des prises adaptées réduiront vêtements et gants ne doivent pas être à proximi- le risque de décharge électrique� té des parties mobiles. Les vêtements amples, les • Éviter tout contact corporel avec les surfaces bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans mises à...
  • Page 22 • Garder les poignées et les surfaces de préhen- des batteries au lithium-ion dans la gamme de tension sion au sec, propres et exemptes d'huile et de indiquée� Autrement, il existe un risque d'incendie et graisse. Des poignées et des surfaces de préhension d'explosion�...
  • Page 23 Pendant le travail Symbole Légende • N’essayez pas d’utiliser l’outil électrique comme as- pirateur ou pompe à air, car ceci endommagerait l’outil électrique et annulerait la garantie� Etiquette avec le numéro • Utilisez toujours l'équipement de protection indi- d'usine: viduelle : lunettes ou écran facial, protège-oreilles, CT ���...
  • Page 24 Symbole Légende Méthode de recharge de la batterie de l'outil électrique Attention� Information impor- L'outil électrique peut être fourni sans tante� la batterie 7 ni le chargeur 9. Avant de commencer à l'utiliser, il faut la charger complètement. Signe certifiant que l'article correspond aux directives Recharge (voir la fig.
  • Page 25 La vitesse du souffle d’air est commandée change et les pièces de rechange sont également dis- de 0 à la vitesse maximale en appuyant sur ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com� l’interrupteur marche / arrêt 2� Une pression faible sur l’interrupteur marche / arrêt 2 cor- respond à...
  • Page 26 Pendant le transport par des tiers (par exemple, une Protection de l'environnement agence de transport aérien ou d'expédition), des exi- gences particulières relatives à l'emballage et à l'éti- quetage doivent être respectées� Pour préparer l'ar- Récupération des matières premières ticle expédié, il est nécessaire de consulter un expert plutôt qu'élimination des déchets.
  • Page 27 Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Soffiatore a batteria CT29013HX Codice utensile elettrico 697809 Voltaggio 20 * Velocità a vuoto [min 0-15000 Flusso d'aria Velocità dell'aria [km/h] [kg] 1,37 Peso [lb] 3�02 Classe di sicurezza Pressione sonora [dB(A)] Potenza acustica [dB(A)] —...
  • Page 28 se il vostro corpo viene in contatto con collegamenti a • Non permettere che la familiarità acquisita con terra o a massa� l'uso frequente di utensili diventi un rilassamen- • Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o to nell'ignorare principi di sicurezza dell'utensile. all'umidità.
  • Page 29 sile elettrico� Pertanto, la corretta tenuta può ridurre il Servizio rischio di incidenti o infortuni� • Far riparare l'utensile elettrico da una persona qualificata utilizzando solo parti di ricambio identi- Utilizzo e manutenzione della batteria che. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurez- za dell'utensile�...
  • Page 30 • Non appoggiare a terra un elettroutensile in funzio- Simbolo Significato ne: piccoli sassi, foglie, sabbia, ecc� potrebbero essere aspirati nelle aperture di aspirazione, danneggiandolo� Potrebbero anche essere espulsi piccoli oggetti, che potrebbero causare danni alla proprietà o lesioni� Non gettare la batteria nel •...
  • Page 31 • Fig� 3�2 - (l'indicatore verde lampeggia, la batteria 7 Componenti dell'utensile elettrico è inserita nel caricatore 9) - la batteria 7 viene caricata� • Fig� 3�3 - (l'indicatore verde è acceso, la batteria 7 è inserita nel caricatore 9) - la batteria 7 è completa- 1 Impugnatura mente carica�...
  • Page 32 / off 2 corrisponde a zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: una bassa velocità del flusso d'aria. www.crown-tools.com� Raccomandazioni sull'uso dell'utensile Trasporto degli apparecchi elettrici elettrico •...
  • Page 33 Especificaciones de la herramienta eléctrica Soplador de aire inalámbrico CT29013HX Código de la herramienta eléctrica 697809 Tensión de la batería 20 * Velocidad de giro en vacío [min 0-15000 Flujo de aire Velocidad del aire [km/h] [kg] 1,37 Peso [lb] 3�02...
  • Page 34 dificados y los tomacorrientes correspondientes redu- mite un mejor control de la herramienta eléctrica en cirán el riesgo de descarga eléctrica� situaciones inesperadas� • Evite el contacto del cuerpo con superficies co- • Use ropa adecuada. No use prendas sueltas o nectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, joyas.
  • Page 35 • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios • No cargar otras baterías. El cargador de batería y las brocas de las herramientas, etc. de acuerdo sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio con estas instrucciones, teniendo en cuenta las dentro del rango de tensión indicado�...
  • Page 36 Durante el funcionamiento Símbolo Significado • No intente utilizar la herramienta eléctrica como as- piradora o bomba de aire, ya que esto dañará la herra- mienta eléctrica y anulará la garantía. Etiqueta con número de • Use siempre medios de protección individual: an- serie: teojos o protector para el rostro, protectores para los CT ���...
  • Page 37 Montaje / desmontaje de la boquilla (ver fig. 1) Símbolo Significado • Monte la boquilla 4 como se muestra en la fig. 1.1. • Realice las operaciones de desarmado en la se- cuencia inversa (ver fig. 1.2). Atención� Importante� Procedimiento de carga de la batería de Un signo que certifica que la herramienta eléctrica el producto cumple con los...
  • Page 38 Características de diseño de la herra- Recomendaciones sobre el funciona- miento mienta eléctrica • Previo al inicio de los trabajos, asegúrese de que no Algunas de las características de diseño haya obstáculos en la parcela, es decir, piedras, raíces que se describen a continuación son es- que sobresalgan del suelo, mangueras de agua, artí- pecíficas de la batería 7.
  • Page 39 Para preparar el elemento que se envía, puede encontrar en: www.crown-tools.com� es necesario consultar a un experto en materiales pe- ligrosos� Envíe las baterías sólo cuando la carcasa esté en Cómo transportar las herramientas eléc-...
  • Page 40 Especificações da ferramenta eléctrica Soprador de ar sem fios CT29013HX Código da ferramenta eléctrica 697809 Voltagem nominal 20 * Rotações sem carga [min 0-15000 Fluxo do ar Velocidade do ar [km/h] [kg] 1,37 Peso [lb] 3�02 Classe de protecção Pressão sonora [dB(A)] Potência sonora...
  • Page 41 • Evite o contacto do corpo com superfícies liga- fique-se de que estas estão ligadas e de que são das à terra, tais como tubos, radiadores, bases e devidamente utilizadas. A utilização da recolha do pó frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elé- pode reduzir os perigos relacionados com o pó�...
  • Page 42 • Tenha em conta que, quando utilizar uma ferramen- pessoal qualificado com peças sobresselentes ta elétrica, segure corretamente a pega auxiliar, o que originais. Os carregadores de bateria, fios e fichas é útil quando controlar a ferramenta elétrica. Assim, danificados aumentam o risco de choque elétrico. um manuseamento adequado pode reduzir o risco de •...
  • Page 43 so de limpeza de secções com condutores eléctricos, Símbolo Significado como quadros eléctricos� • Não cubra a entrada e as aberturas de descarga. Cobrir uma abertura de descarga pode dar origem a um aumento inesperado da velocidade, o que pode Use óculos de segurança�...
  • Page 44 Processo de carregamento (consulte a imagem 2) Símbolo Significado • Prima o fixador da bateria 8 e retire a bateria 7 (con- sulte a imagem 2�1)� Ajuste direto da velocidade • Ligue o carregador 9 à alimentação. do fluxo do ar. •...
  • Page 45 A informação acerca dos centros de reparação, diagramas das pe- ças e informação sobre peças sobresselentes também Recomendações acerca do funciona- pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� mento Transporte das ferramentas elétricas • Antes de começar o trabalho, certifique-se de que não existem obstáculos no terreno, como pedras, raí-...
  • Page 46 utilizador pode transportar as baterias por via rodoviá- Protecção ambiental ria sem quaisquer outros requerimentos� Quando for transportado por terceiros (ex: transporte aéreo ou agência de transporte), têm de ser obser- Reciclagem de matérias primas em vez vados requerimentos especiais na caixa e etiqueta- de eliminação de lixo.
  • Page 47 Elektrikli alet özelliği Şarjlı hava üfleyici CT29013HX Elektrikli alet kodu 697809 Anma gerilimi 20 * Boştaki devir 0-15000 Hava akışı Hava hızı [km/s] [kg] 1,37 Ağırlık [pound] 3�02 Emniyet sınıfı Ses basıncı [dB(A)] Akustik güç [dB(A)] — Ağırlıklı titreşim [km/h —...
  • Page 48 • Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara lir� Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik tıbbi implantları olan kişilerin bu elektrikli aleti çalıştır- çarpma riskini artıracaktır. madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine •...
  • Page 49 sında bağlantı oluşturabilecek metal nesnelerden • Motorlu aleti kötü hava koşullarında kullanmayın. uzak tutun. Pil uçlarını kısa devre yaptırmak yangına Yoğun sis, kuvvetli rüzgar, yağmur ve kar motorlu ale- veya yanıklara yol açabilir. tin kullanımı sırasında ilave tehlike yaratmaktadır (kay- •...
  • Page 50 Çalışmadan sonra Sembol Anlamı Elektrikli alet, ancak tüm dönen parçaları tamamen durduğunda kaldırılabilir. Kilitli� Kılavuzda kullanılan semboller Kilidi açık. Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanıl- maktadır. Lütfen anlamlarını unutmayın. Sembollerin doğru yorumlanması, güç aletinin doğru ve güvenli kullanımına imkan verecektir. Koruma sınıfı. Sembol Anlamı...
  • Page 51 Elektrikli alet elemanlarını takma ve Motorlu aletin tasarım özellikleri ayarlama Aşağıda ifade edilen bazı tasarım özellik- Elektrikli alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan leri bataryaya 7 özgüdür. önce pili 7 çıkartın. Sıcaklık koruması (bkz. şek. 4.1) Ağızlığı takma / sökme (bkz. şek. 1) Sıcaklık koruma sistemi, aşırı...
  • Page 52 şeklinde sağa ve sola doğru tutarak diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de kalıntıları temizleyin. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� • Gerekirse (ör. köşelerde çalışırken) hava akışı hızını yukarıda tanımlandığı gibi azaltın. • Eğimli bir yerde çalışıyorsanız eğime paralel bir şe- Güç...
  • Page 53 Dane techniczne elektronarzędzia Akumulatorowa dmuchawa powietrza CT29013HX Kod elektronarzędzia 697809 Napięcie znamionowe 20 * Prędkość obrotowa bez obciążenia [min 0-15000 Przepływ powietrza Prędkość strumienia powietrza [km/h] [kg] 1,37 Waga [funty] 3�02 Klasa bezpieczeństwa Ciśnienie akustyczne [dB(A)] Moc akustyczna [dB(A)] —...
  • Page 54 przerabiane wtyczki pasujące do gniazda zmniejszają • Ubierać się odpowiednio. Nie nosić luźnych ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ubrań lub biżuterii. Utrzymywać włosy, odzież i rę- • Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzch- kawice z dala od wirujących części. Luźna odzież, niami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
  • Page 55 jakich zostało zaprojektowane, może doprowadzić do dowarki stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycz- powstania niebezpiecznych sytuacji� nym� • Uchwyty i powierzchnie trzymania elektronarzę- • Nie ładować innych akumulatorów. Ta ładowarka dzia utrzymywać suche, czyste i pozbawione oleju przeznaczona jest do ładowania tylko akumulatorów li- lub smaru.
  • Page 56 Podczas pracy Symbol Znaczenie • Nie używać elektronarzędzia jako odkurzacza lub pompy powietrza, ponieważ spowoduje to uszkodze- nie elektronarzędzia i unieważnienie gwarancji. Naklejka z numerem seryj- • Zawsze stosować środki ochrony indywidualnej: nym: CT ��� - model; okulary lub osłonę twarzy, ochronniki słuchu, ubrania XX - data produkcji;...
  • Page 57 Symbol Znaczenie Procedura ładowania baterii narzędzia elektrycznego Uwaga. Ważne. Elektronarzędzie może być dostarcza- ne bez akumulatora 7 i bez ładowarki 9. Przed pierwszym użyciem akumulator 7 należy całkowicie naładować. Znak oznaczający, że produkt jest zgodny z podstawowy- Proces ładowania (patrz rys. 2) mi wymogami dyrektyw UE i zharmonizowanych norm UE�...
  • Page 58 Prędkość przepływu powietrza można regu- serwisowych, schematów i części zamiennych można lować od 0 do maksimum poprzez zmienia- znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� nie nacisku na wyłącznik wł. / wył. 2. Słaby nacisk na wyłącznik wł. / wył. 2 odpowiada małej prędkości przepływu powietrza.
  • Page 59 je przewozić transportem drogowym bez specjalnych Ochrona środowiska wymogów� Jeśli są przewożone przez strony trzecie (np. trans- portem lotniczym lub przez agencję spedycyjną), Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- należy zastosować odpowiednie opakowanie i ozna- cać. czenia. Przed wysłaniem produktu należy skonsulto- wać...
  • Page 60: Česky

    Specifikace elektronářadí Akumulátorové dmychadlo CT29013HX Číslo elektronářadí 697809 Jmenovité napětí 20 * Volnoběžné otáčky [min 0-15000 Průtok vzduchu Rychlost vzduchu [km/h] [kg] 1,37 Hmotnost [lb] 3�02 Třída bezpečnosti Akustický tlak [dB(A)] Výkon zvuku [dB(A)] — Váhové vibrace [km/h — * Maximální počáteční napětí baterie (měřeno bez pracovního zatížení) je 20 V. Jmenovité napětí je 18 V.
  • Page 61 vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elek- ného nebo smrtelného úrazu, doporučujeme osobám trickým proudem. s lékařskými implantáty, aby se poradily před prací s • Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhkému tímto nářadím s lékařem a výrobcem lékařského im- prostředí. Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu plantátu�...
  • Page 62 • Při nesprávném použití může z akumulátoru • Používání elektrického nářadí dětmi nebo mladist- pod tlakem vystříknout kapalina. Dbejte zvýšené vými je výslovně zakázáno. opatrnosti. Při náhodném kontaktu opláchněte za- • Nepoužívejte elektrické nářadí za špatného počasí, sažené místo vodou. Při vniknutí kapaliny do očí hustá...
  • Page 63 • Při práci ve svahu se pohybujte napříč, protože je Symbol Význam to bezpečnější. • Nedovolte, aby se do sacích otvorů dostaly dlouhé vlasy, protože to může způsobit zranění. • Doporučujeme lehce navlhčit povrchy, které se Směr pohybu. chystáte foukat, snížíte tím tvorbu prachu. Po dokončení...
  • Page 64 * Volitelné příslušenství Konstrukční vlastnosti elektronářadí Standardní dodávka nemusí obsahovat veškerá příslušenství uvedená na obrázku nebo popsaná Některé níže popsané konstrukční prvky v textu. jsou specifické pro baterii 7. Teplotní ochrana (viz obr. 4.1) Montáž a nastavení součástí elektroná- řadí Systém teplotní...
  • Page 65 • V případě potřeby (např. při práci v rozích) snižte informace o náhradních dílech naleznete také na ad- rese: www.crown-tools.com� rychlost proudu vzduchu, jak je popsáno výše. • Při práci ve svahu se pohybujte napříč. • Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte.
  • Page 66: Slovensky

    Špecifikácie elektronáradia Akumulátorové dúchadlo CT29013HX Číslo elektronáradia 697809 Menovité napätie 20 * Voľnobežné otáčky [min 0-15000 Prietok vzduchu Rýchlosť vzduchu [km/h] [kg] 1,37 Hmotnosť [lb] 3�02 Trieda bezpečnosti Akustický tlak [dB(A)] Výkon zvuku [dB(A)] — Váhové vibrácie [km/h — * Maximálne počiatočné napätie batérie (merané bez pracovného zaťaženia) je 20 Voltov. Menovité napätie je 18 Voltov.
  • Page 67 • Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými povrch- • Nedovoľte, aby vám skúsenosti získané čas- mi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladnič- tým používaním náradia dovolili nadobudnúť se- ky. Ak vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje bauspokojenie a ignorovať zásady bezpečnosti. zvýšené...
  • Page 68 • Používajte elektrické náradie iba s výslovne ur- čenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulá- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke torov môže vytvoriť riziko zranenia a požiaru. elektrického náradia • Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske Pred začatím práce sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné...
  • Page 69 • Nemierte týmto elektrickým nástrojom na ľudí alebo Symbol Význam zvieratá� • Prach vznikajúci pri pracovnej činnosti môže byť zdraviu škodlivý, vysoko zápalný alebo výbušný. V Akumulátor chráňte pred prípade potreby používajte osobné ochranné pomôc- dažďom. ky� • Nepoužívajte elektrický nástroj v blízkosti horúcich predmetov a otvoreného ohňa.
  • Page 70 3 Telo • Obr. 3.5 - (červený indikátor bliká, batéria 7 je vlo- 4 Hubica žená do nabíjačky 9) - proces nabíjania batérie 7 sa prerušil kvôli poruche. Vymeňte chybnú batériu 7� Jej 5 Vstupné otvory ďalšie použitie je zakázané. 6 Montážny výčnelok 7 Akumulátor * 8 Zámka akumulátora *...
  • Page 71 • Pred začatím prác sa uistite, že sa na pozemku mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- nenachádzajú žiadne prekážky, t. j. kamene, korene te aj na adrese: www.crown-tools.com� vyčnievajúce zo zeme, hadice na vodu, opustené zá- hradné zariadenia. Mohlo by dôjsť k pádu, preto buďte opatrní.
  • Page 72: Română

    Date tehnice ale uneltei electrice Suflantă de aer fără fir CT29013HX Codul uneltei electrice 697809 Tensiune nominală 20 * Număr de turaţii în gol [min 0-15000 Flux de aer Viteza aerului [km/h] [kg] 1,37 Greutate [lb] 3�02 Clasa de protecţie Presiune acustică...
  • Page 73 • Evitaţi contactul fizic cu suprafeţele împămân- • Nu permiteţi ca familiarizarea rezultată din utili- tate sau legate la pământ, cum ar fi conductele, zarea frecventă a uneltelor să vă facă să vă com- radiatoarele, plitele sau frigiderele. Există un risc plăceţi sau să...
  • Page 74 Utilizarea şi întreţinerea bateriei gura faptul că siguranţa uneltei electrice este menţi- nută. • Reîncărcaţi doar cu încărcătorul specificat de • Urmaţi instrucţiunile privind lubrifierea şi schimbarea producător. Un încărcător care este potrivit pentru un accesoriilor� grup de baterii poate crea un risc de incendiu când este utilizat cu un alt grup de baterii�...
  • Page 75 • Nu aşezaţi o unealtă electrică în funcţiune pe pă- Symbol Semnificaţie mânt - pietre mici, frunze, nisip etc. pot fi trase în orifici- ile de aspiraţie, provocând deteriorarea uneltei electri- ce. Obiectele mici pot fi, de asemenea, aruncate, ceea ce poate cauza daune materiale sau vătămări.
  • Page 76 • Fig� 3�3 - (indicatorul verde este aprins, bateria 7 Părţi componente este introdusă în încărcătorul 9) - bateria 7 este încăr- cată complet. • Fig. 3.4 - (indicatorul roşu este aprins, bateria 7 1 Mâner este introdusă în încărcătorul 9) - procesul de încăr- 2 Întrerupător pornit / oprit care a bateriei 7 este întrerupt din cauza unei tem- 3 Corp...
  • Page 77 Informaţii despre centrele de aer� servicii, diagramele pieselor şi informaţii despre pie- sele de schimb pot fi găsite, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice Transportarea uneltelor electrice • Înainte de începerea activităţii, asiguraţi-vă că nu există...
  • Page 78: Български

    Технически характеристики на електрическия инструмент Безжична въздуходувка CT29013HX Код електроинструмент 697809 Номинално напрежение 20 * Обороти на празния ход [min 0-15000 Въздушен поток Скорост на въздушния поток [km/h] [kg] 1,37 Тегло [lb] 3�02 Клас на безопасност Звуково налягане [dB(A)] Акустична мощност...
  • Page 79 фицираните щепсели и съответстващи контакти ще • Не се протягайте. Стъпете добре на краката и намалят риска от електрически удар. поддържайте баланс по всяко време. Това поз- • Избягвайте контакт на тялото със заземени волява по-добър контрол върху електроинструмен- или занулени повърхности, като тръби, радиа- та...
  • Page 80 менти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно • Защитете зарядното устройство от дъжд и да заядат и с контролират по-лесно. влага. Проникването на вода в зарядното устрой- • Използвайте електроинструментите, аксесо- ство увеличава риска от електрически удар. арите и накрайниците в съответствие с тези •...
  • Page 81 Операторът или собственикът на елек- троинструмента носят отговорност за Символи, използвани в наръчника възможните злополуки или щети, кои- то могат да бъдат причинени на трети Следните символи са използвани в наръчника за лица или на тяхното имущество. експлоатация, моля, запомнете значението им. Правилната...
  • Page 82 Символ Значение Монтиране и регулиране на компонен- тите на електроинструмента Отключен. Преди провеждането на каквито и да е работи по електроинструмента, отстранете батерия- та 7. Предпазно стъкло. Монтаж / демонтаж на дюзата (виж. фиг. 1) • Монтирайте дюзата 4, както е показано на Внимание.
  • Page 83 Индикатори за състоянието на заряда на бате- В процеса на зареждане, батерията 7 и рията (виж. фиг. 4.2) зарядното устройство 9 стават горещи, това е нормално. С натискане на бутона 13 индикаторите 12 показ- ват състоянието на заряд на батерията 7 (виж. фиг.
  • Page 84 нашите продукти, както и за резервни части. Ин- ти за допълнителни детайли. формация относно сервизните центрове, диаграми на части и информация за резервни части могат да бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� Защита на околната среда Рециклирайте суровините, вместо да Транспортиране...
  • Page 85: Ελληνικά

    Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Ασύρματος φυσηστήρας αέρα CT29013HX Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου 697809 Ονομαστική τάση 20 * Ταχύτητα περιστροφής [min 0-15000 χωρίς φορτίο Ροή αέρα Ταχύτητα αέρα [km/h] [kg] 1,37 Βάρος [lb] 3�02 Κλάση ασφαλείας Ηχητική πίεση [dB(A)] Ακουστική ισχύς [dB(A)] —...
  • Page 86 οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό- πληξίας. σμενες καταστάσεις. • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμέ- • Ντυθείτε κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα νες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζί- ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά σας, τα ρούχα νες...
  • Page 87 ρές ακμές κοπής είναι λιγότερο πιθανό να μπλοκάρουν • Προστατέψτε την μπαταρία από τη θερμότητα, και να είναι πιο εύκολο να ελεγχθούν. π.χ., από τη συνεχή ακτινοβολία του ήλιου και της φωτιάς. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρ- τήματα...
  • Page 88 • Κατά τη λειτουργία δεν επιτρέπονται περαστικοί ή • Μην αφήνετε τα μακριά μαλλιά να εισχωρούν στις ζώα σε απόσταση 15 μέτρων. Απενεργοποιήστε το τρύπες αναρρόφησης, καθώς αυτό μπορεί να προκα- ηλεκτρικό εργαλείο όταν πλησιάζουν περαστικοί ή ζώα. λέσει τραυματισμό. •...
  • Page 89 5 Ανοίγματα εισόδου Σύμβολο Έννοια 6 Ωτίδα συναρμολόγησης 7 Μπαταρία * 8 Ασφάλεια μπαταρίας * 9 Φορτιστής * Χρόνος φόρτισης μπατα- 10 Ετικέτα φορτιστή * ρίας. 11 Ενδεικτική λυχνία * 12 Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης φόρτισης μπατα- ρίας * 13 Κουμπί ελέγχου κατάστασης φόρτισης μπαταρί- Κατεύθυνση...
  • Page 90 • Σχ. 3.2 - (η πράσινη ένδειξη αναβοσβήνει, η μπα- όταν λειτουργεί με τέτοιο τρόπο ώστε να προκαλεί ένα ταρία 7 εισάγεται στο φορτιστή 9) - η μπαταρία 7 φορ- υπερβολικά υψηλό ρεύμα. τίζεται. Όταν ενεργοποιηθεί αυτό το σύστημα προστασίας, •...
  • Page 91 καταστροφής της. γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- σελίδα: www.crown-tools.com� σμός του και η συσκευασία του υπάγονται στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης. Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφορίας των...
  • Page 92: Русский

    Технические характеристики электроинструмента Аккумуляторная воздуходувка CT29013HX Код электроинструмента 697809 Номинальное напряжение [В] 20 * Число оборотов холостого хода [мин 0-15000 Воздушный поток [м /ч] Скорость воздушного потока [км/ч] [кг] 1,37 Вес [фунты] 3�02 Класс безопасности Звуковое давление [дБ(A)] Акустическая мощность...
  • Page 93 в конструкцию вилки. Не используйте адаптеры выключателем может стать причиной несчастного случая. с заземленными электроинструментами. Вилки • Перед включением, необходимо убрать из вра- оригинальной конструкции и соответствующие розет- щающихся частей электроинструмента все до- ки уменьшают риск поражения электрическим током. полнительные ключи и приспособления. Ключ, •...
  • Page 94 с электроинструментом или этими инструкция- • Не допускайте самопроизвольного включе- ми, использовать электроинструмент. Электро- ния. Перед установкой аккумулятора убеди- инструменты опасны в руках неподготовленных тесь, что включатель / выключатель находится пользователей. в положении "выключено". При перемещении • Следите за состоянием электроинструмен- электроинструмента...
  • Page 95 специалистами с использованием рекомендо- торые могут нанести травму работающему или окружающим людям. Необходимо использовать ванных запасных частей. Это дает гарантию, средства индивидуальной защиты (очки, защитная того что безопасность Вашего электроинструмента маска), а также соответствующим образом обору- будет сохранена. довать рабочее место. •...
  • Page 96 Символ Значение Символ Значение Бесступенчатая регули- Носите пылезащитную ма- ровка скорости воздушно- ску. го потока. Не нагревайте аккумулятор выше 45°С. Предохраняйте Не выбрасывайте электро- от длительного воздействия инструмент в бытовой му- прямых солнечных лучей. сор. Не выбрасывайте аккуму- Назначение электроинструмента лятор...
  • Page 97 Процесс зарядки (см. рис. 2) если температура аккумулятора 7 превышает 80°С. Это защищает электроинструмент от повреждения • Нажмите на фиксатор 8 и снимите аккумулятор 7 при несоблюдении условий эксплуатации. (см. рис. 2.1). При срабатывании этой системы защиты индика- • Подключите зарядное устройство 9 к сети. торы...
  • Page 98 центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- углах) уменьшайте скорость воздушного потока, мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- как описано выше. жете найти по адресу: www.crown-tools.com� • Работая на склоне, двигайтесь поперек склона. • После окончания работы выключите электроин- струмент .
  • Page 99: Украïнська

    Технічні характеристики електроінструменту Акумуляторна повітродувка CT29013HX Код електроінструмента 697809 Номінальна напруга [В] 20 * Частота обертання холостого ходу [хв 0-15000 Повітряний потік [м /г] Швидкість повітряного потоку [км/год] [кг] 1,37 Вага [фунти] 3�02 Клас захисту Рівень шуму [дБ(A)] Акустична потужність...
  • Page 100 цію вилки. Не використовуйте адаптери з зазем- • Перед ввімкненням необхідно прибрати з леними електроінструментами. Вилки оригіналь- частин електроінструменту, що обертаються, ної конструкції і відповідні розетки зменшують ризик всі додаткові ключі і пристосування. Ключ, зали- ураження електричним струмом. шений в частині електроінструменту, що обертаєть- •...
  • Page 101 рухомих деталей, а також будь-які несправ- • Якщо акумулятор бракований, електроліт ності, які можуть вивести електроінструмент з може вилитися і вступити в контакт з прилегли- ладу. Несправний електроінструмент необхідно ми компонентами. Перевірте усі відповідні деталі. відремонтувати перед використанням. Багато Очистіть такі деталі або замініть їх, якщо потребу- нещасних...
  • Page 102 ня, палиці, дріт, та інші сторонні предмети - вони • Рекомендується злегка змочити поверхні, які ви можуть бути викинуті потоком повітря, та нанести збираєтесь обдувати, це знизить пилоутворення. травми як працюючому, так і оточуючим. • У радіусі 15 метрів від працюючого не повинно Після...
  • Page 103 12 Індикатори ступеня заряду акумулятора * Символ Значення 13 Кнопка перевірки ступеня заряду акумулятора * * Приналежності Напрямок обертання. Перераховані, а також зображені приналежнос- ті, частково не входять у комплект постачання. Заблоковано. Монтаж та регулювання елементів електроінструменту Розблоковано. Перед проведенням усіх процедур витягніть із електроінструмента...
  • Page 104 • Мал. 3.5 - (червоний індикатор блимає, акумуля- Індикатори ступеня заряду акумулятора (див. тор 7 вставлений в зарядний пристрій 9) - процес мал. 4.2) зарядки акумулятора 7 зупинений через його не- справність. Замініть несправний акумулятор 7, його При натисненні на кнопку 13 індикатори 12 показу- подальше...
  • Page 105 вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, переміщувався всередині упаковки. Також необ- схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви хідно дотримуватись додаткових національних можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� приписів. Транспортування електроінструменту Захист навколишнього середовища • Не допускайте падіння упаковки, а також будь- Переробка...
  • Page 106: Lietuviškai

    Elektrinio instrumento techniniai duomenys Belaidė orapūtė CT29013HX Elektros įrankio kodas 697809 Nominali įtampa 20 * Sūkių skaičius tuščiąja eiga [min 0-15000 Oro srautas Oro greitis [km/h] [kg] 1,37 Svoris [svarai] 3�02 Saugumo klasė Akustinis spaudimas [dB(A)] Akustinė galia [dB(A)] —...
  • Page 107 • Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri lauko aplinkai tinkamą ilgintuvą. Naudojant lauko arba nurodė, kaip tuo įrankiu naudotis. aplinkai tinkamą laidą sumažėja elektros smūgio rizika. • Dirbdami su elektriniu įrankiu nevartokite jėgos. •...
  • Page 108 • Neatidarykite akumuliatoriaus. Grandinės pavo- • Naudojant, 15 m atstumu neturi būti pašalinių as- jus� menų ar gyvūnų. Prisiartinus pašaliniam asmeniui ar gyvūnui, išjunkite elektrinį įrankį. • Pažeidimų ir netinkamo akumuliatoriaus nau- • Nenaudokite elektrinio įrankio šalia stiklinių turėklų, dojimo atveju gali sklisti garai. Įleiskite gryno oro, automobilių, šulinių, langų...
  • Page 109 Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė Serijos numerio lipdukas: Dėmesio. Svarbu. CT ��� - modelis; XX - pagaminimo data; XXXXXXX - serijos numeris� Ženklas, patvirtinantis, kad gaminys atitinka pagrindinius ES direktyvų ir suderintų ES Perskaitykite visas saugos standartų reikalavimus. taisykles ir instrukcijas� Naudinga informacija�...
  • Page 110 trinį įrankį automatiškai išjungia. Ši sistema užtikrina Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro- elektrinio įrankio apsaugą nuo gedimų esant jo naudo- jimo neatitikimams� vimas Aktyvinus šią apsaugos sistemą, 3 sekundes mirksės indikatoriai 12, kaip pavaizduota 4�1 pav� Elektros įrankis gali būti pateiktas be akumuliatoriaus 7 ir įkroviklio 9.
  • Page 111 Plastiko elementai yra pažymėti pagal pakartotino pa- mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip naudojimo kategorijas� pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: Šios instrukcijos yra išspausdintos ant antrą kartą per- www.crown-tools.com� dirbto popieriaus, pagaminto nenaudojant chloro� Svarstoma dėl pakeitimų pridėjimo. Lietuviškai...
  • Page 112 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Сымсыз ауа үрлегіш CT29013HX Қозғалтқыш құралдың коды 697809 Номиналды кернеу [В] 20 * Жүктемесіз жылдамдық [мин 0-15000 Ауа ағыны [м /сағ] Ауа жылдамдығы [км/сағ] [кг] 1,37 Салмағы [фунт] 3�02 Қауіпсіздік класы Дыбыс қысымы [дБ(A)] Акустикалық кұші [дБ(A)] —...
  • Page 113 электр құралдарымен бірге ешбір адаптер жағдайларда электр құралын жақсырақ басқаруға ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген мүмкіндік береді. • Тиісті киімді киіңіз. Бос киімді немесе ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін зергерлік бұйымдарды кимеңіз. Шашты, киімді азайтады. және қолғапты қозғалатын бөліктерден аулақ •...
  • Page 114 құралдарының тұрып қалу ықтималдығы азырақ • Зарядтағышты жаңбыр мен ылғалдан және оларды басқару оңайырақ. қорғаңыз. Зарядтағышқа судың кіруі тоқ соғу қаупін • Электр құралын, қосалқы құралдарды және арттырады. құралдың кескіштерін, т.б. Осы нұсқауларға • Басқа батареяларды зарядтауға болмайды. сай, жұмыс жағдайларын және орындалатын Зарядтағыш...
  • Page 115 Оператор немесе электр құралының электр құралды дұрыс және қауіпсіз қолдануға иесі үшінші тұлғаларға немесе көмектеседі. олардың мүлкіне тигізетін зиян үшін жауапты болады. Таңба Мағына Жұмыс кезінде Сериялық нөмір бар • Электр құралын шаңсорғыш немесе ауа сорғы жапсырма: ретінде пайдалануға әрекеттенбеңіз, бұл электр CT ...
  • Page 116 Бүріккішті орнату / түсіру (1 сур. қараңыз) Таңба Мағына • Бүріккішті суретте көрсетілгендей орнатыңыз. • Бөлшектеу әрекеттерін кері ретпен істеңіз (1.2 сур. Назар аударыңыз. Маңызды ақпарат. қараңыз). Электр құралының батареясын Бұйым ЕО директивалараның зарядтау тәртібі негізгі талаптарына және Еуропалық Электр құралы батареясыз 7 және Одақтың...
  • Page 117 жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар құралындағы 2 әлсіз қысым ауа ағынының туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын төмен жылдамдығына сәйкес келеді. және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады: www.crown-tools.com. Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар Электр құралдарын тасымалдау • Жұмысты бастамас бұрын орында ешқандай...
  • Page 118 • Жүкті түсіргенде / жүктегенде қысып орау жылжыту мүмкін болмайтындай ораңыз. Сондай-ақ, қағидатымен жұмыс істейтін ешбір технология түрін егжей-тегжейлірек болуы мүмкін ұлттық ережелерді пайдалануға рұқсат етілмеген. сақтаңыз. Li-ion батареялары Қоршаған ортаны сақтау Қамтылған Li-ion батареяларына қауіпті тауарлар заңнамасының талаптары қолданылады. Шикізатты...