KWC AQUAREX WC AQRM550 Installation And Operating Instructions Manual

KWC AQUAREX WC AQRM550 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Français

    • Garantie
    • Abréviations et Unités
    • Données Techniques
    • Remarques Importantes
    • Dimensions
    • Exemple D'installation
    • Fonctionnement
    • Montage
    • Réglage de la Quantité D'eau
    • Volume de Livraison
    • Démontage de la Partie Supérieure
    • Elimination des Pannes
    • Pièces de Rechange
  • Español

    • Garantía
    • Abreviaturas y Unidades
    • Advertencias Importantes
    • Especificaciones Técnicas
    • Ajustar la Cantidad de Agua para el Enjuague
    • Ejemplo de Instalación
    • Función
    • Medidas
    • Montaje
    • Volumen de Suministro
    • Desmontar el Elemento Superior
    • Reparación de Averías
    • Piezas de Recambio
  • Italiano

    • Garanzia
    • Abbreviazioni E Unità
    • Avvertenze Importanti
    • Specifiche Tecniche
    • Dimensioni
    • Esempio DI Installazione
    • Funzionamento
    • Impostazione Della Quantità D'acqua DI Risciacquo
    • Montaggio
    • Stato DI Fornitura
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Smontaggio Dell'elemento Superiore
    • Pezzi DI Ricambio
  • Dutch

    • Garantie
    • Afkortingen en Eenheden
    • Belangrijke Aanwijzingen
    • Technische Gegevens
    • Afmetingen
    • Installatievoorbeeld
    • Montage
    • Omvang Van de Levering
    • Spoelhoeveelheid Instellen
    • Werking
    • Bovendeel Demonteren
    • Verhelpen Van Storingen
    • Reserveonderdelen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies
Instrucciones de montaje y uso
Best.-Nr.:
Istruzioni per il montaggio e l'uso
2000100076
AQRM550
DE
EN
FR
ES
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KWC AQUAREX WC AQRM550

  • Page 1 Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso Best.-Nr.: 2000100076 AQRM550...
  • Page 2 ..............3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..............8 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..............13 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
  • Page 3: Table Of Contents

    0English AQUAREX WC flush valve DN 20 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Contents Warranty ..........3 Abbreviations and terminology .
  • Page 4: Abbreviations And Terminology

    Abbreviations and terminology Warm drinking-water Cold drinking-water Hook spanner Nominal diameter in mm Best.-Nr. Franke order number EA-Nr. European article number Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm. Important notes •...
  • Page 5: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Quantit Description WC flush valve Installation and operating instructions Dimensions Installation example Assembly instructions For use with a flow pressure of 5 bar or when water splashes on the toilet bowl. Inner Ø 26 mm Cut the flush pipe approx. 35 – 40 mm below the flusher casing. Flush pipe Function 1.
  • Page 6: Remove Upper Section

    11. Remove upper section 11.1 Interrupt the water supply. 11.2 Remove the sealing cap (see Chapter 10.1). 11.3 Remove the locking washer. 11.4 Remove the pressure cap and spring. 11.5 Use a socket spanner (SW 27) to unscrew the upper section. 11.6 Reassemble in the reverse order.
  • Page 7: Replacement Parts

    13. Replacement parts Designation Order No. 1 Upper section with pressure cap ..2000104396 1a Cover plate (5 pcs.) ....2000104734 2 Complete screw connections ..2000105556 3 Rosette .
  • Page 8: Garantie

    0Français Robinet de chasse d’eau AQUAREX DN 20 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Garantie ..........8 Abréviations et unités .
  • Page 9: Abréviations Et Unités

    Abréviations et unités Eau potable chaude Eau potable Ouverture de clé Diamètre nominal en mm Best.-Nr. N° de commande Franke EA-Nr. Référence européenne Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques. Remarques importantes •...
  • Page 10: Volume De Livraison

    Volume de livraison Quantit Désignation é Robinet de chasse d’eau Notice de montage et de mise en service Dimensions Exemple d’installation Montage A utiliser pour une pression dynamique > 5 bar ou en cas de débordement au niveau de la cuvette des toilettes. Ø...
  • Page 11: Démontage De La Partie Supérieure

    11. Démontage de la partie supérieure 11.1 Interrompre l’alimentation en eau. 11.2 Retirer le capuchon (voir chapitre 10.1). 11.3 Dévisser la rondelle de sécurité. 11.4 Retirer le capuchon à pression et le ressort. 11.5 Dévisser la partie supérieure à l'aide d'une clé mâle hexagonale (ouverture 27). 11.6 Le montage s’effectue dans l’ordre inverse.
  • Page 12: Pièces De Rechange

    13. Pièces de rechange Désignation N° de comm. 1 Partie supérieure avec capuchon à pression..... . 2000104396 1a Plaquettes de recouvrement (emballage : 5 pces).
  • Page 13: Garantía

    0Español AQUAREX Descarga a presión para WC DN 20 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Garantía ..........13 Abreviaturas y unidades .
  • Page 14: Abreviaturas Y Unidades

    Abreviaturas y unidades Agua potable caliente Agua potable Entrecaras Diámetro nominal en mm. Best.-Nr. Número de pedido AQUAROTTER EA-Nr. Número de artículo europeo Conversión 1 mm. = 0,03937 pulgadas 1 Pulgada = 25,4 mm. En los gráficos se especifican todas las longitudes en mm. Advertencias importantes •...
  • Page 15: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Pieza Denominación Descarga a presión para WC Instrucciones de montaje y servicio Medidas Ejemplo de instalación Montaje A utilizar en caso de presión de corriente> 5 bar o al salpicar por encima del asiento del retrete. Ø interior 26 mm. Corte la tubería de enjuague aproximadamente 35 - 40 mm.
  • Page 16: Desmontar El Elemento Superior

    11. Desmontar el elemento superior 11.1 Interrumpir la alimentación de agua. 11.2 Retire la tapa de cierre (véase el capítulo 10.1). 11.3 Aflojar la arandela de seguridad. 11.4 Retirar la tapa de presión y el muelle. 11.5 Desatornille la pieza superior con una llave de cabeza hueca hexagonal (EC 27). 11.6 El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso.
  • Page 17: Piezas De Recambio

    13. Piezas de recambio Designación Nº de pedido 1 Elemento superior con tapa a presión ..... . 2000104396 1a Plaquitas de cobertura (UE 5 unidades) .
  • Page 18: Garanzia

    0Italiano AQUAREX Pulsante di cacciata per water DN 20 – Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco. Sommario Garanzia ..........18 Abbreviazioni e unità...
  • Page 19: Abbreviazioni E Unità

    Abbreviazioni e unità Acqua calda sanitaria Acqua sanitaria Apertura chiave/misura Diametro nominale in mm Best.-Nr. Numero d'ordine AQUAROTTER EA-Nr. Codice articolo europeo Fattore di conver- 1 mm = 0,03937 pollici sione 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri. Avvertenze importanti •...
  • Page 20: Stato Di Fornitura

    Stato di fornitura Pezzi Denominazione Pulsante di cacciata del water Istruzioni per il montaggio e l’uso Dimensioni Esempio di installazione Montaggio Da utilizzare con una pressione idraulica > 5 bar o quando l’acqua spruzza al di fuori della tazza del water. Diametro interno 26 mm Tagliare il tubo di cacciata a circa 35 –...
  • Page 21: Smontaggio Dell'elemento Superiore

    11. Smontaggio dell’elemento superiore 11.1 Chiudere l’alimentazione dell’acqua. 11.2 Rimuovere il cappuccio (vedere capitolo 10.1). 11.3 Allentare la rondella di sicurezza. 11.4 Rimuovere il pulsante e la molla. 11.5 Svitare completamente l’elemento superiore con l’ausilio di una chiave a tubo per viti a testa esagonale (misura 27).
  • Page 22: Pezzi Di Ricambio

    13. Pezzi di ricambio Denominazione N.d’ordine 1 Parte superiore con pulsante ..2000104396 1a Piastrina di copertura (confezione di 5 pezzi) ... . 2000104734 2 Raccordo a vite completo.
  • Page 23: Garantie

    0Nederlands AQUAREX WC-drukspoeler DN 20 De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Garantie ..........23 Afkortingen en eenheden .
  • Page 24: Afkortingen En Eenheden

    Afkortingen en eenheden Drinkwater warm Drinkwater Sleutelwijdte Diameter nominaal in mm Best.-Nr. AQUAROTTER-bestelnummer EA-Nr. Europees artikelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. Belangrijke aanwijzingen • Montage, inbedrijfstelling en onderhoud alleen door een vakman uit te voeren volgens onderhavige instructie.
  • Page 25: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Aantal Omschrijving WC-drukspoeler Montage- en bedrijfsinstructies Afmetingen Installatievoorbeeld Montage Gebruiken bij dynamische druk > 5 bar of als de closetpot bespat wordt. Binnen-Ø 26 mm De valpijp ca. 35 – 40 mm onder de behuizing van de spoeler afsnijden. Valpijp Werking 1.
  • Page 26: Bovendeel Demonteren

    11. Bovendeel demonteren 11.1 De watertoevoer onderbreken. 11.2 De afsluitkap verwijderen (zie hoofdstuk 10.1). 11.3 De borgring losmaken. 11.4 De drukkap en de veer verwijderen. 11.5 Het bovendeel met zeskant-steeksleutel (SW 27) eruit schroeven. 11.6 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. 12.
  • Page 27: Reserveonderdelen

    13. Reserveonderdelen Omschrijving Bestelnr. 1 Bovendeel met drukkap ... 2000104396 1a Dekplaatjes (VPE 5 st.) ... 2000104734 2 Schroefverbinding compleet..2000105556 3 Rozet .
  • Page 28 Australia Italy United Kingdom PR Kitchen and KWC Austria GmbH KWC DVS Ltd - Northern Office Water Systems Pty Ltd 6971 Hard, Austria Barlborough S43 4PZ Dandenong South VIC 3175 Numero Verde +39 800 789 233 Phone +44 1246 450 255...

This manual is also suitable for:

2000100076

Table of Contents