Kenwood DMX129DAB Quick Start Manual

Monitor with receiver
Table of Contents
  • Français

    • Avant L'utilisation
    • Comment Lire Ce Manuel
    • Précautions
    • Mise en Route
    • Paramètres de L'horloge
    • Accueil Description de L'écran
    • Fonctions des Boutons en Façade
    • Les Bases
    • Opérations Courantes
    • Écran de Commande de Source
    • Configuration de la Radio Numérique
    • Radio Numérique
    • Utilisation de Base de la Radio Numérique
    • Configuration Tuner
    • Présélectionner des Stations
    • Tuner
    • Utilisation de Base de la Tuner
    • Options de Lecture
    • Préparation
    • Usb
    • Iphone
    • Options de Lecture
    • Préparation
    • Caméra de Recul
    • Composants Externes
    • Fonction D'apprentissage de la Télécommande de Direction
    • Inverse Avec ATT
    • Utilisant des Lecteurs Audio/VIDéo Externes
    • Bluetooth
    • Enregistrer Votre Smartphone Dans L'appareil
    • Passer un Appel
    • Recevoir un Appel
    • Contrôle de L'audio
    • Contrôle de L'audio en Général
    • Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth en Lecture
    • Avant L'installation
    • Installation
    • Installation de L'appareil
    • Plus D'informations
    • Spécifications
    • À Propos de Cet Appareil
    • Copyrights
  • Español

    • Antes de la Utilización
    • Cómo Leer Este Manual
    • Precauciones
    • Ajustes del Reloj
    • Inicio
    • Conceptos Básicos
    • Funciones de Los Botones del Panel Frontal
    • Funciones Habituales
    • Pantalla de Control de Fuente
    • Pantalla de INICIO
    • Configuración de la Radio Digital
    • Funcionamiento Básico de la Radio Digital
    • Radio Digital
    • Configuración de Tuner
    • Emisoras Preestablecidas
    • Manejo Básico de Tuner
    • Tuner
    • Operaciones de Reproducción
    • Preparativos
    • Usb
    • Iphone
    • Operaciones de Reproducción
    • Preparativos
    • Componentes Externos
    • Cámara de Visión Trasera
    • Función de Aprendizaje del Mando a Distancia de la Dirección
    • Reverse with ATT
    • Uso de Reproductores de Audio/Vídeo Exteriores
    • Bluetooth
    • Realice una Llamada Telefónica
    • Reciba una Llamada Telefónica
    • Registre Su Teléfono Inteligente Enla Unidad
    • Control del Audio
    • Controlling General Audio
    • Reproducir Dispositivos de Audio Bluetooth
    • Antes de la Instalación
    • Instalación
    • Instalación de la Unidad
    • Acerca de Esta Unidad
    • Especificaciones
    • Más Información
    • Derechos de Autor
  • Português

    • Antes de Utilizar
    • Como Ler Este Manual
    • Precauções
    • Definições Do Relógio
    • Primeiros Passos
    • Básicos
    • Ecrã de Controlo da Fonte
    • Ecrã de INÍCIO
    • Funções Dos Botões no Painel Frontal
    • Operações Comuns
    • Configuração Do Rádio Digital
    • Operação Básica Do Rádio Digital
    • Rádio Digital
    • Configuração de Sintonizador
    • Estações de Predefinição
    • Operação Básica Do Sintonizador
    • Rádio
    • Operações de Reprodução
    • Preparativos
    • Usb
    • Iphone
    • Operações de Reprodução
    • Preparativos
    • Componentes Externos
    • Câmara de Vista Traseira
    • Função de Aprendizagem Do Comando de Direcção
    • Inverter Com ATT
    • Utilizar Leitores de Áudio/Vídeo Externos
    • Bluetooth
    • Fazer Uma Chamada
    • Receber Uma Chamada
    • Registe O Seu Smartphone Na Unidade
    • Controlar O Áudio
    • Controlar O Áudio Geral
    • Reproduzir um Dispositivo de Áudio Bluetooth
    • Antes da Instalação
    • Instalação
    • Instalar a Unidade
    • Especificações
    • Mais Informação
    • Sobre Esta Unidade
    • Direitos de Autor
  • Deutsch

    • Hinweise zu diesem Handbuch
    • Vor Verwendung
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Erste Schritte
    • Uhreinstellungen
    • Allgemeine Funktionen
    • Grundlagen
    • HOME-Bildschirm
    • Quellensteuerungsbildschirm
    • Tastenfunktionen auf dem Frontpanel
    • Digitalradio
    • Digitalradio-Einrichtung
    • Grundfunktionen des Digitalradios
    • Einrichten der Radiofunktion
    • Radio
    • Radio-Grundfunktionen
    • Voreinstellstationen
    • Usb
    • Vorbereitung
    • Wiedergabefunktionen
    • Iphone
    • Vorbereitung
    • Wiedergabefunktionen
    • Externe Komponenten
    • Lernfunktion der Lenkfernbedienung
    • Nutzung von Externen Audio-/Videoplayern
    • Rückfahrkamera
    • Rückwärts mit ATT
    • Bluetooth
    • Smartphone am Gerät Anmelden
    • Telefonanrufe Annehmen
    • Telefonanrufe Tätigen
    • Allgemeine Audio-Steuerung
    • Audio-Steuerung
    • Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät
    • Installation
    • Vor der Installation
    • Installation des Geräts
    • Spezifikationen
    • Weitere Informationen
    • Wissenswertes über dieses Gerät
    • Urheberrechte
  • Dutch

    • De Handleiding Gebruiken
    • Voor Ingebruikname
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Aan de Slag
    • Klokinstellingen
    • Basisbediening
    • Basisinstellingen
    • Bronbedieningsscherm
    • Functies Van de Knoppen Op Het Voorpaneel
    • Startscherm
    • Basisbediening Digitale Radio
    • Digitale Radio
    • Digitale Radio Instellen
    • Basisbediening Van de Radio
    • Radio
    • Radio Instellen
    • Voorinstelstations
    • Usb
    • Voorbereiding
    • Weergaveopties
    • Iphone
    • Voorbereiding
    • Weergaveopties
    • Achteruitzichtcamera
    • Afstand
    • Externe Audio/Video-Spelers Gebruiken
    • Externe Componenten
    • Leerfunctie Van Besturing Op
    • Omgekeerd Met ATT
    • Bluetooth
    • Ontvangen Van Een Telefoongesprek
    • Registreer Uw Mobiele Telefoon Bij Het Toestel
    • Voer Een Telefoongesprek Uit
    • Algemene Audio Regelen
    • Audio Regelen
    • Bluetooth-Audioapparaat Afspelen
    • Installatie
    • Vóór de Installatie
    • De Unit Installeren
    • Informatie over Dit Toestel
    • Meer Informatie
    • Specificaties
    • Auteursrechten
  • Italiano

    • Come Utilizzare Questo Manuale
    • Precauzioni
    • Prima Dell'uso
    • Impostazioni Orologio
    • Per Iniziare
    • DI Base
    • Funzioni Dei Pulsanti Sul Pannello Frontale
    • Operazioni Comuni
    • Schermata DI Controllo Della Sorgente
    • Schermata HOME
    • Configurazione Radio Digitale
    • Funzionamento DI Base Della Radio Digitale
    • Radio Digitale
    • Funzioni DI Base Della Radio
    • Impostazione Radio
    • Radio
    • Stazioni DI Preselezione
    • Operazioni DI Riproduzione
    • Preparazione
    • Usb
    • Iphone
    • Operazioni DI Riproduzione
    • Preparazione
    • Componenti Esterni
    • Funzione DI Apprendimento del Telecomando DI Sterzo
    • Inversione con ATT
    • Telecamera a Retrovisione
    • Utilizzo DI Lettori Audio/Video Esterni
    • Bluetooth
    • Effettuare una Telefonata
    • Registrare Il Proprio Smartphone Sull'unità
    • Ricevere una Telefonata
    • Regolazione Audio
    • Regolazione Generale Dell'audio
    • Riproduzione del Dispositivo Audio Bluetooth
    • Installazione
    • Prima Dell'installazione
    • Installazione Dell'unità
    • Informazioni Su Questa Unità
    • Specifiche
    • Ulteriori Informazioni
    • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.14)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section « Retrait de la
plaque de garniture » (P.31)
Posición de la indicación del nombre del modelo
Consulte "Retirada del marco" (P.48)
Posição da indicação do nome do modelo
Consulte "Retirar a moldura" (P.65)
Trim plate
Plaque de garniture
Zierplatte
Afwerkingsplaat
Piastra di taglio
Moldura
Dekoratif levha
© 2023 JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
DMX129DAB
DMX129BT
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITOR COM RECETOR
Guia de Iniciação Rápida
MONITOR MIT EMPFÄNGER
Kurzanleitung
MONITOR MET ONTVANGER
Snelstartgids
MONITOR CON RICEVITORE
Guida rapida
ALICILI MONİTÖR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Marco
Anzeigeposition der Modellbezeichnung
Siehe „Entfernen der Ziertafel" (S.82)
Model naam indicatie positie
Zie "Verwijderen van de afwerkingsplaat" (P.99)
Posizione di indicazione del nome del modello
Fare riferimento a "Rimozione della piastra di
taglio" (P.116)
Model adı konumu gösterir
Bkz. "Dekoratif Levhaların Sökülmesi" (S.133)
B5K-1096-13 (E)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood DMX129DAB

  • Page 1 DMX129DAB DMX129BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido MONITOR COM RECETOR Guia de Iniciação Rápida MONITOR MIT EMPFÄNGER Kurzanleitung MONITOR MET ONTVANGER Snelstartgids MONITOR CON RICEVITORE Guida rapida ALICILI MONİTÖR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Register your smartphone to the unit ...........10 • When you purchase optional accessories, check with Receive a phone call ..................10 your KENWOOD dealer to make sure that they work Make a phone call ....................10 with your model and in your area.
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started [Guidelines SETUP] Turn the ignition key of your car to ACC. If you select [ON] for [Parking Guidelines], you can The unit is turned on, please read the warning and adjust the parking guidelines. press “Agree” to enter the screen. [Reverse with ATT (-20dB)] When the gear is shifted to the reverse (R) position, the volume of the device is adjusted.
  • Page 4: Basics

    6 Reset • When android device with “Mirroring OB for • If the unit or the connected unit fails to operate KENWOOD” application installed is connected. properly, the unit returns to factory settings 5 Displays the Hands Free screen. (P.10) when this button is pressed.
  • Page 5: Digital Radio

    Digital Radio (DMX129DAB) Digital Radio (DMX129DAB) Digital Radio Basic Operation Digital Radio Setup Press the <8MENU> button. Touch [   ]. Touch [Digital Radio]. Set each item as follows. Ñ Source control screen [Service List] Displays the Service List screen. • [   ] : Touch and then touch [Yes] to find the latest 1 Displays the information of the current service: service list.
  • Page 6: Tuner

    Radio Radio Radio Basic Operation Radio Setup Press the <8MENU> button. Touch [   ]. Touch [Radio]. Set each item as follows. Ñ Source control screen [Auto Store] Automatically searches and stores the 6 stations with the strongest signals for the selected band. 1 Displays the information of the current station: “Auto Store”...
  • Page 7: Usb

    Ñ For Video playback Preparation When the operation buttons are not displayed Ñ Connecting a USB device on the screen, touch the display. Remove the cap of the USB terminal. Connect the USB device with the USB cable. The unit reads the device and playback starts. Ñ...
  • Page 8: Iphone

    iPhone iPhone Preparation Playback operations Ñ Control the music you are listening to on Ñ Connecting iPhone the source control screen. • For details about connecting iPhone, see page 16 . Remove the cap of the USB terminal. Connect the iPhone. The unit reads the device and playback starts.
  • Page 9: External Components

    External Components External Components Using external audio/video players Learning function of steering remote Ñ Starting playback This function is available only when your vehicle Connect an external component to the AV-IN is equipped with the electrical steering remote input terminal. (P.15) controller.
  • Page 10: Bluetooth

    Touch [TEL]. Turn on the Bluetooth function on your See the table below for each operation method. smartphone/cell-phone. Search the unit (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected.
  • Page 11: Playing Bluetooth Audio Device

    Controlling Audio Bluetooth Bluetooth Playing Bluetooth Audio Device You can adjust various settings such as audio balance or subwoofer level. Press the <8MENU> button. Press the <AUD> button. Touch [Bluetooth Audio]. See the below for each operation method. Ñ Source control screen Controlling General Audio Press the <AUD>...
  • Page 12: Installation

    Installation Installation Before Installation • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be Before installation of this unit, please note the damaged or fail to work if you share the ¤ wires or following precautions.
  • Page 13: Installing The Unit

    Installation Installation Ñ Supplied accessories for installation Installing the unit Ñ Non-Japanese cars (3 m) (2 m) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Ñ Installation procedure NOTE 1) To prevent a short circuit, remove the key from •...
  • Page 14 Installation Ñ Microphone unit Ñ Removing the unit 1) Check the installation position of the microphone 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in (accessory 4). “Removing the trim plate”. 2) Clean the installation surface. 2) Insert the extraction key (accessory 2) deeply into 3) Remove the separator of the microphone the slot as shown.
  • Page 15 (not ST REMOTE Connect to vehicle’s steering remote supplied) matched to your car. harness. Contact your KENWOOD dealer for details. Accessory 4: Light Green (Parking sensor wire) Bluetooth Microphone Accessory 5: Extension cable For best safety, be sure to Connect to the vehicle’s...
  • Page 16 • Make sure that the pin assignment of the connector 5V = 1.5A matches with the KENWOOD unit. • Take extra notice of the power wire. • In case battery wire and ignition wire are not corresponding then change them accordingly.
  • Page 17: About This Unit

    About this Unit About this Unit Ñ Acceptable Video files More information Video Video codec Audio codec Ñ Usable USB device format This unit can play MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/H.264/ MPEG-1 MPEG-1 MPEG Audio Layer 2 MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG files stored (.mpg, .mpeg) in a USB mass storage class device.
  • Page 18: Copyrights

    About this Unit – Redistributions in binary form must reproduce the Copyrights above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • The word mark and logos are registered following disclaimer in the documentation and/or trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any other materials provided with the distribution.
  • Page 19: Avant L'utilisation

    Ñ Précautions d’utilisation de l’appareil Caméra de recul ....................26 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Fonction d’apprentissage de la télécommande vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu’ils de direction ......................26 fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. Inverse avec ATT ....................26 •...
  • Page 20: Mise En Route

    Mise en route [Guidelines SETUP] Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la position ACC. Si vous sélectionnez [ON] pour [Parking Guidelines], il L’appareil se met en marche, Veuillez lire l’ avertissement est possible d’ajuster les instructions de parking. et appuyer sur “Agree”...
  • Page 21: Les Bases

    Affiche l’écran de miroitage. 6 Réinitialisation Lorsqu’un appareil Android avec l’application • Si l’appareil ou l’appareil qui y est connecté ne « Mirroring OB for KENWOOD » installée est fonctionne pas correctement, appuyer sur ce connecté. bouton pour que l’appareil retrouve les réglages 5 Affiche l’écran Mains libres.
  • Page 22: Radio Numérique

    Radio numérique (DMX129DAB) Radio numérique (DMX129DAB) Utilisation de base de la radio Configuration de la radio numérique numérique Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [   ]. Touchez [Digital Radio]. Réglez chaque option comme suit. Ñ Écran de commande de source [Service List] Affiche l'écran de liste des services.
  • Page 23: Tuner

    Radio Radio Utilisation de base de la radio Configuration radio Appuyez sur le bouton <8MENU> . Toucher [   ]. Toucher [Radio]. Réglez chaque option comme suit. Ñ Écran de commande de source [Auto Store] Recherche et enregistre automatiquement les 6 1 Affiche les informations concernant la station en stations avec les signaux les plus puissants pour la cours :...
  • Page 24: Usb

    Ñ Pour la lecture de vidéo Préparation Lorsque les touches de fonctionnement ne sont Ñ Connecter un périphérique USB pas affichées à l’écran, toucher l’écran. Retirer le capuchon de la borne USB. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L’appareil lit le périphérique et la lecture commence.
  • Page 25: Iphone

    iPhone iPhone Préparation Options de lecture Ñ L’écran de commande de la source vous Ñ Connexion d’un iPhone permet de gérer la musique que vous • Pour en savoir plus sur la connexion iPhone, voir écoutez. Retirer le capuchon de la borne USB. Branchez l’iPhone.
  • Page 26: Composants Externes

    Composants Externes Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Fonction d’apprentissage de la externes télécommande de direction Cette fonction est disponible uniquement lorsque Ñ Démarrer la lecture votre véhicule est équipé d’une télécommande de Connecter un composant externe à la borne direction électrique.
  • Page 27: Bluetooth

    See the table below for each operation method. Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l’appareil («DMX129DAB» / «DMX129BT») à partir de votre smartphone/ téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »).
  • Page 28: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Contrôle de l’audio Bluetooth Bluetooth Utilisation d’un appareil audio Vous pouvez régler différents paramètres, comme Bluetooth en lecture la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <AUD>. Appuyez sur [Bluetooth Audio].
  • Page 29: Installation

    Installation Installation Avant l’installation ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les extrémités des câbles non connectés ou des bornes. mesures de précaution suivantes. • Fixez les fils à l’aide de colliers et enroulez le ruban de vinyle autour des fils qui entre en contact avec les #AVERTISSEMENTS parties métalliques afin de protéger les fils et éviter...
  • Page 30: Installation De L'appareil

    Installation Installation Ñ Accessoires fournis pour l’installation Installation de l’appareil Ñ Voitures non-japonaises (3 m) (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, puis fixez-la en place. Ñ Procédure d’installation REMARQUE 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé...
  • Page 31 Installation Installation Ñ Microphone Ñ Retrait de l’appareil 1) Vérifiez la position d’installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l’ (accessoire 4). étape 1 dans «Retrait de la plaque de garniture». 2) Nettoyez la surface d’installation. 2) Insérez la clé...
  • Page 32 ST REMOTE Connexion au faisceau des commandes au de télécommande spécial (non fourni) qui volant du véhicule. correspond à votre véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD pour en savoir plus. Vert clair (Câble du détecteur de Accessoire 4: stationnement) microphone Bluetooth Accessoire 5 : Rallonge de câble...
  • Page 33 (disponibles dans le commerce) à l'unité, vérifier les conditions suivantes : Capuchon • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation. • Si les câbles d'alimentation et de contact ne M4x6 correspondent pas, les changer en conséquence.
  • Page 34: À Propos De Cet Appareil

    À propos de cet appareil À propos de cet appareil Ñ Fichiers vidéo acceptés Plus d’informations Format vidéo Codec vidéo Codec Audio Ñ Périphérique USB utilisable MPEG-1 (.mpg, MPEG-1 MPEG Audio Cet appareil peut lire les fichiers MPEG1/ MPEG2/ .mpeg) Layer 2 MPEG4/H.264/MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ MPEG-2 (.mpg,...
  • Page 35: Copyrights

    À propos de cet appareil À propos de cet appareil – Redistributions in binary form must reproduce the Copyrights above copyright notice, this list of conditions and the • La marque et les logos Bluetooth sont des marques following disclaimer in the documentation and/or Bluetooth®...
  • Page 36: Antes De La Utilización

    Cámara de visión trasera .................43 Función de aprendizaje del mando a distancia • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son de la dirección ......................43 compatibles con su modelo y en su región. Reverse with ATT ....................43 •...
  • Page 37: Inicio

    Inicio [Guidelines SETUP] Coloque la llave de encendido del coche en la Si selecciona [ON] para [Parking Guidelines], podrá posición ACC. ajustar las pautas de aparcamiento. Consulte La unidad se pone en marcha, Por favor, lea el aviso [Inverso con ATT (-20dB)] y pulse “Agree”...
  • Page 38: Conceptos Básicos

    Muestra la pantalla Duplicación. pantalla esté apagada, toque la pantalla para Cuando está conectado un dispositivo Android encender la misma. con la aplicación “Mirroring OB for KENWOOD” instalada. 6 Restablecer • Si la unidad o el equipo conectado no 5 Muestra la pantalla Manos libres. (P.44) funcionan correctamente, la unidad restablece 6 Reproduce un reproductor de audio Bluetooth.
  • Page 39: Radio Digital

    Radio digital (DMX129DAB) Radio digital (DMX129DAB) Funcionamiento básico de la radio Configuración de la radio digital digital Toque [ Pulse el botón <8MENU>. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Toque [Digital Radio]. Ñ Pantalla de control de fuente [Service List] Muestra la pantalla Lista de servicios.
  • Page 40: Tuner

    Radio Radio Manejo básico de radio Configuración de radio Pulse el botón<8MENU> . Toque [   ]. Toque [Radio]. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ñ Pantalla de control de fuente [Auto Store] Busca y guarda automáticamente las 6 emisoras con 1 Muestra información sobre la emisora actual: las señales más fuertes de la banda seleccionada.
  • Page 41: Usb

    Preparativos Ñ Para la reproducción de video Si los botones de operación no se visualizan en Ñ Conexión de un dispositivo USB la pantalla, toque la pantalla. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
  • Page 42: Iphone

    iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Controle la música que está escuchando Ñ Conexión de iPhone en la pantalla de control de fuente. • Para obtener detalles acerca de la conexión de un iPhone, consulte la página 50. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el iPhone.
  • Page 43: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Uso de reproductores de audio/ Función de aprendizaje del mando a vídeo exteriores distancia de la dirección Esta función solo está disponible si su vehículo está Ñ Inicio de la reproducción equipado con el mando a distancia de la dirección Conecte un componente externo a la terminal eléctrica.
  • Page 44: Bluetooth

    Consulte la tabla de abajo para cada método de Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. funcionamiento. Busque la unidad (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”). •...
  • Page 45: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Control del audio Bluetooth Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Puede configurar diversos ajustes como el balance Bluetooth del audio o el nivel del subwoofer. Pulse el botón <AUD> . Pulse el botón <8MENU> . Consulte lo siguiente para cada método de Toque [Bluetooth Audio].
  • Page 46: Instalación

    Instalación Instalación Antes de la instalación cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. Antes de la instalación de esta unidad, tenga en • Asegure los cables con las abrazaderas de cable y cuenta las precauciones siguientes.
  • Page 47 Instalación Instalación Ñ Accesorios suministrados para la Instalación de la unidad instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) Doble las lengüetas del (2 m) manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. NOTA Ñ Procedimiento de instalación • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar.
  • Page 48 Instalación Instalación Ñ Unidad de micrófono Ñ Desmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de micrófono (accesorio 4). “Retirada del marco”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y profundamente en la ranura tal y como se muestra.
  • Page 49 ST REMOTE Conecte al arnés remoto de la dirección exclusivo (no suministrado) apropiado para su del vehículo. vehículo. Contacte con su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Accesorio 4: Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Micrófono Bluetooth Accesorio 5 Cable de extensión Para mayor seguridad, asegúrese...
  • Page 50 Antes conectar los conectores ISO disponibles Tapa comercialmente a la unidad, compruebe la siguiente condición: • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad KENWOOD. • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. M4x6 REAR OUT...
  • Page 51: Acerca De Esta Unidad

    Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información • Aunque los archivos de audio cumplen los estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del Ñ Dispositivos USB que pueden utilizarse medio o dispositivo. Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/H.264/MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ Ñ...
  • Page 52: Derechos De Autor

    Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad – Redistributions in binary form must reproduce the Derechos de autor above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • La marca denominativa y los logos de following disclaimer in the documentation and/or marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 53: Antes De Utilizar

    Ñ Precauções de utilização desta unidade Inverter com ATT ....................60 Bluetooth ................61 • Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante KENWOOD que eles Registe o seu smartphone na unidade ..........61 funcionam com o seu modelo e na sua zona. Receber uma chamada ..................61 •...
  • Page 54: Primeiros Passos

    Primeiros Passos [Guidelines SETUP] Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. Se selecionar [ON] para [Parking Guidelines], pode A unidade está ligada, leia o aviso e pressione ajustar as orientações de estacionamento. “Concordar” para entrar na tela. [Reverse with ATT (-20dB)] Quando a engrenagem é...
  • Page 55: Básicos

    • Quando a alimentação está desligada, liga a 2 Muda para a transmissão de rádio digital.* (P.56) alimentação. * DMX129DAB apenas 3 AUD 3 Muda para a emissão de rádio. (P.57) • Apresenta o ecrã de Áudio.* (P.62) 4 [USB] * O ecrã...
  • Page 56: Rádio Digital

    Rádio Digital (DMX129DAB) Rádio Digital (DMX129DAB) Operação Básica do Rádio Digital Configuração do Rádio Digital Pressione o botão <8MENU>. Toque em [ Toque em [Digital Radio]. Defina cada item da seguinte forma. Ñ Ecrã de controlo da fonte [Service List] Apresenta o ecrã...
  • Page 57: Rádio

    Rádio Rádio Operação básica do rádio Configuração do Rádio Pressione o botão <8MENU>. Toque em [ Toque em [Radio]. Defina cada item da seguinte forma. Ñ Ecrã de controlo da fonte [Auto Store] Procura e guarda automaticamente as 6 estações 1 Mostra a informação sobre a estação atual: com o sinal mais forte para a banda selecionada.
  • Page 58: Usb

    Ñ Para reprodução de Vídeo Preparativos Quando os botões de operação não forem Ñ Conectar a um dispositivo USB exibidos no ecrã, toque no ecrã. Remova a tampa do terminal USB. Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ...
  • Page 59: Iphone

    iPhone iPhone Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a iPhone Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. • Para detalhes sobre conectar a iPhone, consulte a página 67. Remova a tampa do terminal USB. Ligue o iPhone.
  • Page 60: Componentes Externos

    Componentes Externos Componentes Externos Utilizar leitores de áudio/vídeo Função de aprendizagem do externos comando de direcção Esta função só está disponível quando o seu veículo Ñ Iniciar a reprodução está equipado com o comando remoto da direção Conecte um componente externo ao terminal elétrica.
  • Page 61: Bluetooth

    Ligue a função Bluetooth no seu smartphone/ Consulte a seguinte tabela para cada método telemóvel. de operação. Procure a unidade (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) a partir do seu smartphone/telemóvel. Se for necessário um código PIN, introduza o código PIN (“0000”). • aparece quando o Bluetooth do smartphone está...
  • Page 62: Reproduzir Um Dispositivo De Áudio Bluetooth

    Controlar o Áudio Bluetooth Bluetooth Reproduzir um dispositivo de áudio Pode ajustar várias definições, como o balanço áudio ou o nível de subwoofer. Bluetooth Pressione o botão <AUD>. Pressione o botão <8MENU>. Consulte o seguinte para cada método de Toque em [Bluetooth Audio]. operação.
  • Page 63: Instalação

    Instalação Instalação Antes da instalação não remova as capas dos finais dos cabos não conectados ou dos terminais. Antes da instalação desta unidade, tenha em • Fixe os fios com grampos de cabos e envolva consideração as seguintes precauções. uma fita de vinil em torno dos fios que entrem em contacto com peças metálicas para proteger os fios #AVISOS e evitar curto-circuito.
  • Page 64: Instalar A Unidade

    Instalação Instalação Ñ Acessórios fornecidos para instalação Instalar a unidade Ñ Carros não-japoneses (3 m) (2 m) Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-a no respetivo lugar. Ñ Método de instalação NOTA 1) Para prevenir um curto-circuito, remova a chave da ignição e desligue o terminal ¤...
  • Page 65 Instalação Instalação Ñ Unidade do microfone Ñ Retirar a unidade 1) Verifique a posição de instalação do microfone 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a (acessório 4). moldura”. 2) Limpe a superfície de instalação. 2) Insira a chave de extração (acessório 2) 3) Retire o separador do microfone (acessório 4) e profundamente na ranhura, conforme mostrado.
  • Page 66 ST REMOTE Connect to vehicle’s steering remote exclusivo (não fornecido) que corresponda ao seu harness. automóvel. Contact your KENWOOD dealer for details. Acessório 4: Verde-claro (Fio do sensor de estacionamento) Microfone Bluetooth Acessório 5: Cabo de extensão Para maior segurança, assegure- Ligue à...
  • Page 67 Antes de conectar os ISO comercialmente Tampa disponibilizados à unidade, verifique a seguinte condição: • Certifique-se de que a atribuição de pino do conector corresponde à unidade KENWOOD. • Tenha precaução redobrada com o cabo de alimentação. M4x6 REAR OUT...
  • Page 68: Sobre Esta Unidade

    Sobre esta unidade Sobre esta unidade Ñ Ficheiros de vídeo aceitáveis Mais informação Formato de Codec de vídeo Codec de áudio Ñ Compatibilidade com dispositivos USB vídeo Esta unidade consegue reproduzir ficheiros MPEG1/ MPEG-1 MPEG-1 MPEG Audio Layer 2 MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ MP3/ WMA/ AAC/ (.mpg, .mpeg) WAV/ FLAC/ OGG armazenados num dispositivo USB MPEG-2...
  • Page 69: Direitos De Autor

    Sobre esta unidade Sobre esta unidade – Redistributions in binary form must reproduce the Direitos de autor above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • A marca da palavra e os logótipos são following disclaimer in the documentation and/or marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth other materials provided with the distribution.
  • Page 70: Vor Verwendung

    Rückwärts mit ATT ..................... 77 dieses Gerätes Bluetooth ................78 • Falls Sie optionale Zusatzgeräte kaufen, kontaktieren Sie Ihren KENWOOD-Händler, um sicherzustellen, dass sie mit Smartphone am Gerät anmelden .............78 dem Gerät kompatibel sind und in Ihrer Region verwendet Telefonanrufe annehmen................78 werden können.
  • Page 71: Erste Schritte

    Erste Schritte [Guidelines SETUP] Stellen Sie den Zündschlüssel Ihres Autos auf „ACC“. Sie können die Einpark-Hilfslinien anpassen, wenn Das Gerät ist eingeschaltet, lesen Sie bitte die Sie [ON] für [Parking Guidelines] ausgewählt haben. Warnung und drücken Sie “Agree”, um den Bildschirm zu öffnen.
  • Page 72: Grundlagen

    Zeigt den Spiegelungsbildschirm an. berühren Sie die Anzeige, um den Bildschirm • Wenn ein Android-Gerät mit der installierten einzuschalten. Anwendung „Mirroring OB for KENWOOD“ 6 Zurücksetzen verbunden ist. • Wenn das Gerät oder das angeschlossene Gerät nicht richtig funktioniert, wird das Gerät auf die 5 Zeigt den Freisprechbildschirm an.
  • Page 73: Digitalradio

    Digitalradio (DMX129DAB) Digitalradio (DMX129DAB) Grundfunktionen des Digitalradios Digitalradio-Einrichtung Press the <8MENU> button. Drücken Sie [ Touch [Digital Radio]. Jedes Element wie folgt einstellen. Ñ Source control screen [Service List] Zeigt den Servicelisten-Bildschirm an. 1 Zeigt die Informationen zum aktuellen Service an: •...
  • Page 74: Radio

    Radio Radio Radio-Grundfunktionen Einrichten der Radiofunktion Drücken Sie die <8MENU>-Taste. Drücken Sie [ Berühren Sie [Radio]. Jedes Element wie folgt einstellen. Ñ Quellensteuerungsbildschirm [Auto Store] Sucht und speichert die 6 Sender mit den stärksten 1 Zeigt die Information zum aktuellen Sender an: Signalen automatisch für das ausgewählte Band.
  • Page 75: Usb

    Ñ Für die Videowiedergabe Vorbereitung Wenn die Bedientasten nicht auf dem Ñ Anschluss eines USB-Geräts Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie das Nehmen Sie den Deckel des USB-Anschlusses ab. Display. USB-Gerät und USB-Kabel verbinden. Das Gerät liest das Gerät und die Wiedergabe wird gestartet. Ñ...
  • Page 76: Iphone

    iPhone iPhone Vorbereitung Wiedergabefunktionen Ñ Anschluss des iPhones Ñ Steuern Sie die Wiedergabe der Musik am Quellensteuerungsbildschirm. • Für Details zum Anschluss eines iPhone,siehe Seite 84. Nehmen Sie den Deckel des USB-Anschlusses Schließen Sie das iPhone an. Das Gerät liest das Gerät und die Wiedergabe wird gestartet.
  • Page 77: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Externe Komponenten Nutzung von externen Audio-/ Lernfunktion der Videoplayern Lenkfernbedienung Ñ Wiedergabe starten Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Fahrzeug mit der elektrischen Lenkfernbedienung Schließen Sie eine externe Komponente an den ausgestattet ist. AV-IN-Eingangsanschluss an. (S.83) Drücken Sie die <8MENU>-Taste. Drücken Sie die <8MENU>-Taste.
  • Page 78: Bluetooth

    Berühren Sie [TEL]. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Smartphone/Mobiltelefon ein. Siehe nachfolgende Tabelle für jeweilige Betriebsmethode. Suchen Sie das Gerät (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) auf Ihrem Smartphone/Mobiltelefon. Wenn die Eingabe eines PIN-Codes erforderlich ist, geben Sie den PIN-Code („0000“) ein. • erscheint, wenn das Bluetooth-Smartphone angeschlossen ist.
  • Page 79: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Audiogerät

    Audio-Steuerung Bluetooth Bluetooth Wiedergabe mit einem Bluetooth- Sie können unterschiedliche Einstellungen wie die Audiobalance oder den Subwooferpegel einstellen. Audiogerät Drücken Sie die <AUD>-Taste. Drücken Sie die <8MENU>-Taste. Nachfolgend finden Sie die jeweilige Berühren Sie [Bluetooth Audio]. Betriebsmethode. Ñ Quellensteuerungsbildschirm Allgemeine Audio-Steuerung Drücken Sie die <AUD>-Taste.
  • Page 80: Installation

    Installation Installation Vor der Installation • Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte Sie nicht die Kappen von den Enden nicht die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. angeschlossener Kabel und Anschlüsse, damit keine Kurzschlüsse entstehen.
  • Page 81: Installation Des Geräts

    Installation Installation Ñ Für die Installation mitgeliefertes Installation des Geräts Zubehör Ñ Nichtjapanische Autos (3 m) Sichern Sie das Gerät, indem Sie die (2 m) Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. HINWEIS Ñ Installationsvorgang • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest sitzt. Falls 1) Um einem Kurzschluss vorzubeugen, ziehen Sie das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen bitte den Schlüssel aus dem Zündschloss und...
  • Page 82 Installation Installation Ñ Mikrofoneinheit Ñ Ausbauen des Geräts 1) Überprüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons 1) Entfernen Sie wie unter Schritt 1 von „Entfernen der (Zubehör 4). Ziertafel“ beschrieben die Ziertafel. 2) Säubern Sie die Installationsfläche. 2) Führen Sie den Entnahmeschlüssel (Zubehör 2) tief 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon in den Schlitz ein, wie abgebildet.
  • Page 83 Fernbedienungsfunktion benötigen Sie einen ST REMOTE Am Lenkrad-Fernbedienungskabelbaum speziellen Fernbedienungsadapter (nicht im des Fahrzeugs anschließen. Wenden Sie Lieferumfang enthalten), der auf Ihr Fahrzeug sich für Einzelheiten an Ihren KENWOOD- abgestimmt ist. Händler. Zubehör 4: Hellgrün (Parksensorkabel) Bluetooth-Mikrofon Zubehör 5: Verlängerungskabel Aus Sicherheitsgründen muss...
  • Page 84 (1,0 m) anschließen: 5V = 1.5A • Überprüfen Sie, ob die Stiftbelegung des Steckers mit dem KENWOOD-Gerät übereinstimmt. Deckel • Achten Sie besonders auf das Stromkabel. • Wenn das Batteriekabel und das Zündkabel nicht übereinstimmen, tauschen Sie sie entsprechend aus.
  • Page 85: Wissenswertes Über Dieses Gerät

    Wissenswertes über dieses Gerät Wissenswertes über dieses Gerät Ñ Geeignete Videodateien Weitere Informationen Videoformat Videocodec Audiocodec Ñ Verwendbare USB-Geräte MPEG-1 MPEG-1 MPEG Audio Layer 2 Dieses Gerät kann MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/ (.mpg, .mpeg) MKV/MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/OGG-Dateien wiedergeben, die auf einem USB-Massenspeicher MPEG-2 MPEG-2 MPEG Audio Layer 2 gespeichert sind.
  • Page 86: Urheberrechte

    Wissenswertes über dieses Gerät Wissenswertes über dieses Gerät – Redistributions in binary form must reproduce the Urheberrechte above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • Die Wortmarke und die Logos sind following disclaimer in the documentation and/or registrierte Warenzeichen im Eigentum der Bluetooth other materials provided with the distribution.
  • Page 87: Voor Ingebruikname

    • Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op het Externe Componenten ............94 scherm als u langere tijd aan het rijden bent. Externe audio/video-spelers gebruiken..........94 • Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de Achteruitzichtcamera ..................94 installatie problemen ondervindt. Leerfunctie van besturing op Ñ...
  • Page 88: Aan De Slag

    Aan de Slag [Guidelines SETUP] Draai de contactsleutel van uw auto in de stand ACC. Als u [ON] selecteert voor [Parking Guidelines], Het apparaat is ingeschakeld, lees de waarschuwing kunt u de parkeerrichtlijnen aanpassen. en druk op “Agree” om het scherm te openen. [Reverse with ATT (-20dB)] Wanneer de versnelling naar achteruit (R) wordt geschakeld, wordt het volume van het apparaat...
  • Page 89: Basisinstellingen

    Geeft het Spiegelenscherm weer. het scherm uitgeschakeld. • Wanneer er een Android-apparaat waarop Als het scherm is uitgeschakeld, raakt u het de app „Mirroring OB for KENWOOD” is scherm aan om het scherm in te schakelen. geïnstalleerd wordt aangesloten. 6 Reset •...
  • Page 90: Digitale Radio

    Digitale radio (DMX129DAB) Digitale radio (DMX129DAB) Basisbediening digitale radio Digitale radio instellen Druk op de knop <8MENU>. Raak [ ] aan. Raak [Digital Radio] aan. Stel de verschillende items als volgt in. Ñ Bronbedieningsscherm [Service List] Geeft het Servicelijst-scherm weer.
  • Page 91: Radio

    Radio Radio Basisbediening van de radio Radio instellen Druk op de knop <8MENU>. Raak [ ] aan. Raak [Radio] aan. Stel de verschillende items als volgt in. Ñ Bronbedieningsscherm [Auto Store] Zoekt automatisch naar de 6 stations met de 1 Geeft de informatie van de huidige zender weer: sterkste signalen voor de geselecteerde band en PS-naam, Frequentie, PTY-genre, indicatoren slaat deze op.
  • Page 92: Usb

    Ñ Voor het afspelen van Video Voorbereiding Wanneer de bedieningsknoppen niet worden Ñ Een USB-apparaat aansluiten weergegeven op het scherm, raak dan het scherm aan. Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan. Het toestel leest de disk en het afspelen begint. Ñ...
  • Page 93: Iphone

    iPhone iPhone Voorbereiding Weergaveopties Ñ Aansluiten iPhone Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm. • Voor meer informatie over het aansluiten van iPhone, zie pagina 101 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. Sluit de iPod/iPhone aan. Het toestel leest de disk en het afspelen begint. Ñ...
  • Page 94: Externe Componenten

    Externe Componenten Externe Componenten Externe audio/video-spelers Leerfunctie van besturing op gebruiken afstand Ñ Het afspelen begint Leerfunctie van stuurafstandsbediening Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Koppel een extern component aan het AV-IN- uw voertuig is uitgerust met de elektrische ingangsaansluitpunt. (P.100) stuurafstandsbediening.
  • Page 95: Bluetooth

    Zie de tabel hieronder voor elk van de Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/ mobiele telefoon aan. methodes. Zoek de unit (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) vanaf uw smartphone/mobiele telefoon. Als er een PIN-code is vereist, voert u de pincode („0000”) in. •...
  • Page 96: Bluetooth-Audioapparaat Afspelen

    Audio regelen Bluetooth Bluetooth Bluetooth-audioapparaat afspelen U kunt verschillende instellingen veranderen, zoals geluidbalans of subwooferniveau. Druk op de knop <8MENU>. Druk op de <AUD>-knop. Raak [Bluetooth Audio] aan. Zie de tabel hieronder voor elke Ñ Bronbedieningsscherm bedieningsmethode. Algemene audio regelen 1 Informatie over het huidige bestand wordt Druk op de <AUD>-knop.
  • Page 97: Installatie

    Installatie Installatie Vóór de installatie kabels of aansluitingen niet te verwijderen. • Zet de bedrading met behulp van de kabelklemmen Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende en wikkel de vinyltape rond de draden die in contact voorzorgsmaatregelen in acht. komt met de metalen delen en om te voorkomen dat de draden om kortsluiting te voorkomen.
  • Page 98: De Unit Installeren

    Installatie Installatie Ñ Meegeleverde accessoires voor De unit installeren installatie Ñ Niet-Japanse auto’s (3 m) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een (2 m) schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig deze op zijn plaats. Ñ Installatieprocedure OPMERKING 1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het •...
  • Page 99 Installatie Installatie Ñ De microfoon Ñ De eenheid verwijderen 1) Controleer de installatiepositie van de microfoon 1) Zie stap 1 in “Verwijderen van de afwerkingsplaat” (accessoire 4). voor het verwijderen van het inbouwframe. 2) Reinig het installatieoppervlak. 2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de 3) Verwijder de beschermstrook van de microfoon opening, zoals afgebeeld.
  • Page 100 (niet meegeleverd) die bij ST REMOTE Verbinding maken met het remote harnas uw auto past. van het voertuig. Neem contact op met uw KENWOOD dealer voor meer informatie. Accessoire 4: Lichtgroen (Kabel van parkeersensor) Bluetooth-microfoon Accessoire 5: Uitbreidingskabel...
  • Page 101 USB-aansluitingl (1,0 m) • Wees ervan verzekerd dat de pinbezetting van de 5V = 1.5A aansluiting past op het KENWOOD-apparaat. • Let extra op de stroomkabel. Afdekking • In het geval dat de batterijkabel en de ontstekingskabel niet overeenkomen, wissel ze dan.
  • Page 102: Informatie Over Dit Toestel

    Informatie over dit toestel Informatie over dit toestel Ñ Aanvaardbare videobestanden Meer informatie Videoformaat Video-codec Audio-codec Ñ Bruikbaar USB-apparaat MPEG-1 (.mpg, MPEG-1 MPEG Audio Dit apparaat kan MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/ .mpeg) Layer 2 MKV/MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC en OGC-bestanden MPEG-2 (.mpg, MPEG-2 MPEG Audio die op een USB-geheugen zijn opgeslagen .mpeg) Layer 2 afspelen.
  • Page 103: Auteursrechten

    Informatie over dit toestel Informatie over dit toestel – Redistributions in binary form must reproduce the Auteursrechten above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • Het -woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn following disclaimer in the documentation and/or het eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 104: Prima Dell'uso

    Inversione con ATT ....................112 • Prima di acquistare accessori opzionali, verificare con Bluetooth ................112 il rivenditore KENWOOD che siano compatibili con il Registrare il proprio smartphone sull’unità........112 proprio modello e che siano utilizzabili nel proprio Paese. Ricevere una telefonata .................112 •...
  • Page 105: Per Iniziare

    Per iniziare [Guidelines SETUP] Ruotare la chiave di accensione dell’automobile in posizione ACC. Se si seleziona [ON] per [Parking Guidelines], è L’unità è accesa, leggere l’avviso e premere “Agree” possibile regolare le linee guida per il parcheggio. per accedere allo schermo. [Reverse with ATT (-20dB)] Quando la marcia viene spostata in posizione di retromarcia (R), il volume del dispositivo viene...
  • Page 106: Di Base

    Visualizza la schermata Mirroring. • Tenere premuto lo schermo spento. • Quando è collegato un dispositivo Android con Quando lo schermo è spento, toccare il display l’applicazione “Mirroring OB for KENWOOD” per accenderlo. installata. 6 Ripristino • Se l’unità o l’unità collegata non funzionano 5 Visualizza la schermata Vivavoce.
  • Page 107: Radio Digitale

    Radio digitale (DMX129DAB) Radio digitale (DMX129DAB) Funzionamento di base della radio Configurazione Radio digitale digitale Sfiorare [ Premere il tasto <8MENU>. Impostare ogni voce come segue. Toccare [Digital Radio]. Ñ Schermata di controllo della sorgente [Service List] Visualizza la schermata dell’elenco servizi.
  • Page 108: Radio

    Radio Radio Funzioni di base della radio Impostazione radio Premere il tasto <8MENU>. Sfiorare [ Toccare [Radio]. Impostare ogni voce come segue. Ñ Schermata di controllo della sorgente [Auto Store] Cerca automaticamente e memorizza le 6 stazioni 1 Visualizza le informazioni della stazione attuale: con il segnale più...
  • Page 109: Usb

    Ñ Per la riproduzione video Preparazione Quando i pulsanti funzione non sono Ñ Connessione di un dispositivo USB visualizzati sullo schermo, toccare il display. Togliere il cappuccio al terminale USB. Collegare il dispositivo USB con l’apposito cavo. L’Unità legge il dispositivo e inizia la riproduzione. Ñ...
  • Page 110: Iphone

    iPhone iPhone Preparazione Operazioni di riproduzione Ñ Connessione di un iPhone Ñ Controllare la musica che si sta ascoltando dalla schermata di controllo • Per i dettagli sulla connessione di iPhone, vedere della sorgente. a pagina 118. Togliere il cappuccio al terminale USB. Collegare l’iPhone.
  • Page 111: Componenti Esterni

    Componenti esterni Componenti esterni Utilizzo di lettori audio/video Funzione di apprendimento del esterni telecomando di sterzo Questa funzione è disponibile solo quando il Ñ Inizio della riproduzione veicolo è dotato del telecomando elettrico dello Connettere un componente esterno al sterzo. terminale di ingresso AV-IN.
  • Page 112: Bluetooth

    Bluetooth se è abbinato a quest’unità. Per ciascuna funzione, fare riferimento alla Attivare la funzione Bluetooth sul proprio seguente tabella. smartphone/telefono cellulare. Ricercare l’unità (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) dal proprio smartphone o cellulare. Se viene richiesto un codice PIN, immettere il codice PIN (“0000”). •...
  • Page 113: Riproduzione Del Dispositivo Audio Bluetooth

    Regolazione audio Bluetooth Bluetooth Riproduzione del dispositivo audio È possibile regolare varie impostazioni, per esempio il bilanciamento audio o il livello del subwoofer. Bluetooth Premere il pulsante <AUD>. Premere il tasto <8MENU>. Per ciascun metodo di funzionamento, fare Toccare [Bluetooth Audio]. riferimento a quanto segue.
  • Page 114: Installazione

    Installazione Installazione Prima dell’installazione • Isolare i cavi scollegati con nastro vinilico o un materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non Prima dell’installazione di quest’unità, osservare le rimuovere i cappucci alle estremità dei cavi seguenti precauzioni. scollegati o dei terminali. • Assicurare i cavi con dei morsetti e avvolgere del #AVVERTENZE nastro vinilico attorno ai cavi che entrano in contatto •...
  • Page 115: Installazione Dell'unità

    Installazione Installazione Ñ Accessori in dotazione per l’installazione Installazione dell’unità Ñ Ñ Autovetture non giapponesi (3 m) Piegare le alette del contenitore di montaggio (2 m) con un cacciavite o attrezzo simile e fissarlo in posizione. NOTA Ñ Procedura di installazione •...
  • Page 116 Installazione Installazione Ñ Microfono Ñ Rimozione dell’unità 1) Controllare la posizione di installazione del 1) Rimuovere la piastra di taglio facendo riferimento al microfono (accessorio 4). passaggio 1 in “Rimozione della piastra di taglio”. 2) Pulire la superficie di installazione. 2) Inserire la chiave di estrazione (accessorio 2) in 3) Rimuovere il separatore del microfono (accessorio profondità...
  • Page 117 ST REMOTE Collegati all’imbracatura del telecomando (non in dotazione) adatto alla vettura. del veicolo. Contatta il tuo rivenditore KENWOOD per maggiori dettagli. Accessorio 4: Verde chiaro (cavo sensore di parcheggio) Microfono Bluetooth Accessorio 5: Prolunga...
  • Page 118 Cappuccio commercio all’unità, controllare quanto segue: • Assicurarsi che l’assegnazione del pin del connettore corrisponda all’unità KENWOOD. • Prestare molta attenzione al cavo di alimentazione. • Nel caso in cui il cavo della batteria e il cavo di accensione non corrispondano, cambiarli.
  • Page 119: Informazioni Su Questa Unità

    Informazioni su questa unità Informazioni su questa unità Ñ File video accettabili Ulteriori informazioni Formato Codec video Codec audio Ñ Dispositivi USB utilizzabili video Questa unità può riprodurre file MPEG1/MPEG2/ MPEG-1 MPEG-1 MPEG Audio Layer 2 MPEG4/H.264/MKV/MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/ (.mpg, .mpeg) OGG memorizzati in un dispositivo di archiviazione MPEG-2 MPEG-2 MPEG Audio Layer 2...
  • Page 120: Copyright

    Informazioni su questa unità Informazioni su questa unità – Redistributions in binary form must reproduce the Copyright above copyright notice, this list of conditions and the Bluetooth® • Il marchio e i loghi sono marchi di fabbrica following disclaimer in the documentation and/or registrati di proprietà...
  • Page 121: Kullanmadan Önce

    ATT ile geri döndür ..................128 • İsteğe bağlı aksesuarlar satın aldığınızda, Bluetooth ................129 modelinizle ve bölgenizde çalıştıklarından emin olmak için KENWOOD yetkili satıcınıza danışın. Akıllı telefonunuzu üniteye kaydettirin ..........129 • Menüleri, ses dosya etiketlerini gösterecek bir dili Bir telefon araması alın ..................129 Bkz.
  • Page 122: Başlarken

    Başlarken [Guidelines SETUP] Aracınızın kontak anahtarını ACC konumuna çevirin. [Parking Guidelines] için [ON] seçerseniz, park Birim açıldı, lütfen uyarıyı okuyun ve ekranı girmek etme yönergelerini ayarlayabilirsiniz. için “Agree” basın. [Reverse with ATT (-20dB)] Gerçekçi tersi (R) pozisyonuna değiştirildiğinde, cihazın sesi ayarlanır. Öntanımlı “ON”. Bkz. Tersine ATT ile ayarlamak için (S.128).
  • Page 123: Temel Özellikler

    Ekranı kapalıyken ekranı açmak için ekrana [Mirroring] dokunun. Aynalama ekranını görüntüler. 6 Sıfırla • “Mirroring OB for KENWOOD” uygulamasının • Ünite veya bağlı ünite düzgün çalışmazsa, ünite yüklü olduğu android cihaz bağlı olduğunda. bu düğmeye basıldığında fabrika ayarlarına geri 5 Eller Serbest Ekranını görüntüler. (S.129) döner.
  • Page 124: Dijital Radyo

    Dijital Radyo (DMX129DAB) Dijital Radyo (DMX129DAB) Dijital Radyo Basil Operasyonu Dijital Radyo Kurulumu <8MENU>düğmesine basın. [   ] düğmesine dokunun. [Digital Radio] öğesine dokunun. Her maddeyi aşağıdaki gibi ayarlayın. Ñ Kaynak kontrol ekranı [Service List] Servis Listesi ekranını gösterir 1 Mevcut hizmetin bilgisini gösterir: •...
  • Page 125: Alıcı

    Alıcı Alıcı Tuner Temel İşlemin Tuner Kurulumu <8MENU> düğmesine basın. [   ] düğmesine dokunun. [Radio] öğesine dokunun. Her maddeyi aşağıdaki gibi ayarlayın. Ñ Kaynak kontrol ekranı [Auto Store] Seçilen bant için en güçlü sinyal seviyesine sahip 6 istasyonu otomatik olarak arayıp kaydeder. 1 Geçerli istasyonun bilgilerini görüntüler: “Auto Store”...
  • Page 126: Usb

    Ñ Video oynatma için Hazırlık İşlem düğmeleri ekranda görüntülenmiyorsa Ñ USB cihaz bağlanması ekrana dokunun. USB terminalinin kapağını çıkarın. USB cihazını USB kablosu ile bağlayın. Ünite cihazı okur ve çalma işlemi başlar. Ñ USB cihazının bağlantısını kesmek için: ] : Video ekranında görüntü kalitesini ayarlayabilirsiniz.
  • Page 127: Iphone

    iPhone iPhone Hazırlık Çalma işlemleri Ñ iPhone cihazlarının bağlanması Ñ Kaynak kontrolü ekranında dinlediğiniz müziği kontrol edin. • iPhone bağlama hakkında daha fazla bilgi için bkz. sayfa 135. USB terminalinin kapağını çıkarın. iPhone’u bağlayın. Ünite cihazı okur ve çalma işlemi başlar. Ñ...
  • Page 128: Dış Bileşenler

    Dış Bileşenler Dış Bileşenler Harici ses/video oynatıcılar Uzaktan kumandanın öğrenme kullanma işlevi Bu işlev yalnızca aracınız, direksiyondan uzaktan Ñ Oynatmayı başlatma kumanda özelliğine sahip ise kullanılabilir. AV-IN giriş terminaline harici bir bileşen <8MENU> düğmesine basın. bağlayın. (S.134) Touch [   ]. <8MENU>...
  • Page 129: Bluetooth

    Her çalışma yöntemi için aşağıdaki tabloya Akıllı telefonunuzdaki/cep telefonunuzdaki bakın. Bluetooth işlevini açın. Akıllı telefonunuzdan/cep telefonunuzdan (”DMX129DAB”/”DMX129BT”) ünitesini aratın. Bir PIN kodu gerekiyorsa PIN kodunu girin (“0000”). • Bluetooth akıllı telefon bağlı olduğunda görünür. Ñ Cihazın bağlantısının kesilmesi • Akıllı telefonunuzdaki/cep telefonunuzdaki Bluetooth işlevini kapatın.
  • Page 130: Bluetooth Ses Aygıtını Çalma

    Ses Kontrolü Bluetooth Bluetooth Bluetooth Ses Aygıtını Çalma Ses dengesi ya da subwoofer seviyesi gibi çeşitli ayarları yapabilirsiniz. <8MENU> düğmesine basın. <AUD> düğmesine basın. [Bluetooth Audio] öğesine dokunun. Her çalışma yöntemi için aşağıya bakın. Ñ Kaynak kontrol ekranı Genel Sesin Denetimi <AUD>...
  • Page 131: Kurulum

    Kurulum Kurulum Kurulumdan Önce • Hoparlör kablolarını kendisine karşılık gelen doğru terminallere bağlayın. ¤ kablolarını birden fazla Üniteyi kurmadan önce lütfen aşağıdaki önlemleri birimle paylaştırır veya kabloları otomobilin içindeki alın. metal kısımlarla topraklama yaptırırsanız, birim zarar görebilir ve çalışmayabilir. # UYARILAR •...
  • Page 132: Birimin Kurulumu

    Kurulum Kurulum Ñ Supplied accessories for installation Birimin kurulumu Ñ Japon olmayan arabalar (3 m) (2 m) Kıpırdama kolunun tabularını bir fırtına veya benzer bir araç ile yerleştirin. Ñ Kurulum prosedürü 1) Kısa devreyi engellemek için anahtarı kontaktan • Birimin güvenli olarak yerleştirildiğinden emin olun. çıkarın ve ¤...
  • Page 133 Kurulum Kurulum Ñ Mikrofon birimi Ñ Birimi siliyor 1) “Kaldırım tabağını silerek 1 adım’a referans 1) Mikrofonun montaj konumunu kontrol edin ediyoruz.” (aksesuar 4). 2) Gösterilen gibi yere çıkarma anahtarını (accessory 2) Montaj yüzeyini temizleyin. 2) derinden koyun. Çıkarma anahtarının ucundaki 3) Mikrofon ayırıcıyı...
  • Page 134 Gri/Kırmızı INPUT 2 için, arabanızla eşleşen özel bir uzaktan ST REMOTE Aracın uzaktan kumanda setine bağlayın. bağdaştırıcıya (ürünle verilmez) ihtiyacınız vardır. Ayrıntılar için KENWOOD satıcınızla iletişime geçin Aksesuar 4: Yeşil Işık (Park sensörü kablosu) Bluetooth Mikrofon Aksesuar 5: Uzatma kablosu Güvenliği en üst seviyede...
  • Page 135 Ticaret olarak kullanılabilir ISO bağlantılarını birimle USB terminal (1,0 m) bağlamadan önce, aşağıdaki şartları kontrol edin: 5V = 1.5A • Konektörün pin görevlerinin KENWOOD birimi ile uyuşmasını sağlayın. Kapak • Elektrik kablosunu daha fazla haber verin • Batarya kablosu ve ateş kablosu uygun olmadığında bunları...
  • Page 136: Bu Birim Hakkında

    Bu Birim hakkında Bu Birim hakkında Ñ Kabul edilebilir Video dosyaları Daha fazla bilgi Video Video kod Ses kodeki Ñ Kullanılabilir USB cihazı formatı çözücüsü MPEG-1 MPEG-1 MPEG Audio Layer 2 Bu ünite bir USB yığın depolama sınıfı cihazında (.mpg, .mpeg) kayıtlı...
  • Page 137: Telif Hakları

    Bu Birim hakkında Bu Birim hakkında – Redistributions in binary form must reproduce the Telif Hakları above copyright notice, this list of conditions and the • Bluetooth® sözcük markası ve logoları Bluetooth following disclaimer in the documentation and/or SIG, Inc.’ın tescilli ticari markalarıdır ve bu markaların other materials provided with the distribution.
  • Page 138 Bu Birim hakkında Ñ Information on Disposal of Old Electrical Ñ Informations sur l’élimination des and Electronic Equipment and Batteries anciens équipements électriques et (applicable for EU countries that have électroniques et piles électriques adopted separate waste collection (applicables dans les pays européens systems) qui ont adopté...
  • Page 139 Bu Birim hakkında Ñ Informatie over het weggooien Ñ Información acerca de la eliminación van gebruikte elektrische en de equipos eléctricos, electrónicos y elektronische apparatuur en batterijen baterías al final de su vida útil (aplicable (voor EU-landen die gescheiden a los países de la UE que hayan adoptado vuilverwerkingssystemen gebruiken) sistemas independientes de recogida de residuos)
  • Page 140 First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire WD24 4WH, UNITED KINGDOM Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment ”DMX129DAB”/”DMX129BT” is in compliance with the relevant statutory requirements.The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.kenwood.com/euukdoc/...
  • Page 141 Bu Birim hakkında Bu Birim hakkında Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RE 2014/53/UE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/UE Produttore: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Declaration of Conformity with regard to the Kanagawa 221-0022, JAPAN RE Directive 2014/53/EU Rappresentante UE: Declaration of Conformity with regard to the JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Page 142 Български език Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “DMX129DAB”/”DMX129BT” är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande “DMX129DAB”/”DMX129BT” е в съответствие с Директива 2014/53/ Internetadress : ЕС.

This manual is also suitable for:

Dmx129bt

Table of Contents