Milwaukee M18 FUEL 16GA Operator's Manual

Straight finish nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
3020-20
M18 FUEL™ 16GA STRAIGHT FINISH NAILER
CLOUEUSES DE FINITION 16GA M18 FUEL™
CLAVADORAS DE ACABADOS 16GA M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 16GA

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3020-20 M18 FUEL™ 16GA STRAIGHT FINISH NAILER CLOUEUSES DE FINITION 16GA M18 FUEL™ CLAVADORAS DE ACABADOS 16GA M18 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Nailer Safety Warnings

    This will ensure that the safety of the power your capability; contact Milwaukee Tool or a trained tool is maintained. professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Page 5: Operation

    OPERATION 4. Press and hold the MODE button to toggle between single sequential actuation mode and To reduce the risk of injury, always WARNING contact (bump) actuation mode. wear safety goggles or glasses WARNING! Understand actuation process before with side shields. The operator and other people use.
  • Page 6 Reload Indicator 3. Remove fastener strip from magazine. 4. Pull down on the jam latch and pull away from the tool. To indicate that the magazine is almost empty of 5. Remove the fastener and other debris (use needle- fasteners (about 4-5 left), the workpiece contact nose pliers if necessary).
  • Page 7: Maintenance

    Never disassemble plete the following checklist IN ORDER. If the tool the battery pack, charger, or tool, except as pro- does not work as it should, contact a MILWAUKEE vided in these instructions. Contact a MILWAUKEE service facility immediately.
  • Page 8: Service - Canada

    Le terme «outil électrique» figurant dans defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective trique à...
  • Page 9: Sécurité Individuelle

    SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Entretenir les outils électriques et les acces- soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Rester attentif, prêter attention au travail et faire alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout et s'assurer qu'aucun autre problème risque outil électrique.
  • Page 10: Entretien

    ; • Toujours présumer que l’outil contient des veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel agrafes. Un manque d’attention en manipulant la formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 11: Spécifications

    MONTAGE DE L'OUTIL SPÉCIFICATIONS No de Cat..........3020-20 Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT Volts.............. 18 CD qu’avec le chargeur spéci- Type de batterie ...........M18™ fié. Pour les instructions de charge spécifiques, Type de chargeur ........M18™ lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur Longueur d’agrafes et les batteries.
  • Page 12 MANIEMENT Indicateur de température Ampoule à Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT batterie blessure, toujours porter faible des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux. L’opérateur et les autres per- Bouton sonnes présentes dans la zone de travail doivent marche porter des protections oculaires conformément à...
  • Page 13 Opération de déclenchement 1. Planter une agrafe test. par contact (choc) 2. Retirer le bloc-piles Le déclenchement par contact peut suivre deux 3. AVERTISSEMENT ! Ne séquences différences, en fonction de votre utilisation. jamais pointer l’outil ni vers soi, ni vers d’autres per- Déclenchements multiples : sonnes lorsque vous ef- 1.
  • Page 14 10. Définir la profondeur d’enfoncement conformé- avec un centre de service MILWAUKEE. ment à la section « Définition de la profondeur Ne jamais pointer l’outil vers soi ni vers qui- d’enfoncement ».
  • Page 15 Inspectez votre outil pour des après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste questions telles que le bruit excessif, de grippage d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute...
  • Page 16: Seguridad En El Área De Trabajo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 17: Mantenimiento

    • Almacene las herramientas eléctricas que no MANTENIMIENTO se estén utilizando fuera del alcance de los • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un niños y no permita que personas que no estén técnico calificado que use únicamente piezas familiarizadas con la herramienta eléctrica o con de reemplazo idénticas.
  • Page 18: Especificaciones

    Temperatura ambiente recomendada o si considera que el trabajo a realizar supera sus para operar ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con DESCRIPCION FUNCIONAL un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 19: Operación

    ENSAMBLAJE OPERACIÓN Recargue la batería sólo con Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ADVERTENCIA el cargador especificado siones, siempre utilice gafas para ella. Para instrucciones específicas sobre o lentes de seguridad con protectores laterales. cómo cargar, lea el manual del operador sumin- El operador y otras personas que se encuentren istrado con su cargador y la batería.
  • Page 20 Operación de accionamiento Indicador de temperatura LED de batería baja por contacto (golpe) El accionamiento por contacto puede seguir dos secuencias diferentes, dependiendo de su uso. Accionamientos múltiples: 1. Sujete la empuñadura firmemente. 2. Jale sin soltar el gatillo. 3. Presione la herramienta contra la superficie Botón de trabajo, comprimiendo el contacto de la pieza de trabajo para insertar el sujetador.
  • Page 21 Ajuste de la profundidad de inserción 6. Cierre el pestillo de atasco. 7. Siga los pasos de la sección "Pruebas diarias La profundidad de inserción puede ajustarse para requeridas" antes de reiniciar el trabajo. tomar en cuenta el tamaño de los sujetadores y el material de la pieza de trabajo.
  • Page 22 La herramienta y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. no debe funcionar. Para reducir el riesgo de le-...
  • Page 23 SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una CENTRAL Y EL CARIBE estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de...
  • Page 24 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140763d1 961014682-01(A) 03/23 Printed in China...

This manual is also suitable for:

3020-20

Table of Contents