Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
YARD VACUUM
Model No. 247.770330
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• UNPACKING
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL
Form No. 769-10810A
(May 3, 2016)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 247.770330

  • Page 1 Operator’s Manual YARD VACUUM Model No. 247.770330 • SAFETY • UNPACKING • ASSEMBLY CAUTION: Before using this product, • OPERATION read this manual and follow all safety • MAINTENANCE rules and operating instructions. • ESPAÑOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Page 3: Safe Operation Practices

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris • Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. •...
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section WARNING 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws.
  • Page 6: Unpacking

    UNPACKING IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain Upper Handle to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of this manual before operating your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the Rope Guide operating position looking forward to the front of the machine.
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY Attaching The Handle Remove the hairpin clips from the handle brackets and remove the carriage Rope Guide screws and wing nuts from the lower handle. Place the bottom holes in lower handle over the pins on the handle brackets and secure with hairpin clips. See Figure 2. Insert carriage screws through upper hole in lower handle from the inside and secure with wing nuts.
  • Page 8 ASSEMBLY Attaching The Hose Assembly Slide hose adapter of hose assembly into the base adapter located on the left front of the Yard Vacuum. See Figure 5. Pull spring loaded pin out on the base and align pin with the first hole (closest to the end of the tube) in the hose adapter.
  • Page 9 ASSEMBLY Attaching The Blower Chute NOTE: The bag must be removed before installing the blower chute. Grasp blower chute with one hand and slide locking rod on mounting bracket with other hand toward engine. Use the end of mounting bracket as leverage when sliding the locking rod.
  • Page 10: Operation

    Used to adjust the nozzle ground clearance ranging approximately from 5/8” to 4-1/8”. Used to grasp bag in order to assist in attaching, removing, and emptying bag. See Figure 10. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Yard Vacuums conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Page 11 OPERATION Blower Chute When attached to unit, the blower chute is used to discharge yard waste such as leaves, pine needle, or small twigs across yard. Choke Control CHOKE The choke control is used to choke the carburetor and assist in starting the engine. Throttle Control The throttle controls the engine speed and stop function.
  • Page 12 OPERATION Gasoline Top View CAUTION Do not use unapproved gasolines, such as E85. Do not mix oil in gasoline Front Tab or modify engine to run on alternate fuels. This will damage the engine components and void the engine warranty. Fuel must meet these requirements: •...
  • Page 13 OPERATION Stopping The Engine Move throttle control lever to STOP posit To Empty Bag Unhook bag straps from the lower handle. Unsnap bag clip from the top of lower handle. See Figure 15. Grasp bag handle with one hand and pull lock rod on mounting bracket with other hand toward engine to release.
  • Page 14 OPERATION Using The Nozzle Vacuum Place nozzle/hose vac lever in the top position on the nozzle to vacuum through nozzle. See Figure 18. The spring loaded pin must be in the first hole (closest to the end of the tube) of the hose adapter to operate the nozzle vac. Vac Lever Place both hands on top of the upper handle and push unit over yard waste.
  • Page 15: Service &Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, and stop the engine.
  • Page 16 SERVICE AND MAINTENANCE Air Filter A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor and cause poor engine performance. Inspect the filter each time the engine is operated. You will need to clean the filter more frequently if you operate the engine in very dusty areas. Clean the air filter every 25 hours of operation or once a season.
  • Page 17 SERVICE AND MAINTENANCE Clean Engine • Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. • Keeping engine clean allows air movement around engine. •...
  • Page 18 SERVICE AND MAINTENANCE Remove and clean the screen by scraping or washing with water. See Figure 25 below. Reinstall the screen. WARNING Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect and ground the spark plug wire. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage.
  • Page 19 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully tilt and support the unit up to provide access underneath to the nozzle mounting hardware and impeller. Remove the three shoulder bolts securing the black plastic lower flail housing to the lower housing. Refer to Figure 29. Tilt top of black plastic lower flail housing toward the engine to remove.
  • Page 20: Off-Season Storage

    OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store yard vacuum with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Preparing The Engine Preparing The Yard Vacuum For engines stored over 30 days:...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Idles poorly 1. Spark plug fouled, faulty, or gap too wide. 1. Reset gap or replace spark plug. 2. Dirty air cleaner. 2. Refer to Air Cleaner in Engine Maintenance section. Excessive vibration 1. Loose parts or damaged impeller. 1.
  • Page 23 (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA,...
  • Page 24: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 25: Español

    POR DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita, a opción del vendedor. Para obtener información detallada cobertura de la garantía para obtener la reparación o sustitución gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com/ warranty Esta garantía cubre los defectos SOLO de materiales y fabricación.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manejo seguro de la gasolina • Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina empieza a producir un sonido poco común o una vibración, apague el motor de inmediato. Deje que Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al el motor se detenga por completo.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. circunstancia.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR...
  • Page 30: Desembalaje

    DESEMBALAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección Manija Superior de Operación en este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para patios se Guía de la hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Page 31: Montaje

    MONTAJE Montaje De La Manija Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija, y saque los Guía tornillos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Sitúe los agujeros inferiores de la manija inferior sobre los pernos de los soportes de la manija, y asegúrelos con broches de horquilla.
  • Page 32 MONTAJE Instalación Del Montaje De La Manguera Deslice el adaptador para manguera del montaje de la misma hacia el interior del adaptador base ubicado a la izquierda y al frente de la aspiradora para patios. Vea la Figura 5. Tire del perno con resorte del lado exterior de la base, y ponga el perno en línea con el primer agujero (el más cercano al extremo del tubo) del adaptador para manguera.
  • Page 33 MONTAJE Instalar El Canal De Soplado NOTA: hay que retirar la bolsa antes de instalar el canal de soplado. Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad.
  • Page 34: Operación

    Utilícela para alternar la succión de la aspiradora entre el pico y el montaje de de los pinos se pueden aspirar con el pico para picarlos. la manguera. Cumple con los estándares de seguridad de ANSI Las máquinas quitanieve de Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del instituto estadounidense de estándares nacionales (ANSI).
  • Page 35 OPERACIÓN Palanca de Ajuste de la Altura del Pico Se utiliza para ajustar la distancia entre el suelo y el pico que varía aproximadamente de 5/8” a 4-1/8”. Vea la Figura 10. Control del Estrangulador Esta palanca controla la velocidad del motor y la función de detención. Mediante tres posiciones independientes de la palanca, de izquierda a derecha, la operación se realiza de la siguiente forma: Fast...
  • Page 36 OPERACIÓN Gasolina Vista Superior PRECAUCIÓN Aleta Delantera No utilice gasolinas no aprobados, tales como E85. No mezcle el aceite en la gasolina o modificar el motor para funcionar con combustibles alternativos. Esto dañará los componentes del motor y anular la garantía del motor.
  • Page 37 OPERACIÓN Tire de la cuerda de manera rápida y continua. Apriete bien la manija del arrancador. Deje que la cuerda se enrosque lentamente. Repita este paso, de ser necesario, hasta que se encienda el motor. A medida que el motor se calienta, mueva el control del estrangulador a la posición IMPORTANTE: Mantenga SIEMPRE el control del estrangulador en posición rápido(encendido / funcionamiento) mientras opere la aspiradora para...
  • Page 38 OPERACIÓN Uso Del Pico De La Aspiradora Coloque la palanca del pico / manguera de la aspiradora en la posición superior del pico para aspirar a través del mismo. Vea la Figura 18. El perno con resorte debe estar en el primer orificio (el más cercano al final Pico de la del tubo) del adaptador de la manguera para operar el pico de la misma.
  • Page 39: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Page 40 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de Motor Bujía de encendido Limpie la bujía y restablezca la distancia entre electrodos a 0,020 “por lo menos una Electrodo vez por temporada, debe reemplazarse cada año. Desconecte el capuchón de la bujía y retire cualquier suciedad del área de ésta.
  • Page 41 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía y manténgalo a distancia de la bujía. Coloque un recipiente adecuado cerca del motor para recoger el aceite usado. Tapón de Quite la tapa/varilla medidora del nivel de aceite y drene el aceite al aceite/varilla recipiente inclinando el motor hacia el tubo de llenado del aceite.
  • Page 42 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Extracción De La Pantalla De Desgranado Si la zona de descarga se tapa, saque la pantalla de desgranado y limpie la zona como se indica a continuación: Detenga el motor. Compruebe que el vacío de la cortadora/trituradora se haya detenido por completo.
  • Page 43 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Traba de Sostén Delantera y Tuerca de Seguridad Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento en la máquina, espere todas las partes a dejar de moverse y desconectar el alambre de bujía. El Montaje del Brazo Giratorio fracaso de seguir esta instrucción podría causar la herida personal o el daño a la propiedad.
  • Page 44 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Incline la unidad con cuidado y apóyela hacia arriba para obtener acceso por la parte inferior al material de montaje del pico y al motor. Retire los tres tornillos con reborde que aseguran el pico de plástico negro a la caja inferior. Consulte la Figura 29.
  • Page 45: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene el vacío de yarda con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Page 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Page 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separación de los electrodos de la bujía. 1. Ajuste la separación. Consulte la sección Mantenimiento del manual. El motor funciona mal en marcha 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1.
  • Page 48 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
  • Page 49 REPAIR PROTECTION AGREEMENT Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Page 50 NOTAS...
  • Page 51 NOTAS...
  • Page 52 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Table of Contents