Page 2
YT6702 1300W Scarificatore e rastrello elettrico 1300W Ηλεκτρικός εξαερωτήρας 1ST PRICE ELECTRIC SCARIFIER 1300W Εγχειρίδιο συναρμολόγησης - χρήσης - συντήρησης Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione Assembly - Use - Maintenance Manual EAN CODE : 3276000313915 Traduzione delle istruzioni originali-Scarificatore e rastrello elettrico / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών-Ηλεκτρικός εξαερωτήρας / Original Instruction - Electric Scarifier and Raker...
Page 4
Montaggio Συναρμολόγηση Assembly A x1 B x1 J x1 C x2 E x1 D x2 K x2 F x1 G x4 H x2 I x2 30’...
Page 5
Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος / Caution danger Osservare / Προσέξτε / Observe Connesso / Με σύνδεση / Connected Fuori tensione / Εκτός τάσης / Power off Messo sotto tensione / Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Power up Pulizia / Καθαρισμός / Cleaning Manutenzione / Σέρβις...
Page 31
Rimessaggio Αποθήκευση το χειμώνα Winter storage...
Page 32
SIMBOLI Attenzione / Avvertenza. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di Indossare indumenti di protezione aderenti. infortuni, leggere il manuale di istruzioni. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili, ed è stato effettuato un test di valutazione della Rischio di proiezione di oggetti o detriti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Destinazione d'uso DELL’USO CONSERVARE RIFERIMENTO FUTURO 1. Lo scarificatore e ranghinatore elettrico YT6702 è progettato per una potenza in ingresso nominale Norme operative sicurezza di 1300 W. di sicurezza per scarificatori e 2. A seconda dell'accessorio di taglio ranghinatori installato, questo prodotto è...
Page 34
AVVERTENZE DI SICUREZZA immediatamente dalla presa di Utilizzo a) Utilizzare l'apparecchio solo alla corrente. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERLO SCOLLEGATO luce del giorno oppure con una DALLA RETE ELETTRICA. Se il cavo è buona illuminazione artificiale. danneggiato o usurato, non usare b) Non utilizzare l'apparecchio...
Page 35
AVVERTENZE DI SICUREZZA prolunghe lontani dai rebbi. subito danni; m) Non inclinare l'apparecchio 6) sostituire o riparare eventuali parti durante l'accensione del motore, danneggiate; a meno che non sia necessario 7) controllare e serrare eventuali inclinarlo per accenderla. In tal componenti allentati.
Page 36
AVVERTENZE DI SICUREZZA f) Prima di riporre l'apparecchio, Utilizzare esclusivamente prolunghe elettriche omologate per uso in attendere che si raffreddi. g) Durante la manutenzione del esterni e rivestite in PVC, con sezione gruppo rebbi, fare attenzione trasversale non inferiore a 1,0 mm2 perché...
Page 37
AVVERTENZE DI SICUREZZA queste istruzioni e lubrificarlo (se sussistono i rischi descritti di seguito. necessario). 1. Danni alla salute dovuti alle 6. Pianificare il lavoro in modo da vibrazioni, se si utilizza il prodotto utilizzare gli utensili con un alto per un lungo periodo oppure se il livello di vibrazioni lungo un arco prodotto non viene impugnato...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Manubrio Barra di avvio e arresto Serracavo Interruttore Manopola Spina di alimentazione Contenitore di raccolta Ruota Leva di regolazione dell'altezza 10. Apertura di scarico 11. Cilindro scarificatore 12. Cilindro ranghinatore...
SPECIFICHE TECNICHE Modello YT6702 Tensione nominale 230-240 V~ 50 Hz Potenza in ingresso nominale 1300 W Velocità a vuoto 2990/min Capacità del contenitore dell'erba 30 L Ampiezza di taglio 320 mm Altezze operative disponibili -10/-5/0/5/10 mm, 5 impostazioni Livello di pressione sonora misurato...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si L'apparecchio non è collegato Collegare l'apparecchio accende. all'alimentazione. all'alimentazione. Il cavo di alimentazione o la spina sono Fare controllare l'apparecchio da difettosi. un elettricista. Altri problemi elettrici Fare controllare l'apparecchio da dell'apparecchio.
Page 42
VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE Contenitore di raccolta Gruppo rotore Cuscinetto Supporto contenitore di Supporto anteriore Dado raccolta Copertura posteriore Albero motore Rondella Copertura motore Perno albero puleggia Perno fisso piccola Involucro Cuscinetto 609 Asse Molla di torsione sinistra Staffa trasmissione Molla Molla di torsione destra...
Page 43
ΣΥΜΒΟΛΑ Προσοχή/Προειδοποίηση. Φοράτε εφαρμοστά προστατευτικά ρούχα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών. Το προϊόν συμφωνεί με τις απαιτήσεις των ισχυουσών Ευρωπαϊκών Οδηγιών και έχει Κίνδυνος εκσφενδόνισης αντικειμένων ή χρησιμοποιηθεί μέθοδος αξιολόγησης της ρύπων.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ενδεδειγμένη χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 1. Ο ηλεκτρικός εξαερωτήρας ΥΤ6702 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ έχει σχεδιαστεί με μια ονομαστική ΧΡΗΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ είσοδο ισχύος 1300W. ΧΡΗΣΗ 2. Ανάλογα με την τοποθετημένη Ασφαλείς πρακτικές λειτουργίας για συσκευή κοπής αυτό το προϊόν εκχερσωτές...
Page 45
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ καλώδιο προέκτασης για ενδείξεις σφιγμένα και αν τα προστατευτικά βλάβης ή φθοράς. Αν το καλώδιο και τα πλέγματα είναι στη θέση τους. πάθει βλάβη κατά τη διάρκεια της Αντικαθιστάτε τις κατεστραμμένες χρήσης, αποσυνδέστε το αμέσως ή δυσανάγνωστες ετικέτες από...
Page 46
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ μηχάνημα με ελαττωματικά 1) όποτε αφήνετε το μηχάνημα, προστατευτικά ή θωράκιση, ή 2) πριν να καθαρίσετε ένα χωρίς να είναι στη θέση τους μπλοκάρισμα ή αποφράξετε τη οι διατάξεις ασφαλείας, π.χ. χοάνη εκφόρτωσης, εκτροπείς ή/και συλλέκτης χόρτου. 3) πριν κάνετε έλεγχο, καθαρισμό ή κ) Ανάβετε...
Page 47
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ λειτουργία του εξοπλισμού. εξαρτήματος, απενεργοποιείτε την β) Ελέγχετε συχνά τον συλλέκτη παροχή ρεύματος, αποσυνδέετε υπολειμμάτων για φθορά ή το μηχάνημα από την τροφοδοσία διάβρωση. και εξασφαλίστε πως τα κινούμενα γ) Αντικαθιστάτε τα φθαρμένα ή μέρη ακινητοποιούνται πλήρως. χαλασμένα εξαρτήματα για λόγους Αφήνετε...
Page 48
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ περιορίστε το χρόνο λειτουργίας, τις επακριβώς. Έτσι θα εμποδίζετε χρησιμοποιείτε καταστάσεις κινδύνους. λειτουργίας χαμηλών δονήσεων και 1. Να είστε πάντα σε εγρήγορση κατά θορύβου και φοράτε επίσης μέσα τη χρήση αυτού του προϊόντος, έτσι ατομικής προστασίας. ώστε να μπορείτε να αναγνωρίσετε και...
Page 49
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ επίδραση του κρυμμένου αντικείμενα κατά τη χρήση. Κίνδυνος τραυματισμού και περιουσίας ζημιά που προκαλείται από ιπτάμενα αντικείμενα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη διάρκεια λειτουργία! Αυτό το πεδίο μπορεί κάτω από Ορισμένες περιστάσεις παρεμβαίνουν Ενεργά...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το μηχάνημα δεν ξεκινά Δεν είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα Το καλώδιο τροφοδοσίας ή φις είναι Επιτρέψτε τον έλεγχο από έναν ελαττωματικό ειδικό ηλεκτρολόγο Άλλο ηλεκτρικό ελάττωμα του Δώστε το μηχάνημα για έλεγχο σε προϊόντος...
Page 53
ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ...
Page 55
SYMBOLS The product complies with the applicable Caution/ Warning. European directives and an evaluation WARNING-To reduce the risk of injury, user method of conformity for these directives must read instruction manual. was done. Class II machine- Double insulation Risk of flying objects or debris. Be aware of that there is a risk of flying objects and/or debris when using the machine keep bystanders away.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended use Safe operating practices for 1. This electric scarifier and raker sacrifier & raker YT6702 is designated with a rated Training power input of 1300W. a) Read the instructions carefully. Be 2. Depending on the fitted cutting...
Page 57
SAFETY INSTRUCTIONS always wear substantial footwear c) Always be sure of your footing at and long trousers. Do not operate all times, especially on slopes. the machine when barefoot or d) Walk, never run. wearing open sandals. Avoid e) Mow across the face of slopes, wearing clothing that is loose never up and down.
Page 58
SAFETY INSTRUCTIONS the part which is away from the lead to contact with live parts; operator. Always ensure that both 9) If the cord becomes damaged or hands are in the operating position entangled during use, please before returning the machine to disconnect it from the machine the ground.
Page 59
SAFETY INSTRUCTIONS replacement parts and accessories. vibration emission, limit the time of i) When the machine is stopped for operation, use low-vibration and low- servicing, inspection, or storage, noise operating modes as well as wear or to change an accessory, shut personal protective equipment.
Page 60
SAFETY INSTRUCTIONS product, so that you can recognize operation! This field may under and handle risks early. some circumstances interfere with Fast intervention can prevent active or passive medical implants! serious injury and damage to To reduce the risk of serious or fatal property.
TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not start Not connected to power supply Connect to power supply Power cord or plug is defective Check by a specialist electrician Other electrical defect to the product Check by a specialist electrician Product does not reach full Extension cord not suitable for Use a proper extension cord...
Page 65
EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Collection basket Rotor assy' Bearing Grass basket holder Front support Rear cover Gear shaft Washer Motor cover Small pulley shaft pin Fixed pin Housing 609 Bearing Shaft Left torsion spring Drive Bracket Spring Right torsion spring Carbon brush...
Page 67
Electric Scarifier |Tipo de producto | 859061 - EAN Code: 3276000313915 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência Industrial Type Design Reference: YT6702 do produto:| NO NAME Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SSSSSS : Supplier code, XX : Factory ID, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
Page 68
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Electric Scarifier 859061 - EAN Code: 3276000313915 Industrial Type Design Reference: YT6702 NO NAME produsului:| SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SSSSSS : Supplier code, XX : Factory ID,...
Page 69
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...