Download Print this page

Milwaukee HEAVY DUTY M18 BLHACD26 Original Instructions Manual page 45

Hide thumbs Also See for HEAVY DUTY M18 BLHACD26:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Серийный номер изделия
Bольтаж аккумулятора
Сила одиночного удара
Число оборотов без нагрузки
Количество ударов при нагрузке (макс.)
Диаметр горловины патрона
Производительность сверления в бетон
Производительность сверления в стали
Производительность сверления в дерево
Легкое сверление при помощи коронки в кирпиче и известняке
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии со
стандартом EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K
h
Сверление Бетон (a
)
h,HD
Bырубка (a
)
h,Cheq
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент
используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было
недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего
периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен,
но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно
уменьшиться.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомиться со всеми
предупреждениями относительно безопасного
использования, инструкциями, иллюстративным
материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом.
Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и/или
тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего
исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРА
Инструкция по безопасной эксплуатации для всех видов
операций
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые
вместе с инструментом. Потеря контроля может стать причиной
травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может
88
M18 BLHACD26
Акк. перфоратор
4919 77 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
2,6 J
0-1270 min
-1
0-4600 min
-1
43 mm
26 mm
13 mm
28 mm
65 mm
2,8 kg ... 3,9 kg
-18...+50 °C
M18 B...; M18 HB...
M12-18...; M18 DFC; M1418 C6
93,5 dB(A) / 3 dB(A)
104,5 dB(A) / 3 dB(A)
13,9 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
13,2 m/s
2
/ 1,5m/s
2
ставить под напряжение металлические части прибора, а также
приводить к удару электрическим током.
Указания по технике безопасности при использовании
перфоратора с длинным буром
Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда
сверло контактирует с обрабатываемым изделием. На
более высоких скоростях сверло может изогнуться, если будет
вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что
может привести к травме.
Всегда оказывайте давление исключительно вдоль оси
сверла и не давите слишком сильно. Сверла могут изгибаться
и ломаться или приводить к потере контроля над устройством,
что в свою очередь также может привести к травме.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда
используйте защитные очки. Использование подходящих
средств индивидуальной защиты, таких как пыленепроницаемая
маска, нескользящая обувь, защитная каска или средства
защиты органов слуха, уменьшает риск травмирования.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести
РУССКИЙ
вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае
может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Вставной инструмент имеет острые края и может нагреваться во
время применения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов и ожогов
- при обращении с вставными инструментами
- при опускании инструмента.
При работе со вставными инструментами надевайте защитные
перчатки.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы
не повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести
к тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-
либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с
домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании
Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов,
чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами
во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только
зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других
систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства
и храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они
всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь
под воздействием чрезмерных температур или повышенной
нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой
немедленно промойте место контакта мылом и водой. В случае
попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10
минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара
в результате короткого замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор
или зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый
раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства
или содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Аккумуляторный перфоратор может использоваться для
ударного сверления и простого сверления в дереве, металле и
пластике.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все
остаточные риски. При использовании могут возникнуть такие
опасности, на которые пользователь должен обратить особое
внимание:
• Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и
ограничивайте время работы и экспозиции.
• Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте
продолжительность экспозиции.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки и
прочную обувь.
• Вдыхание ядовитой пыли.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались
некоторое время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность
аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или
прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумулятора должны
содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор
необходимо полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного
устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки
В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком
большого потребления электроэнергии, например, при
экстремально большом крутящем моменте, заклинивании
сверла, внезапной остановке или коротком замыкании,
электроприбор вибрирует в течение 5 секунд, загорается
индикатор заряда аккумулятора и электроприбор автоматически
выключается. Для повторного включения следует отжать кнопку
включения и потом снова включить. При слишком высоких
нагрузках аккумулятор перегревается. В этом случае загораются
все лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор
остынет и лампы погаснут – можно продолжать работу.
Транспортировка литий-ионных аккумуляторов
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями
закона транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться
с соблюдением местных, национальных и международных
предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем
без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют
положения, касающиеся транспортировки опасных
грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны
производиться исключительно специально обученными
лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать
следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул
внутри упаковки.
РУССКИЙ
89

Advertisement

loading