Table of Contents
  • Türkçe
  • România Moldova
  • Shqipëri
  • Crna Gora
  • Ελληνικά
  • Македонија
  • България
  • Bosna I Hercegovina MA 0800 095

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 104 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
8000-9000
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
91061590_D701_TR_BLK_AP_S1.indd 1
91061590_D701_TR_BLK_AP_S1.indd 1
ROVED Effective Date 30Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Pag
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
CrossAction
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cura della Persona
Oral-B Genius 9000N
20.10.16 13:14
20.10.16 13:14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Oral-B GENIUS 9000N

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Oral-B Genius 9000N CrossAction o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cura della Persona Stapled booklet, 120 x 170 mm, 104 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u...
  • Page 2: Table Of Contents

    Consumer Care Line 0860 112 188 Ελληνικά (Sharecall charged at local rates) Македонија България Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger Type 3757 Handle Type 3765 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492-5214 91317410/I-17 EN/RS/TR/RO/MO/AL/BA/ME/GR/MK/BG/...
  • Page 3 M IN I I P click! a u s M IN I I P a u s...
  • Page 4 35°C...
  • Page 5: English

    English Welcome to Oral-B! WARNING • If the product is dropped, the brush head Before operating this toothbrush, please should be replaced before the next use read these instructions and save this manual even if no damage is visible. for future reference. •...
  • Page 6 (15 centimeters) from the pacemaker • The charge level is indicated on the while turned on. Anytime you suspect charge level display (8). Flashing lights interference is taking place, deactivate indicate that the battery is charging the radio transmission of your handle. (picture );...
  • Page 7 mode (optional in combination with an Pressure sensor Oral-B «Sensitive» brush head). If too much pressure is applied, the Smart Ring (2) will light up in red, reminding you to reduce pressure. In addition the pulsation of Smart Ring features the brush head will stop and the oscillation Your toothbrush is equipped with a Smart movement of the brush head will be reduced...
  • Page 8 Brush heads Connecting your toothbrush to your Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit your Oral-B toothbrush Smartphone handle. The Oral-B App is available for mobile Our oscillating-rotating brush heads can be devices running iOS or Android operating used for tooth-by-tooth precision cleaning.
  • Page 9 Cleaning recommen- Make sure the surface is dry and dust free after cleaning. Store in clean and dry dations place. If not in use, always remove your smartphone from the holder. After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Note: Smartphone width required for usage: Switch off and remove the brush head.
  • Page 10 This guarantee extends to every country tional and feature-related issues. Please where this appliance is supplied by Braun or note that the software on the Bluetooth its appointed distributor. This guarantee device can significantly affect compatibility does not cover: damage due to improper and operation.
  • Page 11 Braun service location; (iii) a product or part Warranty replacement brush heads that has been modified without the written Oral-B warranty will be voided if electric permission of P&G, and (iv) damage arising rechargeable handle damage is found to be...
  • Page 12 Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy Handle does 1. Oral-B App is turned off. 1. Turn on Oral-B App. not operate 2. Bluetooth interface is not acti- 2. Activate Bluetooth interface on (properly) with vated on smartphone. smartphone (described in its Oral-B App.
  • Page 13 5 °C to 35 °C. This rechargeable toothbrush contains a Hereby, Braun GmbH declares that the radio Bluetooth radio which operates in the 2.4 to equipment types 3765, 3754, 3764, 3762 2.48 GHz band with a maximum power of and 3767 are in compliance with Directive 1mW.
  • Page 14: Srbija

    Srbija Dobro došli u Oral-B • Koristite aparat isključivo za Pre upotrebe ove četkice, molimo vas da namene opisane u ovom pročitate ovo uputstvo u sačuvate ga u uputstvu. Ne koristite dodatke slučaju da vam zatreba u budućnosti. koji nisu preporučeni od strane VAŽNO proizvodjača.
  • Page 15 četkice (5) pre upotrebe u ograničenom Punjenje i Korišćenje okruženju kao što su avion ili specijalno Vaša četkica za zube je dizajnirana za označene oblasti u bolnici. upotrebu u kupatilu. Ima vododtpornu dršku, • Deaktivirajte radio prenos pritiskom na zbog čega je električno bezbedna. on/off prekidač...
  • Page 16 radili i s običnom četkicom za zube. to, pritisniti i držite dugme režima rada (4) na S bilo kojom glavom četkice zube prvo 2 sekunde. Birajte izmedju podešavanja četkajte izvana, onda iznutra i na kraju tajmera pritiskajući on/off dugme (3). zagrizne površine.
  • Page 17 na drugi model rada redom pritiskajte Povezivanje četkice na dugme za promenu modela rada tokom Smart Phone uredjaj upotrebe (slika ). Da se vratite iz bilo kog modela rada na «Daily Clean» mod, pritisnite Oral-B™ aplikacija je dostupna za mobilne i držite dugme za promenu modela rada (4) aparate sa iphone operativnim sistemom Napomena: Takodje možete da podesite...
  • Page 18 Preporuka za čiščenje • Držač za pametni telefon treba da čistite samo sa navlaženom glatkom krpicom Nakon upotrebe isperite temeljno nekoliko (slika ). Možete koristiti sredstvo za sekundi glavu četkice pod tekućom vodom čisšćenje stakla, alkohol ili slične proizvode dok je ručka uključena. Isključite ručku i (izbegavajte proizvode sa silikonskim skinite glavu četkice.
  • Page 19 («P&G») koje se mogu prepoznati novi uređaj, u svakoj zemlji u kojoj ovaj po zaštitnom znaku Braun / Oral-B, uređaj distribuira Braun/Oral-B ili njegov trgovačkom nazivu ili sa njima povezanom ovlašćeni distributer u period od 2 godine od logotipu.
  • Page 20 Braun ili ovlašćenom UREĐAJIMA. ORAL-B NEĆE NI U KOM servisu kompanije Braun; (iii) proizvode i SLUČAJU NADOKNADITI ŠTETU VEĆU OD delove koji su modifikovani bez pismene KONKRETNE CENE PO KOJOJ JE dozvole kompanije P&G i (iv) štetu nastalu PROIZVOD KUPLJEN.
  • Page 21 Rešavanje problema Problem Mogući razlog Rešenje APLIKACIJA Ručka ne radi 1. Oral-B aplikacija je isključena.. 1. Pokrenite Oral-B aplikaciju. (dobro) s 2. Bluetooth nije aktiviran na 2. Aktivirajte Bluetooth na telefonu Oral-B telefonu. (opisano u uputstvu za aplikacijom. 3. Radio odašiljanje je deaktivirano potrošače) na dršci;...
  • Page 22 60 °C). do 35 °C. Ova punjiva četkica za zube sadrži Buletooth Ovim, Braun GmbH izjavljuje da je radio radio koji radi u opsegu frekvencije od 2.4 do oprema tipa 3765, 3754, 3764, 3762 i 3767 2.48 GHz, sa maksimalnom snagom od usaglašena sa EU direktivom 2014/53/EU.
  • Page 23: Türkçe

    Eğer ürün/kablo/yedek parçalar • Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine ıslak elle hasarlıysa Oral-B / Braun Yetkili dokunmayın. Bu durumda elektrik çarp- Servisine götürün. Ürünü masına yol açabilir. • Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görü- onarmaya çalışmayın.
  • Page 24 Parçalar şarj olduğunda, ışıklar söner. Tam şarj genellikle 15 saat sürer ve 12 gün normal Fırça Başlığı fırçalama imkanı sunar (Günde iki kez, Smart Ring 2 dakika) Açma/kapama butonu Not: Uzun bir deşarjdan sonra, gösterge Fırçalama modu butonu ışığı hemen yanıp sönmeyebilir; yanıp Gövde sönmesi 30 dakika sürebilir.
  • Page 25 Smart Ring özellikleri Belirli aralıklarla basınç sensörünü kullanım Diş fırçanız farklı ışıklı çeşitli özelliğe sahip sırasında fırça başlığını hafifçe bastırarak Smart Ring (2) ile donanmıştır: Beyaz (sap- kontrol edin. tanmış) = İşlem ve görsel zaman ölçüm ışığı (Oral-B app ayarları sayesinde tek bir renk seçin) Fırçalama modları...
  • Page 26 göstererek size yardımcı olur. Akıllı telefon Oral-B CrossAction fırça başlığı tutacağı ile birlikte kullanın (detayları «Akse- En gelişmiş fırça başlığımız. suarlar – Akıllı telefon tutacağı» altında bula- Tam bir temizlik için açılanmış bilirsiniz). fırça kılları. Plağı temizler ve Ayrıca, Oral-B™ App size fırçalama işleminizi uzaklaştırır.
  • Page 27 Aksesuarlar Şarj Seyahat Çantası (modele göre) • Gövdenizi (5) şarj edebilmek için şarj Akıllı Telefon Tutacağı seyahat çantasına (12) yerleştirin ve • Her kullanımdan önce, ayna, vakum ağzı içinde olan ekstra akıllı fişi (13) elektrik (11d) ve tutaç halkası (11a) her zaman prizine takın.
  • Page 28 ücretsiz olarak 1) Garanti – İstisnalar ve Sınırlamalar giderilecektir. Bu sınırlı garanti sadece Procter & Gamble Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtı- Şirketi tarafından üretilen yeni ürünler için cısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülke- geçerlidir, İştirakler veya Bağlı Kuruluşlar lerde geçerlidir.
  • Page 29 HUKUK’A GÖRE, DİREKT, DİREKT OLMAYAN, AEEE Yönetmeliğine Uygundur. TESADÜF, ÖNEMLİ, ÖZEL, ÖRNEK NİTELİ- Üretici Firma: ĞİNDE OLAN CEZA GEREKTİREN VEYA Braun GmbH BUNLARA BAĞLI HASARLARDAN, NE Frankfurter Straße 145 OLURSA OLSUN, KULLANIMDAN VEYA 61476 Kronberg/Almanya ORAL-B AKSESUARLARINI HATALI KULLA- NIMDAN, AYRICA SINIRLAMA OLMADAN, (TR) Procter &...
  • Page 30 SATICI FİRMA Unvan: Adres: Tel, Faks: e-posta: Kaşe ve İmza: Fatura Tarihi ve Teslim Yeri ve Tarihi: Sayısı: Problem Giderme Problem Olası çözüm Çare Gövde Oral-B 1. Oral-B App kapalı. 1. Oral-B App açın. App ile 2. Bluetooth bağlantısı akıllı tele- 2.
  • Page 31 2. Şarj için önerilen çevre sıcaklığı 5 °C ile 35 °C. Bu şarj edilebilir diş fırçası 2.4 ve 2.48 GHz Burada, Braun GmbH radyo donanım tipleri arası ve maksimum 1mW güçünde çalışan 3765, 3754, 3764, 3762 ve 3767’nın Bluetooth radyo içerir.
  • Page 32: România Moldova

    România Moldova Bun venit în universul Oral-B! sire chiar dacă nu există urme vizibile de deteriorare. Înainte de a folosi această periuţă, vă • Nu puneţi încărcătorul, priza Smart de rugăm, citiţi instrucţiunile și păstraţi acest încărcare sau cutia voiaj cu sistem de manual de utilizare.
  • Page 33 • Persoanele cu stimulator cardiac tre- cupland-o la incarcatorul conectat la buie să ţină periuţa la cel puţin 15 cm de priză(9). stimulator când aceasta este pornită. Notă: În cazul în care bateria nu este Oricând suspectaţi interferenţe dezac- încărcată (niciun semnal luminos aprins tivaţi transmisia radio a periuţei.
  • Page 34 începeţi periajul cu mișcări înainte și înapoi, se resetează dacă periuţa este oprită mai exact ca și cu o periuţă normală. Indiferent mult de 30 de secunde sau apăsaţi scurt pe de capul de periaj folosit, periaţi exteriorul, butonul de schimbare moduri periaj (4) în apoi interiorul, terminând cu suprafeţele timpul pauzei sau dacă...
  • Page 35 „Sensibil” («Sensitive») – Capătul de periaj Oral-B Curăţare delicată, dar completă pentru 3D White zonele sensibile prezintă o piesă specială „Albire 3D”(«3D White ») – pentru lustruirea dinţilor. Lustruire pentru folosire ocazională sau Atenţie: copiii sub 12 ani inclu- zilnică siv nu trebuie să...
  • Page 36 de a personaliza setările periuţei (pentru a Curăţaţi încărcătorul numai cu o cârpă afla mai multe despre beneficii urmariţi umedă (imaginea instrucţiunile aplicaţiei Oral-B™). Accesorii • Porniţi aplicaţia Oral-B™. Aceasta vă (în funcţie de model) va ghida prin întreaga procedură de Suport pentru smartphone cuplare prin Bluetooth.
  • Page 37 • Inserţia detaşabilă (imaginea C3) (12e) a Această garanţie este extinsă in orice ţară carcasei de voiaj poate fi spălată în unde acest produs este furnizat de Braun maşina de spălat vase (imaginea sau de un distribuitor autorizat al Braun.
  • Page 38 întreg dispozitivul, însoţit de chitanţă, la un Braun sau într-o unitate de service neautori- Centru Service Braun zată de Braun; (iii) unui produs sau unei Oral-B autorizat. piese componente care a fost modificată fără permisiunea scrisă a P&G şi (iv) daune- lor care decurg din utilizarea sau imposibili- Informaţii importante despre modulul...
  • Page 39 VALOARE ALE ORICĂROR PRODUSE DE Înlocuirea capetelor de periaj în perioada PROVENIENŢĂ TERŢĂ CARE SUNT UTILI- de garanţie ZATE ÎN CADRUL ACCESORIILOR ORAL-B Garanţia va fi anulată dacă defectele mâne- SAU ÎMPREUNĂ CU ACESTEA, SAU PIER- rului sunt consecinţa folosirii unor capete DEREA POSIBILITĂŢII DE UTILIZARE A care nu sunt originale.
  • Page 40 Probleme și soluţii Problema Cauza posibilă Soluţie APLICAŢIA Mânerul nu fun- 1. Aplicaţia Oral-B 1. Porniţi aplicaţia Oral-B cţionează este pornită. 2. Activaţi interfaţa Bluetooth pe SmartPhone (corespunzător) 2. Interfaţa Bluetooth nu (urmaţi paşii descrişi în manualul utilizatorului). cu aplicaţia este activată...
  • Page 41 ≤ 0 °C şi 60 °C). Această periuţă electrică reîncărcabilă Astfel, Braun GmbH declară că tipurile de deţine conexiune Bluetooth ce operează în echipamente radio 3765, 3754, 3764, 3762 banda 2.4-2.48GHz, cu o putere maximă de şi 3767 sunt în conformitate cu Directiva 1mW.
  • Page 42: Shqipëri

    Shqipëri Mirëse erdhët në Oral-B! është e përshkruar në manual. Përpara se të përdorni këtë furçë dhëmbësh, Mos përdorni sende të tjera të ju lutemi lexoni këto instruksione dhe ruani cilat nuk janë të rekomanduara këtë manual për referncë në të ardhmen. nga prodhuesi.
  • Page 43 dorezës së furçës së dhëmbëve (5) Karikimi dhe operimi para përdorimit në zona të kufizuara, si Furça juaj e dhëmbëve ka dorezë kundra ujit, aeroporte ose zona të specifikuara për është elektrikisht e sigurt dhe e dizenjuar spitale. për përdorim në tualet. •...
  • Page 44 gjatë jo i zhurmshëm dhe një dritë që çdo sipërfaqe dhëmbi (foto ). Kur përdorni ndriçon tregon fundin e kohës profesionale kokën e furçës Oral-B «TriZone» vendosni 2 minuta të larjes së dhëmbëve. qimet e furçës së dhëmbëve në drejtim të Kohëshënuesi memorizon kohën e kaluar të...
  • Page 45 «Pro-Clean» – Për një ndjenjë të Kokë Furçe Oral-B 3D White jashtëzakonshme Përmban një kupë pastruese pastërtie (me veprim me speciale për zbardhje natyrale frekuenë të lartë) të dhëmbëve. Ju lutem kini «Sensitive» – I butë pastrim i plotë për kujdes, fëmijët nën 12 vjeç...
  • Page 46 mundësinë të ndiqni progresin e larjes së Aksesorët (në varësi të modelit) dhëmbëve dhe të rregullojë parametrat tuaj të Mbajtëse e telefonit Smart furçës së dhëmbëve (për më shumë përfitime • Përpara çdo përdorimi, sigurohuni që shikoni instruksionet e Oral-B™ App). pasqyra, sipërfaqja e kapakut thithës •...
  • Page 47 Garancia bëhet e pavlefshme nëse riparimet të thata para se t‘i futni në kutinë e janë ndërmarrë nga persona të paautorizuar udhëtimit. dhe nëse pjesët origjinale Braun nuk janë Vini re: Pastrojini menjëherë njollat në përdorur. sipërfaqen e kutisë së udhëtimit. Ruajeni Kjo pajisje është...
  • Page 48 Pajisjet Bluetooth janë të garantuar nga ose logoja përkatëse e vendosur e Braun / prodhuesi i tyre dhe jo nga Oral-B. Oral-B Oral-B. Kjo garanci e kufizuar nuk zbatohet nuk ndikon ose të bëjë ndonjë rekomandim për asnjë produkt që nuk është i P&G, për prodhuesit e pajisjeve , dhe për këtë...
  • Page 49 TË ÇDO LLOJ NATYRE, QË LIND NGA Garancia e zëvendësimit të kokave të PËRDORIMI OSE MOSPËRDORIMI I furçës. PAJISJEVE SHTESË TË ORAL-B, DUKE Garancia e Oral-B do të ishte e pavlefshme PËRFSHIRË, PA ASNJË KUFIZIM, LËNDIMET nëse dëmtimi I dorezës së rikarikueshme PERSONALE, DËMTIMET E PRONËS, elektrike do të...
  • Page 50 Probleme Problem Arsye të mundshme Zgjidhja APLIKACIONI Doreza nuk funk- 1. Aplikacioni Oral-B është fikur. 1. Ndizni aplikacionin Oral-B sionon 2. Bluetooth nuk është aktivizuar në 2. Aktivizo Bluetooth në celularin tuaj (siç duhet) me celularin tuaj smart smart (të përshkruar në manualin aplikacionin 3.
  • Page 51 është 5 °C deri në 35 °C. Kjo furçë dhëmbësh e rikarikueshme përm- Në këtë mënyrë Braun deklaron që tipet e ban radio Bluetooth e cili operon në valet paisjeve radio 3765, 3754, 3764, 3762 dhe nga 2.4 deri në 2.48 GHz me një fuqi maksi- 3767 janë...
  • Page 52: Crna Gora

    Bosna i Hercegovina Crna Gora Dobro došli u Oral-B! • Proizvod koristite samo za ono Prije prve upotrebe četkice molimo pažljivo čemu je namijenjen i kako je pročitajte i sačuvajte uputstvo za upotrebu. opisano u ovim uputama. Nemojte koristiti dodatke koje VAŽNO ne preporučuje proizvođač.
  • Page 53 njima, kao što su avioni i posebno Punjenje i Korištenje označena mjesta u bolnicama. Vaša četkica za zube je dizajnirana za upot- • Deaktivirajte radiotransmisiju istovre- rebu u kupatilu. Ima vodootpornu dršku, menim pritiskom od 2 sekunde na zbog čega je električno sigurna. prekidač...
  • Page 54 prema desnima. Laganim pritiskom počnite aplikacije, svjetlo mjerača vremena može četkati pokretima naprijed-nazad, baš kao biti deaktivirano. što biste radili i s običnom četkicom za zube. Podešavanje mjerača vremena S bilo kojom glavom četkice zube prvo Četkica dolazi s aktiviranim profesionalnim četkajte izvana, onda iznutra i na kraju mjeračem vremena.
  • Page 55 Kada koristite «Tongue Clean» način, Većina Oral-B glava četkice posjeduje preporučujemo upotrebu Sensitive glave svijetlo plavi INDICATOR ® indikator na četkice. Možete čistiti vaš jezik s pastom za vlaknima koji vam pomaže da uočite kada je zube ali i bez nje. Cijelo područje jezika neophodna zamjena glave četkice.Temeljitim četkajte sistematično nježnim pokretima.
  • Page 56 • Držite pametni telefon u neposrednoj blizini Napomena: Držač pričvršćujte samo na (u okviru 5 m) kada ga koristite s ručkom ogledalo da biste postigli sigurne i četkice za zube. Provjerite je li pametni ispravne uslove. Samo za upotrebu u telefon sigurno postavljen na suhom kupaonici.
  • Page 57 Garancija je krpom. Pobrinite se da dijelovi putnog nevažeća ako popravke izvrši neovlaštena nesesera budu potpuno suhi prije novog osoba i ako se ne koriste originalni Braun sastavljanja, a glave četkice za zube/ dijelovi. četkice suhe prije spremanja u neseser.
  • Page 58 KOJI GUBITAK PODATAKA SADRŽANIH U nastane zbog servisiranja koje je izvršila bilo SPOMENUTIM UREĐAJIMA. ORAL-B NEĆE koja osoba koja ne pripada Braun servisnom NI U KOM SLUČAJU NADOKNADITI ŠTETU osoblju ili osoblju koje je Braun ovlastio; VEĆU OD STVARNE CIJENE PO KOJOJ JE (iii) proizvode i dijelove koji su modificirani PROIZVOD KUPLJEN.
  • Page 59 • Oral-B nema kontrolu nad kvalitetom • Oral-B ne može predvidjeti dugoročne zamjenskih glava četkice koje nisu Oral-B. efekte korištenja zamjenskih glava četkice Zato ne možemo osigurati učinkovitost koje nisu Oral-B na ručki. čišćenja zamjenskih glava četkice koje nisu Oral-B, kao što je komunicirano Sve Oral-B zamjenske glave četkice imaju prilikom kupovine punjive ručke.
  • Page 60 5°C do 35°C. ≥ 60 °C). Ova punjiva četkica za zube sadrži Bluetooth Ovim, Braun GmbH izjavljuje da je radio radio koji radi u opsegu frekvencije od 2.4 do oprema tipova 3765, 3754, 3764,3762 i 3767 2.48 GHz, sa maksimalnom snagom od usaglašena sa EU direktivom 2014/53/EU.
  • Page 61: Ελληνικά

    Ελληνικά Σας καλωσορίζουμε στην Oral-B! • Τα παιδιά δεν πρέπει να παί- Πριν τη χρήση αυτής της οδοντόβουρτσας, ζουν με τη συσκευή. να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να • Να χρησιμοποιείτε αυτό το φυλάξετε αυτό το φυλλάδιο για μελλοντική χρήση.
  • Page 62 • Η θήκη ταξιδίου με δυνατότητα φόρτισης Ένδειξη ραδιοεπικοινωνίας (με σας παρέχεται με ένα ειδικό καλώδιο ασύρματη τεχνολογία Bluetooth ® (έξυπνο βύσμα), το οποίο έχει ενσωματω- Ένδειξη επιπέδου φόρτισης μένη μια πολύ χαμηλή τάση ασφαλείας Φορτιστής για παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Μην Αξεσουάρ...
  • Page 63 Βουρτσίστε εξίσου και τα 4 τεταρτημόρια ). Μόλις είναι πλήρως φορτισμένη, οι του στόματος. Μπορείτε να συμβουλευτείτε φωτεινές ενδείξεις σβήνουν. Μια πλήρης τον οδοντίατρό σας για την καλύτερη τεχνική φόρτιση διαρκεί περίπου 15 ώρες και επι- βουρτσίσματος για εσάς. τρέπει έως και 12 ημέρες τακτικό βούρ- Κατά...
  • Page 64 και εάν η λαβή απενεργοποιηθεί σύντομα «Καθημερινός – Βασικό πρόγραμμα για κατά τη διάρκεια του βουρτσίσματος. Ο χρο- Καθαρισμός» καθημερινό καθαρισμό νομετρητής επανέρχεται αν σταματήσετε για του στόματος περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, πατώ- «Βαθύς – Για εξαιρετική αίσθηση ντας σύντομα το κουμπί των προγραμμάτων Καθαρισμός»...
  • Page 65 Οι περιστρεφόμενες κεφαλές βουρτσί- Σύνδεση της σματος Oral-B προσφέρονται για καθαρι- οδοντόβουρτσας με σμό ακριβείας σε κάθε δόντι. Smart Phone κινητό Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B CrossAction Η εφαρμογή της Oral-B είναι διαθέσιμη Η πιο προηγμένη κεφαλή βουρ- για κινητές συσκευές που υποστηρίζουν τσίσματος...
  • Page 66 Προσοχή: Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο μπάνιο. Μην το χρησιμοποιείτε σε αυτοκί- οδηγιών χρήσης του smartphone σας για να νητα. βεβαιωθείτε πως το τηλέφωνο/ο φορτιστής • Βεβαιωθείτε πάντα ότι η βάση του είναι κατάλληλο για χρήση στο μπάνιο. smartphone σας είναι καλά τοποθετημένη στον...
  • Page 67 μέρη της θήκης ταξιδιού είναι εντελώς στεγνά πριν από την Αυτή η εγγύηση ισχύει για όλες τις χώρες επανασυναρμολόγηση και ότι οι που η συσκευή προμηθεύεται από την Braun οδοντόβουρτσα / οι κεφαλές ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. βουρτσίσματος έχουν στεγνώσει πριν τις...
  • Page 68 αξιοπιστία στην σύνδεση και συνέπεια στην εκτός της Braun ή εξουσιοδοτημένου λειτουργία των χαρακτηριστικών της κέντρου της Braun. (iii) Ένα προϊόν ή εξάρ- συσκευής Bluetooth. Η απόδοση της τημα το οποίο έχει τροποποιηθεί χωρίς την λειτουργίας και η αξιοπιστία της σύνδεσης...
  • Page 69 ΦΥΣΗΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ Όλες οι ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσί- Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ σματος Oral-B έχουν το λογότυπο Oral-B και ORAL-B, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ανταποκρίνονται στις υψηλές προδιαγραφές ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΒΛΑΒΕΣ ΣΕ ΠΡΟΣΩΠΑ, ποιότητας της Oral-B. H Oral-B δεν πουλάει ΥΛΙΚΕΣ...
  • Page 70 Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση ΕΦΑΡΜΟΓΗ Η λαβή δεν λει- 1. Η εφαρμογή Oral-B 1. Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Oral-B τουργεί (σωστά) είναι κλειστή. 2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο με την (εφαρ- 2. Το Bluetooth δεν είναι smartphone σας. (περιγράφεται στις μογή) Oral-B ενεργοποιημένο...
  • Page 71 ≥ και 60 ° C). Aυτή η επαναφορτιζόμενη οδοντόβουρτσα Δια τούτου, η Braun GmbH δηλώνει ότι οι διαθέτει ασύρματη συσκευή Bluetooth η ραδιοεξοπλισμοί types 3765, 3754, 3764, οποία λειτουργεί στη ζώνη 2.4 με 2.48 GHz 3762 και 3767 συμμορφώνονται με την...
  • Page 72: Македонија

    Македонија Добредојдовте во Oral-B! • Користете го овој производ Пред да започнете со употреба на оваа само за наменетата употреба четка за заби, Ве молиме прочитајте ги како што е опишано во ова упатствата за работа и чувајте го ова упатство...
  • Page 73 Важни информации 12a Индикатор за полнење 12b USB приклучок • Oral-B може да се користи со Вашиот 12c Приклучок за адаптер телефон (најдете повеќе информации 12d Внатрешен капак ( со држач за во «Поврзување на четката за заби со паметен телефон) вашиот...
  • Page 74 секогаш полна; батеријата не може да (изберете своја боја со помош на Oral-B се пренаполни. апликацијата) Забелешка: Чувајте ја рачката на собна Црвена = светло на сензорот за притисок температура за најдобро одржување Сина = индикатор за Bluetooth поврзување на батеријата. Напомена: Не...
  • Page 75 за да Ве потсети да го намалите Глави на четката за заби притисокот. Како дополнување, Oral-B ви нуди широк избор на различни пулсирањето на главата на четката ќе Oral-B глави за четка кои одговараат на престане и осцилаторното движење на рачката...
  • Page 76 глава на четка со протези. Може да ја поврзе со вашата четка за заби. користите Oral-B «Ortho» главата на четка, Компатибилните телефони се наведени (SM) специјално дизајнирана за чистење околу во App Store или на Google Play™. протезите и жиците. Внимание: Следете...
  • Page 77 условите се безбедни и соодветни. помош на екстра паметниот приклучок Само за употреба во бањи. Не го (13). употребувајте во автомобил. • Светлото што трепка (12a) на преносната • Секогаш гледајте држачот за Smart- кутија за полнење индицира дека phone да е безбедно монтиран на рачката...
  • Page 78 замена на апаратот како што ќе одлучиме. за заби. Оваа гаранција се однесува на сите земји Доколку производителите на апаратот не каде што овој уред се набавува од Braun успеат да го имплементираат овој стан- или нејзиниот назначен дистрибутер. дард, Bluetooth компатибилноста и...
  • Page 79 ШТЕТА ИЛИУНИШТУВАЊЕ НА КОНЗУ- викано преку сервисирање од кој било МЕНТСКИ ЕЛЕКТРОНСКИ УРЕДИ ИЛИ сервис што не е на Braun или авторизи- ДРУГ ЛИЧЕН ИМОТ ШТО СЕ УПОТРЕБУ- ран од Braun; (iii) производ или дел што ВААТ СО ДОДАТОЦИТЕ ORAL-B, ИЛИ ЗА...
  • Page 80 Проблеми Проблем Можна причина Решение АПЛИКАЦИЈА Oral-B рачката 1. Oral-B 1. Уклучете ја апликацијата Oral-B не работи апликацијата е 2. Активирајте го Bluetooth поврзувањењето ( соодветно) со исклучена. на вашиот smartphone (објаснето во апликацијата 2. Bluetooth начинот на употреба). Oral-B поврзувањето...
  • Page 81 ≥ 0 °C и 60 °C). Оваа електрична четка за заби на Согласно, Braun GmbH декларира дека полнење содржи Bluetooth радио кое типовите на радио опрема 3765, 3754, работи на фрекфенција од 2.4 до 2.48 3764, 3762 и 3767 се во согласност со...
  • Page 82: България

    вайте на място, където може да падне или да бъде дръпнато във вана или в сервизен център на Oral-B мивка. Не посягайте да извадите Braun. Уред, който не работи зарядното устройство, ако е паднало във вода. Изключете незабавно. или е повреден, не бива да...
  • Page 83 местимост, деактивирайте радиоп- Забележка: Съдържанието може да редаването на ръкохватката на варира в зависимост от закупения модел Вашата четка за зъби (5) преди да я използвате при ограничени прос- Спецификации транства, като например самолети Електрическo захранване: виж дъното на или специално обозначените зони в зарядното...
  • Page 84 Внимание: Не излагайте ръкохватката Червен = Светлинен сензор за натиск на температури над 50 ° C. Син = Bluetooth ® индикатор Таймер Можете да избирате между таймер Използване на «Специалист» или «2-Минутен» . Вашата четка Таймерът «2-Минутен» сигнализира с Техника за миене на зъбите дълъг...
  • Page 85 Смарт пръстен (2) ще светне в червено, е бил избран. За да преминете на друг като Ви напомня да намалите натиска. В режим, последователно натискайте допълнение към това, пулсацията на гла- бутона за режим по време на употреба вата на четката ще спре, а трептенето й (снимка...
  • Page 86 Повечето глави на четките Oral-B имат • Всички инструкции на приложението светло сини влакна с INDICATOR ® , за да ще се покажат на Вашия смартфон. може да следите кога главата на четката • Ако Bluetooth е активирано на вашата трябва...
  • Page 87 (фигура B1). Почиствайте повърх- Внимание: Малките елементи може да ността на вендузата и огледалото с се отделят, пазете далече от обсега на немъхеста кърпа. Специално обърнете деца. внимание дали върху повърхността на Следвайте наръчника на потребителя, за вендузата и огледалото има някакво да...
  • Page 88 гаранционния срок, занесете или изпра- ляйте този уред заедно с битовите отпа- тете целия уред както и касовата бележка дъци след употреба, а го оставяйте на в оторизиран сервиз на Oral-B Braun. специализираните места, определени за ® Важна информация за Bluetooth такива...
  • Page 89 ЛИЧНО ИМУЩЕСТВО НА ПОТРЕБИТЕ- Braun, или от сервиз, който е оторизиран ЛИТЕ, КОЕТО СЕ СЪДЪРЖА В АКСЕСО- от Braun; (iii) продукт или част от него, АРИТЕ НА ORAL-B ИЛИ ИЗВЪН ТЯХ, ИЛИ които са били модифицирани без писме- ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ...
  • Page 90 • Oral-B не може да гарантира, че сменя- Всички сменяеми четкащи глави носят емите четкащи глави, които не са от логото на Oral-B и отговарят на високока- марката Oral-B, прилягат добре. чествените стандарти на Oral-B. Oral-B не • Oral-B не може да предвиди дългосроч- продава...
  • Page 91 Ръкохватката 1. Синхронизирането 1. Синхронизирaйте (съществуващата/ не работи със със съществуващото ите) ръкохватка(и) (отново) чрез същесвтува- SmartGuide не е настройките SmartGuide в отделението щия в домакин- успешно. за батериите SmartGuide: Натиснете « ството 2. Радиопредаването е h/min » за 3 секунди. Включете ръкох- SmartGuide.
  • Page 92 съдържа Bluetooth радио-връзка, която работи в диапазона от 2,4 до 2,48 GHz, с максимална мощност от 1mW. С настоящото Braun GmbH декларира, че радио оборудването от типа 3765, 3754, 3764, 3762 и 3767 е в съответствие с Директива 2014/53/EС. Пълният текст на...
  • Page 93 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ • ‫ﻫـﺎم‬ • • • • • • • ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎﻧﻚ أو ر ال-ﺑﻲ ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ • ‫اﻟﺬﻛﻲ )اﻃﻠﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻓﺮﺷﺎة‬ .(«‫أﺳﻨﺎﻧﻚ إﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ و / أو ﻣﺸﻜﻞ‬ •...
  • Page 94: Bosna I Hercegovina Ma 0800 095

    • ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ «FUSE» «Thin plug» • (‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت )ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ • • :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻟﻠﻔﺮﺷﺎة‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ 68 dB (A) oscillating-rotating ‫اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Trizone •...
  • Page 95 ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻀﻐﻂ‬ «Sensitive» «Sensitive» (‫وﺿﻌﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻨﺎن ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة )ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫ﻣﻤﻴ ﺰ ات ﺳﻤﺎرت رﻧﻎ‬ – «‫»اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻴﻮﻣﻲ‬ – «‫»اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟ ﻤ ُ ﺤﺘﺮف‬ – «‫»اﻷﺳﻨﺎن اﻟﺤﺴ ّ ﺎﺳﺔ‬ – «‫»اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﺜﺔ‬ – «‫»ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻠﺴﺎن‬ :‫إﻋﺪاد اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫رؤوس ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن‬ •...
  • Page 96 CrossAction FlossAction • • • • Sensitive (SM) :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ www.oralbappavailability.co.uk ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ Ortho ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻓﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎﻧﻚ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ‬ (SM)
  • Page 97 ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ (‫)ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ (13) ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ‬ (12a) • • (11a) (11d) (12b) USB (12c) (13) (11) • • (12d) (11b) • (12e) • (11a) • • ‫ﻋﺒﻮة اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ‬ B4 1./2. (14) (15) • D1/2 30-40 ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﺔ ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﻔﺮ‬ •...
  • Page 98 ‫اﻟﻀﻤﺎن- اﻹﺳﺘﺜﻨﺎءات واﻟﻘﻴﻮد‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ (ii) (iii) (iv) ‫إﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ وﺣﺪة ر ادﻳﻮ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ‬ 100%...
  • Page 99 • • ‫ﺿﻤﺎن ﺗﺒﺪﻳﻞ رؤوس اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ • ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ (SM)
  • Page 100 ‫ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن‬ «h/min» «set» «h/min» ≥ ≤...
  • Page 101 2.48 3767 3762 3764 3754 3765 2014/53/EU www.oralb.com/ce ‫ﺑﻠﺪ اﻟﺼﻨﻊ: أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ :‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‬ «509» 2015 2015 «509» 91317410...

This manual is also suitable for:

Oral-b genius 9000Oral-b genius 8000

Table of Contents