Download Print this page

Mattel POWER WHEELS DWR10 Owner's Manual page 7

Advertisement

• If you are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México) rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and save
all packaging material until assembly is complete
to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant to
protect them during shipment. Wipe all metal
parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• Wipe the surface of the each part with a clean, dry
cloth to remove any dust or oils.
• Part not shown: label sheet.
Vehicle (with Seat)
Vehículo (con asiento)
Véhicule (avec siège)
Handlebar Assembly
Unidad del manubrio
Guidon
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage è service.fi sher-price.com
PARTS
PIEZAS
• Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751
(EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89 (México) en lugar de
devolver el producto a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje
y guarde todo el material de embalaje hasta que
el montaje esté completo, para asegurarse de que
no se deseche ninguna pieza.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con una toallita
de papel para quitar el exceso de lubricante.
• Limpiar la superficie de cada pieza con un paño
limpio y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• No se muestra: hoja de adhesivos.
Front Wheel Assembly
Unidad de las ruedas delanteras
Roues avant
6 Volt Charger
Cargador de 6V
Chargeur de 6 V
PIÈCES
• S'il manque des pièces, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 poste 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique) plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir terminé
l'assemblage pour s'assurer qu'aucune pièce n'est
jetée par erreur.
• Les pièces métalliques sont enduites d'un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Essuyer la surface des pièces avec un linge
propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou
tout dépôt graisseux.
• Non illustrée : feuille d'autocollants.
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Capuchon de la colonne de direction
Steering Column Clip
Clip de la columna de mando
Support de la colonne de direction
M4,5 x 1,9 cm Screw – 2
Tornillo M4,5 x 1,9 cm – 2
Vis M4,5 de 1,9 cm – 2
Fastener Shown Actual Size
El sujetador se muestra a tamaño real
Dimensions réelles
6 Volt 4 Ah Battery
Batería de 6V, 4Ah
Batterie de 6 V (4 Ah)
7

Advertisement

loading