Makita DJR189 Instruction Manual
Makita DJR189 Instruction Manual

Makita DJR189 Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for DJR189:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Aksesorë Opsionalë
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Допълнителни Аксесоари
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Funkcionalni Opis
  • Опис На Функциите
  • Опционален Прибор
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Recipro Saw
Brezžična sabljasta žaga
SL
Sharra reciprokuese me
SQ
bateri
BG
Акумулаторен трион
HR
Bežična pila lisičji rep
Безжична реципрочна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Бежична повратна тестера
SR
Ferăstrău alternativ cu
RO
acumulator
UK
Бездротова ножівка
Аккумуляторная сабельная
RU
пила
DJR189
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
29
34
40
46
52
58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJR189

  • Page 1 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična pila lisičji rep PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична реципрочна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична повратна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Ferăstrău alternativ cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова ножівка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная сабельная РУКОВОДСТВО ПО пила ЭКСПЛУАТАЦИИ DJR189...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR189 Length of stroke 22 mm Strokes per minute 0 - 3,100 min Max. cutting capacities Pipe 130 mm Wood (with 300 mm blade) 255 mm Rated voltage D.C. 18 V Overall length (with BL1860B)
  • Page 5 14. Some material contains chemicals which may EC Declaration of Conformity be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact. Follow material supplier For European countries only safety data. The EC declaration of conformity is included as Annex A 15. Before operation, make sure that there is no to this instruction manual.
  • Page 6: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is CAUTION: Only use genuine Makita batteries. not being inserted correctly. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting Tool / battery protection system causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and The tool is equipped with a tool/battery protection sys- charger. tem. This system automatically cuts off power to the Tips for maintaining maximum motor to extend tool and battery life. The tool will auto-...
  • Page 7 Electric brake 50% to 75% 25% to 50% This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service 0% to 25% center. Charge the Electronic function battery.
  • Page 8: Operation

    Never hang the tool at high or potentially unstable location. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, CAUTION: Do not hook the tool on your belt repairs, any other maintenance or adjustment should or other accessories. The recipro saw blade may be performed by Makita Authorized or Factory Service contact your body and cause personal injury. Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: Use the hanging/mounting parts for their intended purposes only. Using for unin- tended purpose may cause accident or personal injury.
  • Page 9: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Recipro saw blades •...
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DJR189 Dolžina hoda 22 mm Hodi na minuto 0 – 3.100 min Največje zmogljivosti rezanja 130 mm Les (s 300-mm rezilom) 255 mm Nazivna napetost D.C. 18 V Celotna dolžina (z BL1860B) 410 mm Neto teža 2,2 – 2,5 kg •...
  • Page 11: Varnostna Opozorila

    14. Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so Izjava o skladnosti ES lahko strupene. Bodite previdni in preprečite vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte Samo za evropske države varnostne podatke dobavitelja materiala. Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je 15. Pred uporabo zagotovite, da v obdelovancu ni priložen tem navodilom za uporabo.
  • Page 12: Opis Delovanja

    Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do Zaščitni sistem orodja/akumulatorja eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje/ boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in akumulator. Sistem samodejno prekine napajanje polnilnik Makita. orodja, da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula- Nasveti za ohranjanje največje torja. Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem, če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi zmogljivosti akumulatorja pogoji: Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti Zaščita pred preobremenitvijo izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol-...
  • Page 13 Za zagon orodja pritisnite sprostilni gumb s strani B in Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. pritisnite sprožilno stikalo. Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se Hitrost orodja se poveča za povečani tlak na sprožilnem obrnite na lokalni servisni center Makita. stikalu. Za izklop spustite stikalo. Po uporabi vedno pritisnite sprostilni gumb sprožilnega stikala s strani A. Prikazuje preostalo raven Vklop sprednje lučke napolnjenosti akumulatorja ► Sl.4: 1. Lučka Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem ► Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje POZOR: Ne glejte neposredno v lučko ali vir...
  • Page 14 Kavelj MONTAŽA Dodatna oprema POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se POZOR: Kavelj pri nameščanju vedno močno prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- zategnite z vijakom. Če ga ne zategnete, se lahko torska baterija odstranjena. kavelj sname z orodja in povzroči telesne poškodbe. Namestitev ali odstranitev rezila POZOR: Med obešanjem orodja nastavite sabljaste žage sprostilni gumb v položaj...
  • Page 15: Dodatna Oprema

    VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • List sabljaste žage •...
  • Page 16 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DJR189 Gjatësia e goditjes 22 mm Goditje në minutë 0 - 3 100 min Kapacitetet maks. të prerjes Tubi 130 mm Dru (me fletë 300 mm) 255 mm Tensioni nominal D.C. 18 V Gjatësia e përgjithshme (me BL1860B) 410 mm Pesha neto 2,2 - 2,5 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
  • Page 17 Mos e prekni fletën e sharrës reciprokuese Deklarata e konformitetit me KE-në apo materialin e punës menjëherë pas punës; mund të jenë shumë të nxehtë dhe mund t’ju Vetëm për shtetet evropiane djegin lëkurën. Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si 12. Mos e përdorni veglën pa ngarkesë nëse nuk Shtojca A në këtë manual përdorimi.
  • Page 18 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në funksionet e veglës. produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të Instalimi ose heqja e kutisë së...
  • Page 19 çelësit, ofrohet butoni i zhbllokimit. Për të ndezur veglën, shtypni butonin e zhbllokimit nga Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të karikuara. krahu B dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit. Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen. Shpejtësia e veglës rritet me rritjen e trysnisë në Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e sistemit të këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të shërbimit të Makita. ta fikur. Pas përdorimit, shtypni gjithmonë butonin e zhbllokimit nga krahu A. Treguesi i kapacitetit të mbetur të Ndezja e llambës së përparme baterive ► Fig.4: 1. Llamba Vetëm për kuti baterie me llambë ► Fig.2: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose...
  • Page 20 Funksioni elektronik SHËNIM: Nëse e hiqni fletën e sharrës reciprokuese pa e rrotulluar plotësisht levën e shtrënguesit të fletës, leva mund të mos fiksohet në pozicionin e Vegla është e pajisur me funksione elektronike për liruar. Në këtë rast rrotulloni sërish deri në fund levën përdorim të lehtë. e shtrënguesit të fletës më pas sigurohuni që leva e Kontrolli i shpejtësisë konstante shtrënguesit të fletës të fiksohet në pozicionin e liruar. SHËNIM: Nëse leva e shtrëngimit të fletës Funksioni i kontrollit të shpejtësisë ofron rrotullim pozicionohet brenda veglës, ndizni veglën vetëm konstant pavarësisht kushteve të ngarkesës. një sekondë që të nxirrni tehun jashtë. Hiqni kutinë e baterisë nga vegla përpara instalimit ose heqjes së fletës së sharrës reciprokuese. MONTIMI Grepi KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla Aksesorë opsionalë të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr KUJDES: përpara se të...
  • Page 21: Aksesorë Opsionalë

    Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Disqet e sharrës me lëvizje reciprokuese •...
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DJR189 Работен ход 22 мм Работни движения в минута 0 – 3 100 мин Макс. размери на рязане Тръба 130 мм Дървесина (с нож 300 мм) 255 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Обща дължина (с BL1860B) 410 мм Нето тегло 2,2 – 2,5 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядно устройство...
  • Page 23: Предупреждения За Безопасност

    Използвайте стяги или друг практичен ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) способ за закрепване на работния детайл на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие върху стабилна повърхност. Ако държите със стандартни методи за изпитване и може да се детайла в ръка или притиснат към тялото ви, използва(т) за сравняване на инструменти. той няма да е стабилен и може да загубите ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) контрол. на вибрациите може да се използва(т) също и за Винаги ползвайте защитни очила. предварителна оценка на вредното въздействие. Обикновените или слънчеви очила НЕ са защитни очила. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибраци- Не...
  • Page 24 ряния и даже до разпадане на батерията. Не съхранявайте и не използвайте инстру- ВНИМАНИЕ: Използвайте само оригинални мента и акумулаторните батерии на места, акумулаторни батерии на Makita. При използване където температурата може да достигне или на различни от акумулаторните батерии на Makita надмине 50 °C (122 °F). или стари акумулаторни батерии може да се получи...
  • Page 25: Описание На Функциите

    3. Акумулаторна батерия Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със заредена(и) батерия(и). За да извадите акумулаторната батерия, я плъз- Оставете инструмента и батерията(ите) да нете извън инструмента, плъзгайки същевременно изстинат. бутона в предната част на акумулаторната батерия. Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане За да поставите акумулаторната батерия, израв- на предпазната система в изходно положение, се нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в свържете с местния сервизен център на Makita. корпуса и го плъзнете на мястото му. Придвижвайте я по протежението на жлеба, докато не се намести Индикация на оставащия капацитет с леко щракване. В случай че виждате червения на акумулаторната батерия индикатор, както е показано на фигурата, тя не е фиксирана напълно на мястото си. Само за акумулаторни батерии с индикатор ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- ► Фиг.2: 1. Светлинни индикатори 2. Бутон за торната батерия докрай, така че червеният...
  • Page 26 За да демонтирате ножа за трион, завъртете лоста лампата започва да мига за една минута. В този на скобата на ножа напълно по посока на стрелката. случай оставете инструмента да изстине, преди да Ножът за трион се изважда, а лостът на скобата на работите с него. ножа се фиксира в отключено положение. ► Фиг.7: 1. Нож за триона 2. Лост на скобата Електрическа спирачка на ножа 3. Заключено положение 4. Отключено положение Този инструмент е оборудван с електрическа спи- ВНИМАНИЕ: рачка. Ако инструментът неколкократно не успява По време на включване дръжте ръцете и пръстите си далеч от лоста. В да спре бързо след освобождаване на пусковия противен случай може да се нараните. прекъсвач, занесете инструмента за извършване на техническо обслужване в сервизен център на Makita. 26 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 27 извършвате поддръжка на инструмента, се след което я завийте с винт. За да я свалите, уверете, че той е изключен и акумулаторната отвийте винта и я махнете. батерия е извадена. БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатини. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. 27 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 28: Допълнителни Аксесоари

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Ножове за трион • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita • Кука ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента, като стандартни аксесоари. Те може да са различни в различните държави. 28 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 29 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DJR189 Duljina udara 22 mm Broj udara po minuti 0 - 3.100 min Maks. kapacitet rezanja Cijev 130 mm Drvo (s listom od 300 mm) 255 mm Nazivni napon DC 18 V Ukupna dužina (s BL1860B) 410 mm Neto težina 2,2 - 2,5 kg •...
  • Page 30: Sigurnosna Upozorenja

    12. Ne ostavljajte alat da radi bez opterećenja ako Izjava o sukladnosti EZ to nije potrebno. 13. Uvijek koristite ispravnu masku za prašinu/ Samo za države članice Europske unije respirator za materijal s kojim radite i namjenu. Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa 14. Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti tok- za upotrebu.
  • Page 31: Funkcionalni Opis

    Umetanje ili uklanjanje baterije Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima OPREZ: Uvijek isključite alat prije umetanja ili koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- uklanjanja baterije. rija u neprikladne proizvode može dovesti do OPREZ: Čvrsto držite alat i bateriju pri ume- požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja tanju ili uklanjanju baterije. Ako alat i bateriju ne...
  • Page 32 A strane. Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. Uključuje se prednja žaruljica Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do pobolj- šanja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke ► Sl.4: 1. Žaruljica Makita. Prikaz preostalog kapaciteta baterije OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili izvor svjetlosti. Samo za baterijske uloške s indikatorom Povucite uključno/isključnu sklopku da bi se uključila ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru žaruljica. Žaruljica ostaje uključena dok god se povlači...
  • Page 33 Nikada ne vješajte alat na kuku OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- visoko ili na potencijalno nestabilnom mjestu. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita OPREZ: Alat nemojte zakačiti o svoj remen ili o navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugu dodatnu opremu. List pile lisičji rep može doći...
  • Page 34 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DJR189 Должина на потегот 22 мм Потези во минута 0 - 3.100 мин. Макс. капацитет на сечење Цевка 130 мм Дрво (со нож од 300 мм) 255 мм Номинален напон D.C. 18 V Вкупна должина (со BL1860B) 410 мм Нето тежина 2,2 - 2,5 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Полнач...
  • Page 35 Користете стеги или друг практичен начин НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на за да го зацврстите и потпрете материјалот номиналната јачина на вибрациите е измерена во на стабилна платформа. Ако го држите согласност со стандардни методи за испитување и материјалот со рака или го навалувате на може да се користи за споредување алати. телото, ќе биде нестабилен и може да доведе НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната до губење контрола. јачина на вибрациите може да се користи и како Секогаш користете очила или заштитни прелиминарна процена за изложеност. очила. Обични очила или очила за сонце НЕ СЕ...
  • Page 36 12. Користете ги батериите само со Важни безбедносни упатства за производите назначени од Makita. касетата за батеријата Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, Пред користење на касетата за батеријата, прекумерна топлина, експлозија или прочитајте ги сите упатства и ознаки истекување на електролитот. за претпазливост на (1) полначот за 13. Доколку алатот не се користи подолг...
  • Page 37: Опис На Функциите

    за батеријата цврсто кога ја монтирате или Наполнете ја батеријата(ите) или заменете ја/ вадите касетата за батеријата. Ако не ги држите ги со наполнета батерија(и). цврсто алатот и касетата за батеријата, тие може Оставете ги алатот и батеријата(ите) да се да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно оладат. оштетување, како и до телесна повреда. Доколку не дојде до подобрување со враќање на ► Сл.1: 1. Црвен индикатор 2. Копче 3. Касета за батерија системот за заштита, контактирајте со локалниот сервисен центар на Makita. За да ја извадите касетата за батеријата, повлечете ја од алатот додека го лизгате копчето на предната страна на касетата. Укажување на преостанатиот За монтирање на касетата за батерија, порамнете го капацитет на батеријата јазичето на касетата за батерија со жлебот во куќиштето и лизнете го во место. Вметнете ја докрај додека не се Само за батерии со индикатор блокира во место при што ќе се слушне звук. Ако можете ► Сл.2: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за да го видите црвениот индикатор како што е прикажано...
  • Page 38 Електрична сопирачка ВНИМАНИЕ: Држете ги рацете и прстите подалеку од рачката во текот на менувањето. Алатот е опремен со електрична сопирачка. Ако Во спротивно може да дојде до физички алатот постојано не успева брзо да запре по повреди. отпуштање на прекинувачот за стартување, алатот треба да се однесе на сервис во сервисен центар НАПОМЕНА: Ако го отстраните ножот на пилата на Makita. без целосно да го изротирате лостот на стегата за нож, можно е лостот да не се блокира во Електронска функција отпуштена позиција. Во овој случај, повторно целосно ротирајте го лостот на стегата за ножот, За полесно работење, алатот е опремен со а потоа проверете дали тој се заклучил во електронски функции. отпуштената позиција. НАПОМЕНА: Ако стегата за нож е поставена во...
  • Page 39: Опционален Прибор

    За да ја поставите куката, вметнете ја во жлебот на куќиштето на алатот од која било страна и потоа ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР зацврстете ја со завртка. За да ја отстраните, олабавете ја завртката и извадете ја. ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од РАБОТЕЊЕ Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот ВНИМАНИЕ: Секогаш притиснувајте ја и додатоците само за нивната назначена намена. папучата цврсто на материјалот во текот на работењето. Ако ја отстраните папучата или Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, ја држите подалеку од материјалот во текот на...
  • Page 40: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DJR189 Дужина удара 22 мм Удара у минуту 0 – 3.100 мин Макс. капацитет резања Цев 130 мм Дрво (са сечивом од 300 мм) 255 мм Номинални напон DC 18 V Укупна дужина (са улошком батерије BL1860B) 410 мм Нето тежина 2,2 – 2,5 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Пуњач...
  • Page 41 Употребите стегу или на неки други начин НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности причврстите предмет који обрађујете на вибрација су измерене према стандардизованом стабилну површину. Држање предмета мерном поступку и могу се користити за обраде руком или уз тело чини га нестабилним упоређивање алата. и може да доведе до губитка контроле. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Увек користите заштитне наочаре или вибрација се такође могу користити за заштитну маску. Обичне наочаре за вид или прелиминарну процену изложености. сунце НИСУ заштитне наочаре. Избегавајте сечење ексера. Прегледајте УПОЗОРЕЊЕ: Вредност...
  • Page 42 12. Батерије користите само са производима Важна безбедносна упутства која које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте топлоте, експлозије или цурења електролита. сва упутства и безбедносне ознаке на 13. Ако се алат не користи током дужег...
  • Page 43 Напуните батерије или их замените напуњеним ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уложак батеријама. батерије када постављате или уклањате Сачекајте да се алат и батерије охладе. уложак батерије. Ако алат и уложак батерије не Ако поновним успостављањем система за заштиту будете држали чврсто, могу вам исклизнути из не долази до никаквих побољшања, обратите се руку, оштетити се при паду и повредити вас. локалном сервисном центру компаније Makita. ► Слика1: 1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак батерије Приказ преосталог капацитета батерије Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка. Само за улошке батерије са индикатором ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте...
  • Page 44 трепће један минут. У том случају охладите алат ПАЖЊА: Држите руке и прсте даље од пре него што наставите са радом. полуге током пребацивања. У супротном може да дође до опасних повреда. Електрична кочница НАПОМЕНА: Ако уклоните лист повратне тестере Алат је опремљен електричном кочницом. Ако се а да нисте до краја окренули полугу клеме за више пута деси да се алат не зауставља брзо након сечиво, полуга можда неће бити закључана у пуштања окидача прекидача, однесите га у Makita отпуштеном положају. У том случају, окрените сервисни центар. поново полугу клеме за сечиво до краја, а затим проверите да ли је полуга клеме за сечиво Електронска функција закључана у отпуштеном положају. НАПОМЕНА: Ако је полуга клеме за сечиво Алат је опремљен електронским функцијама за постављена унутар алата, укључите алат једноставно управљање. само на секунд да бисте пустили лист тестере...
  • Page 45 употребу оригиналних резервних делова компаније кућишту алата на било којој страни и причврстите је Makita. завртњем. Да бисте је уклонили, отпустите завртањ и извуците је. ОПЦИОНИ ПРИБОР РАД ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita ПАЖЊА: Увек чврсто притисните вођицу описаним у овом упутству за употребу. на радну површину током рада. Ако је вођица Употреба друге опреме и прибора може да доведе уклоњена или одмакнута од радне површине до повреда. Користите делове прибора или током рада, јавиће се јаке вибрације и/или...
  • Page 46 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DJR189 Lungimea cursei 22 mm Curse pe minut 0 - 3.100 min Capacităţi maxime de tăiere Ţeavă 130 mm Lemn (cu lamă de 300 mm) 255 mm Tensiune nominală 18 V c.c. Lungime totală (cu BL1860B) 410 mm Greutate netă 2,2 - 2,5 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. •...
  • Page 47 Folosiţi bride sau altă metodă practică de a NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- stabilă. Fixarea piesei cu mâna sau strângerea mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi acesteia la corp nu prezintă stabilitate şi poate utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. conduce la pierderea controlului. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- protecţie.
  • Page 48 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- siguranţa pentru cartuşul relor în produse neconforme poate cauza incen- acumulatorului dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
  • Page 49 (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- de acumulator, acestea vă pot aluneca din mâini, cat (încărcați). rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu- Lăsați mașina și acumulatorul (acumulatorii) să se lator, precum şi în accidentări personale. răcească. ► Fig.1: 1. Indicator roşu 2. Buton 3. Cartuşul Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- acumulatorului tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din maşină în service Makita. timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului. Indicarea capacităţii rămase a Pentru a monta cartușul acumulatorului, aliniați limba de acumulatorului pe cartușul acumulatorului cu canelura din carcasă și introduceți-l în locaș. Introduceți-l complet, până când se înclichetează în locaș. Dacă vedeți indicatorul roșu, astfel Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator cum se arată în imagine, acesta nu este blocat complet. ► Fig.2: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu-...
  • Page 50 3. Poziţie blocată 4. Poziţie eliberată Această mașină este echipată cu frână electrică. Dacă, ATENŢIE: Nu apropiaţi mâinile şi degetele de în repetate rânduri, mașina nu se oprește rapid după pârghie în timpul operaţiei de comutare. În caz ce butonul declanșator este eliberat, solicitați repararea contrar, există pericol de vătămări corporale. acesteia la un centru de service Makita. NOTĂ: Dacă demontați pânza de ferăstrău alternativ Funcţie electronică fără a roti complet pârghia dispozitivului de strângere a pânzei, pârghia ar putea să nu fie blocată în poziția Maşina este echipată cu funcţii electronice pentru ope- eliberată. În acest caz, rotiți din nou complet pârghia rare facilă.
  • Page 51: Accesorii Opţionale

    întrerupătorului.) Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- ATENŢIE: Nu agăţaţi niciodată maşina în sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau locaţii înalte sau potenţial instabile. reglare trebuie executate de centre de service Makita ATENŢIE: Nu agățați niciodată mașina de autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de centura dvs. sau de alte accesorii. Pânza de ferăs- schimb Makita. trău alternativ poate intra în contact cu corpul dvs.
  • Page 52: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJR189 Довжина ходу 22 мм Ходів за хвилину 0—3 100 хв Макс. різальна спроможність Труба 130 мм Деревина 255 мм (із різальним полотном 300 мм) Номінальна напруга 18 В пост. струму Загальна довжина (з акумулятором BL1860B) 410 мм Маса нетто 2,2—2,5 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором...
  • Page 53 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи з тестування й може використовуватися для порів- бездротовою ножівкою няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні може також використовуватися для попереднього держака під час виконання дії, за якої ріжуче оцінювання впливу. приладдя може зачепити приховану електро- проводку. Торкання ріжучим приладдям дроту під ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов напругою може призвести до передавання напруги...
  • Page 54 12. Використовуйте акумулятори лише з Важливі інструкції з безпеки для виробами, указаними компанією Makita. касети з акумулятором Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Перед тим як користуватися касетою з аку- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. мулятором, слід прочитати всі інструкції та 13. Якщо інструментом не користуватимуться застережні знаки щодо (1) зарядного при- протягом...
  • Page 55 інструмент та касету з акумулятором. Якщо ви Зарядіть акумулятор(и) або замініть його(їх) утримуватимете інструмент та касету з акумулятором зарядженим(и). недостатньо міцно, вони можуть вислизнути з рук, що може призвести до пошкодження інструмента та Дайте інструменту й акумулятору (акумулято- рам) охолонути. касети з акумулятором або може спричинити травми. Якщо після відновлення вихідного стану системи ► Рис.1: 1. Червоний індикатор 2. Кнопка 3. Касета захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- з акумулятором вого сервісного центру Makita. Щоб зняти касету з акумулятором, слід витягнути її з інстру- Відображення залишкового мента, натиснувши на кнопку в передній частині касети. заряду акумулятора Щоб установити касету з акумулятором, слід сумістити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце. Вставляйте її до кінця, щоб вона зафіксува- Тільки для касет з акумулятором, які мають лася з легким клацанням. Якщо ви бачите червоний індика- індикатори тор, як показано на рисунку, її не зафіксовано повністю. ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки...
  • Page 56 інструментові охолонути. ОБЕРЕЖНО: Під час перемикання слід від- Електричне гальмо вести руки та пальці від важеля. Невиконання цієї вимоги може призвести до отримання Цей інструмент обладнано електричним гальмом. травм. Якщо після відпускання курка вмикача не відбувається швидкої зупинки інструмента, зверніться до сервісного ПРИМІТКА: Якщо намагатися вийняти полотно центру Makita для обслуговування інструмента. ножівки, не повернувши до кінця важіль затиску полотна, то важіль може не зафіксуватися в роз- Електронні функції блокованому положенні. У такому разі слід ще раз повернути важіль затиску полотна до кінця, а потім Для полегшення роботи інструмент обладнано елек- упевнитися, що його зафіксовано в розблокова- тронними функціями. ному положенні. ПРИМІТКА: Якщо важіль затиску полотна зна- Контроль постійної швидкості...
  • Page 57: Технічне Обслуговування

    РОБОТА ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Під час роботи обов’язково ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне щільно притискайте башмак до деталі. Якщо обладнання рекомендовано використову- башмак прибрати або віддалити від деталі під час вати з інструментом Makita, зазначеним у цій роботи, це призведе до появи сильної вібрації інструкції з експлуатації. Використання будь- та/або перекошування деталі, що у свою чергу якого іншого додаткового та допоміжного облад- спричинить небезпечну ситуацію заклинювання нання може становити небезпеку травмування. полотна. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням.
  • Page 58: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJR189 Длина хода 22 мм Ходов в минуту 0 - 3 100 мин Макс. режущие возможности Трубка 130 мм Дерево (с диском 300 мм) 255 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Общая длина (с аккумулятором BL1860B) 410 мм Масса нетто 2,2 - 2,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядное устройство...
  • Page 59: Меры Безопасности

    Для фиксации разрезаемой детали на устой- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- чивой поверхности используйте зажимы или пространения вибрации измерено в соответствии другие соответствующие приспособления. со стандартной методикой испытаний и может Никогда не держите распиливаемые детали в быть использовано для сравнения инструментов. руках и не прижимайте их к телу, так как это не ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение обеспечит устойчивого положения детали и может распространения вибрации можно также исполь- привести к потере контроля над инструментом. зовать для предварительных оценок воздействия. Обязательно надевайте защитные очки или защитную маску для лица. Обычные ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ время...
  • Page 60 12. Используйте аккумуляторы только с про- Важные правила техники дукцией, указанной Makita. Установка акку- безопасности для работы с муляторов на продукцию, не соответствующую аккумуляторным блоком требованиям, может привести к пожару, пере- греву, взрыву или утечке электролита. 13. Если инструментом не будут пользоваться Перед использованием аккумуляторного блока в течение длительного периода времени, прочитайте все инструкции и предупреждаю- щие...
  • Page 61: Описание Работы

    Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) заряженным(и). Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок. Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- торам) остыть. Для установки блока аккумулятора совместите выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и Если после возврата системы защиты в исходное задвиньте его на место. Устанавливайте блок до состояние ситуация не изменится, обратитесь в упора, чтобы он зафиксировался с небольшим сервисный центр Makita. щелчком. Если вы видите красный индикатор, Индикация оставшегося заряда как показано на рисунке, он не зафиксирован полностью. аккумулятора ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте Только для блоков аккумулятора с блок аккумулятора до конца, чтобы красный индикатором индикатор не был виден. В противном случае ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки...
  • Page 62 возникновения царапин на линзе лампы, так как чить. Это может быть чрезвычайно опасно. это приведет к снижению освещенности. ПРИМЕЧАНИЕ: При перегреве инструмента лам- Чтобы снять полотно сабельной пилы, поверните почка мигает на протяжении одной минуты. В этом рычаг зажима полотна до упора в направлении, случае дайте инструменту остыть, прежде чем указанном стрелкой. Полотно сабельной пилы продолжить работу. вынимается, а рычаг зажима полотна фиксируется в разомкнутом положении. Электрический тормоз ► Рис.7: 1. Полотно сабельной пилы 2. Рычаг зажима полотна 3. Зафиксированное положение 4. Разомкнутое положение Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если после отпускания триггерного переключателя ВНИМАНИЕ: При переключении рычага не происходит быстрой остановки инструмента, берегите руки и пальцы. Несоблюдение этого отправьте инструмент в сервисный центр Makita для обслуживания. требования может стать причиной травмы. 62 РУССКИЙ...
  • Page 63 или работ по техобслуживанию всегда прове- ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- муляторов снят. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 63 РУССКИЙ...
  • Page 64: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Полотна для сабельных пил • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita • Крючок ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2,...

This manual is also suitable for:

Djr189rtj

Table of Contents