Milwaukee M18 FUEL 2825-21 Operator's Manual
Milwaukee M18 FUEL 2825-21 Operator's Manual

Milwaukee M18 FUEL 2825-21 Operator's Manual

Attachment system w/ quik-lok power head
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2825-20
M18 FUEL™ ATTACHMENT SYSTEM W/ QUIK-LOK™
POWER HEAD
SYSTÈME D'ACCESSOIRES M18 FUEL™ AVEC BLOC
MOTEUR QUIK-LOK™
SISTEMA DE ACCESORIO M18 FUEL™ CON CABEZAL
ELÉCTRICO QUIK-LOK™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 2825-21

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2825-20 M18 FUEL™ ATTACHMENT SYSTEM W/ QUIK-LOK™ POWER HEAD SYSTÈME D’ACCESSOIRES M18 FUEL™ AVEC BLOC MOTEUR QUIK-LOK™ SISTEMA DE ACCESORIO M18 FUEL™ CON CABEZAL ELÉCTRICO QUIK-LOK™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Specifications

    This will ensure that the safety of the power operating instructions or you feel the work is beyond tool is maintained. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained • Never service damaged battery packs. Service professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    WARNING wheels, accessories, or attach- ments other than those recommended by Volts MILWAUKEE. Serious injury or product damage may occur. Do not operate the tool without the front handle in Direct Current place. The front handle must be attached properly during use.
  • Page 5: Operation

    Attachments clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain clean- This tool can be connected to a number of MILWAUKEE Quik-Lok attachments. Use only in accordance to ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts.
  • Page 6: Service - Canada

    électrocution, un in- are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid cendie ou des blessures graves. Conserver les règles warranty claim must be substantiated by the discovery of defective et les instructions à...
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre électrique approprié exécutera le travail mieux et de comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est prévues.
  • Page 8: Entretien

    ; placées sur le bloc-piles, le chargeur et l’outil. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Ne pas manipuler le bloc-piles ni l’outil ni le chargeur formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    à Tours-minute á vide (RPM) balais ni d'accessoires différent à ceux recom- mandés par MILWAUKEE. Des lésions graves ou dommages dans les produits pourront survenir. Symbole d’alerte de sécurité. Ne pas opérer l’outil sans avoir premièrement installée la poignée avant.
  • Page 10 Retournez votre outil à un centre de service conforme à la norme ANSI Z87.1. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon enlever les accessoires.
  • Page 11 équipement électrique d’extérieur qui, après examen par par TECHTRONIC INDUSTRIES. MILWAUKEE, s’est avéré être affecté d’un vice de matériau ou de fabri- Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être cation et ce pendant une période de trois (3) ans** à compter de la date remplacé...
  • Page 12: Seguridad En El Área De Trabajo

    SEGURIDAD EN EL ÁREA control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. DE TRABAJO • Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para de las partes móviles.
  • Page 13: Mantenimiento

    • Antes de utilizar, lea este manual, y todos los con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado manuales y etiquetas de esta herramienta y sus para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 14: Especificaciones

    ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) firmemente con la llave incluida. *Úselo solamente con componentes del sistema de Antes de utilizar, lea el fijación Milwaukee M18 FUEL™ con Quik-Lok™. ADVERTENCIA manual y las etiquetas del DESCRIPCION FUNCIONAL accesorio.
  • Page 15 Revise el área antes de utilizar la herramienta. Retire y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. todos los desperdicios y objetos duros como ro- cas, vidrio, alambre, etc. que puedan volar, rebotar...
  • Page 16 Se requiere la devolución del equipo eléctrico para el exterior a un a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el lugar del Centro de servicio de una fábrica MILWAUKEE o Estación de manual del usuario final o de instrucciones.

This manual is also suitable for:

M18 fuel 2825-20M18 fuel 2825-20stM18 fuel 2825-21ps

Table of Contents