Download Print this page

Sony Ericsson MMR-60 User Manual

Sony ericsson mmr-60 phone-accessory: users guide

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
MMR-60
Listen to Music Using the MMR-60
1. Phone: Open WALKMAN or Media player
and play the music you want to listen to.
2. Receiver: Tune into an unused ("white
noise") frequency channel.
3. Attach the MMR-60 to your phone.
4. Phone: In the pop-up, select the same
frequency as for the receiver. To select
the suggested frequency, press OK.
To manually enter a frequency, press
Edit. Delete the suggested frequency,
enter the frequency you want (use * to
enter .) and press OK twice.
Factors Affecting the Sound Quality:
• Sound settings in the phone.
Recommended: Set the volume level to
80% and the equalizer option to Normal.
• Solid objects between the transmitter and
the antenna of the receiver.
• Transmission on similar frequencies.
MMR-60 Light Effects
The following light effects notify you of
different events:
• Continual blinks – no connection
• A few blinks at a rapid pace – confirmation
• Pulsating light – transmission
Turn Off the Pulsating Light Effect
You can turn off the light effect that
indicates transmission. Go to Settings,
the Connect tab, Accessories, MMR-60
and select Light Effects.
MMR-60 Characteristics
• Plays music from the Media player over
the FM-radio frequency band.
• Remembers the last used frequency.
• Range of up to 10 meters.
• Mutes the music during calls.
• Powered by the phone.
• Can be connected to any phone
incorporating the Fast Port.
Important information!
• Follow regional guidelines/legislation for
use of FM-radio transmitters.
• The MMR-60 will not work in Music only
mode.
• The MMR-60 is not to be used in
airplanes.
FRANÇAIS
PORTUGUÊS - BRASIL
Écouter de la musique avec le
Ouvir música usando o MMR-60
MMR-60
1. Telefone: abra o WALKMAN ou o Media
Player para ouvir a música que quiser.
1. Téléphone : ouvrez le WALKMAN ou le
2. Receptor: sintonize um canal de
diffuseur de médias et écoutez la
freqüência não usado ("ruído branco").
musique de votre choix.
3. Conecte o MMR-60 ao seu telefone.
2. Récepteur : syntonisez un canal de
4. Telefone: no popup, selecione a mesma
fréquences inutilisé (à « bruit blanc »).
freqüência do receptor. Para selecionar a
3. Fixez le MMR-60 à votre téléphone.
freqüência, pressione OK. Para inserir
4. Téléphone : dans la fenêtre contextuelle,
manualmente uma freqüência, pressione
sélectionnez la même fréquence que
Editar. Exclua a freqüência sugerida,
pour votre récepteur. Pour sélectionner la
digite a freqüência desejada (use * para
fréquence suggérée, appuyez sur OK.
digitar .) e pressione OK duas vezes.
Pour entrer une fréquence manuellement,
appuyez sur Modifier. Supprimez la
Fatores que afetam a qualidade do som:
fréquence suggérée, entrez la fréquence
• configurações de som no telefone.
désirée (utilisez * pour l'entrer), puis
Recomendado: ajuste o nível do volume
appuyez deux fois sur OK.
a 80% e a opção do equalizador a
Normal.
Facteurs ayant un effet sur la qualité
• Objetos sólidos entre o transmissor e a
sonore :
antena do receptor.
• Réglages de son du téléphone.
• Transmissão em freqüências similares.
Recommandation : réglez le volume
à 80 % et l'égalisateur à Normal.
• Présence d'objets massifs entre
MMR-60 Efeitos de Luz
l'émetteur et l'antenne du récepteur.
Os efeitos de luz a seguir o informam
• Transmission sur des fréquences
sobre diferentes eventos:
semblables.
• Piscada contínua – sem conexão
• Algumas piscadas rápidas – confirmação
Effets de lumière du MMR-60
• Luz vibrante – transmissão
Les effets de lumière suivants vous
informent de divers événements :
Desativar o efeito de luz vibrante
• Clignotements continus : pas de
connexion
É possível desativar o efeito de luz que
• Quelques clignotements à un rythme
indica transmissão. Vá para
rapide : confirmation
Configurações, guia Conectividade,
• Lumière oscillatoire : transmission
Acessórios, MMR-60 e selecione
Efeitos de luz.
Arrêt de l'effet de lumière oscillatoire
Vous pouvez arrêter l'effet de lumière
MMR-60 Características
indiquant la transmission. Allez dans
• Reproduz música do Media Player em
Paramètres, choisissez l'onglet
banda de freqüência de rádio FM.
Connexions, sélectionnez Accessoires,
• Lembra a última freqüência usada.
MMR-60, puis Effets de lumière.
• Alcance de até 10 metros.
• Interrompe a música durante as
Caractéristiques du MMR-60
chamadas.
• Possibilité de faire jouer de la musique
• É ativado pelo telefone.
à partir du diffuseur de médias sur une
• Pode ser conectado a qualquer telefone
bande de fréquences radio FM.
incorporando a Porta Fast.
• Garde en mémoire la dernière fréquence
utilisée.
Informações importantes!
• Portée de transmission pouvant atteindre
• Siga as leis/diretrizes para o uso de
10 mètres.
transmissores de rádio FM.
• Mise en mode silencieux durant un appel.
• O MMR-60 não funciona apenas no
• Alimenté par le téléphone.
modo Música.
• Connexion sur tous les téléphones avec
• O MMR-60 não pode ser usado
port Fast Port intégré.
em aviões.
Renseignements importants!
• Vous devez respecter les directives et les
lois régionales en vigueur sur l'utilisation
des émetteurs radio.
• Le MMR-60 ne fonctionne pas en mode
Musique seulement.
• Le MMR-60 ne peut pas être utilisé dans
les avions.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ESPAÑOL
Escuchar música mediante el
FCC Statement
MMR-60
This device complies with Part 15 of the
1. Teléfono: abra WALKMAN o Reproductor
FCC rules. Operation is subject to the
de medios y reproduzca la música que
following two conditions: (1) This device
desea escuchar.
may not cause harmful interference, and
2. Receptor: sintonice un canal de
(2) This device must accept any
frecuencia sin uso ("ruido blanco").
interference received, including
3. Conecte el MMR-60 a su teléfono.
interference that may cause undesired
4. Teléfono: en el mensaje emergente,
operation.
seleccione la misma frecuencia usada
para el receptor. Para seleccionar la
frecuencia sugerida, oprima Aceptar.
Para ingresar una frecuencia
manualmente, oprima Editar. Elimine la
frecuencia sugerida, ingrese la frecuencia
que desee (use * para ingresar .)
y oprima Aceptar dos veces.
Factores que afectan la calidad del
sonido:
• Ajustes de sonido en el teléfono.
Recomendado: fije el nivel de volumen en
80% y la opción de ecualizador en
Normal.
• Objetos sólidos entre el transmisor y la
antena del receptor.
• Transmisión en frecuencias similares.
MMR-60 Efectos de luz
Los siguientes efectos de luz lo notifican
sobre distintos eventos:
• Parpadeos continuos – sin conexión
• Algunos parpadeos rápidos –
confirmación
• Luz oscilante – transmisión
Desactivar el efecto de luz oscilante
Usted puede desactivar el efecto de luz
que indica transmisión. Vaya a Ajustes,
ficha Conectividad, Accesorios,
MMR-60 y seleccione Efectos de luz.
MMR-60 Características
• Reproduce música desde el Reproductor
de medios a través de la banda de
frecuencias de radio FM.
• Recuerda la última frecuencia utilizada.
• Tiene un rango de hasta 10 metros.
• Silencia la música durante las llamadas.
• Recibe alimentación desde el teléfono.
• Se puede conectar a cualquier teléfono
que integre Puerto rápido.
¡Información importante!
• Siga las especificaciones o legislación
regional para el uso de transmisores de
radio FM.
• El MMR-60 no funcionará en el modo
Sólo música.
• El MMR-60 no se puede usar en aviones.
LZT 108 8157/1 R1A

Advertisement

loading