Download Print this page

Sony VAIO VGC-JS160J Quick Start

Sony vaio vgc-js160j: quick start
Hide thumbs Also See for VAIO VGC-JS160J:

Advertisement

Quick Links

Meet your
VGC-JS100 Series
Conozca su computadora personal
Conheça o seu computador pessoal
Main unit and supplied items
Unité principale et articles fournis
Unidade principal e itens fornecidos
A
A
Main unit
Unidad principal
Unidade principal
D
USB keyboard
Teclado USB
Teclado USB
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.
As ilustrações contidas neste documento podem parecer diferentes do seu modelo, dependendo do país ou da região em que você adquiriu o produto.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
Por favor, leia detalhadamente este manual de instrucoes antes de conectar e utilizar o computador. Lembre-se que uma ma utilizacao do equipamento podera
invalidar a garantia.
4-116-190-21 (1) © 2008 Sony Corporation
personal computer
Serie VGC-JS100
Série VGC-JS100
B
C
D
E
B
C
AC adapter
Power cord
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Adaptador CA
Cabo de alimentação
E
USB mouse
Mouse USB
Mouse USB
Printed in China
To set up your
Para configurar
computer
la computadora
Before starting your computer for the first time,
Antes de iniciar por primera vez su computadora,
do not connect any other hardware that did not
no conecte ningún otro hardware que no venga
originally come with your computer. Be sure to
incluido originalmente con ella. Asegúrese de
start up your computer with only the supplied
iniciar su computadora sólo con los accesorios
accessories connected and set up your system.
suministrados conectados y asegúrese de
Upon completion, connect one device (for
configurar el sistema. Una vez finalizado lo
example, a printer, an external hard disk drive, a
anterior, conecte de uno en uno los dispositivos
scanner, and so on) at a time, following the
(por ejemplo, una impresora, una unidad de
manufacturers' instructions.
disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
1 Connect Keyboard and
1 Conecte el teclado y el
Mouse
mouse
1
1
Plug the keyboard cable 1 and the mouse
Conecte el cable del teclado 1 y el cable del
mouse 2 a los puertos USB que desee 3 en
cable 2 to your desired USB ports 3 on the
la parte posterior de la computadora.
back of the computer.
2
Haga pasar el cable del mouse 2 a través de
2
Route the mouse cable 2 through the cable
la abrazadera para cables 4 que se
clamp 4 on the back of your computer.
encuentra en la parte posterior de la
computadora.
4
2 Connect AC Adapter
2 Conecte el adaptador de CA
1
1
Plug one end of the power cord 1 into the AC
Conecte un extremo del cable de alimentación
adapter 3 and the other end into an AC outlet
1 al adaptador de CA 3 y el otro extremo a
2.
una toma de CA 2.
2
2
Plug the AC adapter cable 4 into the DC IN
Conecte el cable del adaptador de CA 4 al
port 5.
puerto DC IN 5.
3
3
Route the AC adapter cable through the cable
Haga pasar el cable del adaptador de CA a
clamp 6.
través de la abrazadera para cables 6.
6
3 Power On
3 Encienda la computadora
1
1
Press the power button until the power
Pulse el botón de encendido hasta que el
indicator light turns on.
indicador de encendido se ilumine.
Para configurar o
computador
Antes de iniciar o computador pela primeira vez,
não conecte nenhum outro hardware que
originalmente não acompanhe o computador.
Certifique-se de iniciar o computador apenas
com os acessórios fornecidos conectados e
configure o sistema. Após a conclusão, conecte
um dispositivo por vez (por exemplo, impressora,
unidade de disco rígido externo, scanner etc.),
seguindo as instruções do fabricante.
1 Conexão do teclado e
do mouse
1
Conecte o cabo do teclado 1 e o cabo do
mouse 2 às portas USB desejadas 3 na
parte traseira do computador.
2
Passe o cabo do mouse 2 pelo grampo do
cabo 4 na parte traseira do computador.
3
2
1
2 Conexão do adaptador CA
1
Conecte uma ponta do cabo de alimentação
1 ao adaptador CA 3 e a outra ponta a uma
tomada de CA 2.
2
Conecte o cabo do adaptador CA 4 na porta
DC IN 5.
3
Passe o cabo do adaptador CA pelo grampo
do cabo 6.
5
3
4
2
1
3 Ligar
1
Pressione o botão liga/desliga até a luz
indicadora de alimentação acender.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony VAIO VGC-JS160J

  • Page 1 Por favor, leia detalhadamente este manual de instrucoes antes de conectar e utilizar o computador. Lembre-se que uma ma utilizacao do equipamento podera invalidar a garantia. 4-116-190-21 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in China To set up your...
  • Page 2: To Register Your Computer

    América Latina países ou regiões da América Latina El registro de los productos Sony es voluntario. O registro do produto Sony é opcional. A No hacerlo no afecta los derechos que le ausência de registro não afetará seus direitos de concede la garantía limitada.