Download Print this page
Sony XS-GF1022X Installation/Connections

Sony XS-GF1022X Installation/Connections

10cm coaxial 2-way speaker

Advertisement

Quick Links

Precautions
• Do not continuously use the speaker
system beyond the peak power handling
capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and
personal credit cards using magnetic
coding away from the speaker system to
protect them from damage caused by the
magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Précautions
Perhatian
• Ne faites pas fonctionner en continu le
• Jangan terus menerus menggunakan
système de haut-parleurs à une puissance
sistem speaker lebih dari kapasitas
supérieure à sa puissance de crête.
kekuatan maksimum.
• Maintenez les bandes enregistrées, les
• Jauhkan kaset rekaman, jam tangan,
montres et les cartes de crédit utilisant un
kartu kredit dan lain-lain yang
code magnétique à l'écart du système de
mengandung magnet dari sistem speaker
haut-parleurs pour éviter tout dommage
untuk menghindari kerusakan yang
susceptible d'être causé par les aimants
disebabkan oleh magnet di dalam
des haut-parleurs.
speaker.
Si aucun emplacement approprié ne convient
Bila anda tidak dapat menemukan lokasi
à l'installation, consultez le distributeur Sony
pemasangan yang tepat, hubungi dealer
le plus proche.
mobil anda atau dealer Sony anda yang
terdekat sebelum memasang.
Precauciones
• Evite utilizar de forma continuada el
sistema de altavoces con una potencia
que sobrepase su capacidad de potencia
máxima.
• Mantenga alejados del sistema de
altavoces las cintas grabadas, relojes o
tarjetas de crédito con codificación
magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalarlos, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
Peringatan
• Jangan guna sistem pembesar suara
使用前注意事项
melebihi keupayaan kuasa puncak secara
berterusan.
•请勿超过峰值功率处理能力连续使用扬声器
• Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan
系统。
kad kredit dengan pengekodan
•请将录制的磁带、手表和使用磁性码的个人
bermagnet daripada sistem pembesar
信用卡远离扬声器系统放置,以防止被扬声
suara untuk mencegah kerosakan yang
器中的磁体损坏。
diakibatkan oleh magnet-magnet di
dalam pembesar suara.
如果您找不到适当的安装位置,请在安装前向
您的汽车经销商或附近的Sony经销商咨询。
Jika lokasi pemasangan yang sesuai tidak
dapat dicari, dapatkan nasihat pengedar
kereta anda ataupun pengedar Sony terdekat
sebelum pemasangan.
使用前須注意
• 請勿超過峰值功率處理能力連續使用揚聲器
系統。
예방조치
• 將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信
用卡遠離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中
•최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커
的磁鐵損壞。
시스템을 계속 사용하지 마십시오.
•자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및
신용 카드가 스피커 내부의 자석으로 인해
如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購入
車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才進行
손상되는 것을 방지하려면 스피커 시스템
安裝。
에서 가급적 멀리 두십시오.
적당한 설치 위치를 찾지 못하신 경우 자동차
판매점이나 가까운 Sony 대리점에 문의하십
시오.
Specifications
Speaker
Coaxial 2-way:
Woofer 10 cm, HOP, cone
type
Tweeter 2.8 cm,
Al, cone type
Peak power
130 W
Rated power
30 W
Impedance
4 Ω
Sensitivity
88 dB/W/m
Frequency response
45 – 22,000 Hz
Mass
Approx. 400 g per speaker
Supplied accessory
Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Woofer de 10 cm, HOP,
Spesifikasi
de type conique
Tweeter de 2,8 cm,
Speaker
Coaxial 2-arah:
Al, de type conique
Puissance de crête
130 W
Woofer 10 cm, HOP,
Puissance nominale
30 W
tipe kerucut
4 Ω
Impédance
Tweeter 2.8 cm, Al, tipe
Sensibilité
88 dB/W/m
kerucut
Kekuatan maksimum
130 W
Réponse en fréquence
45 – 22 000 Hz
Kekuatan rata-rata
30 W
Poids
Environ 400 g
4 Ω
par haut-parleur
Impedansi
Accessoires fournis
Eléments d'installation
Sensitivitas
88 dB/W/m
Respon frekuensi
45 - 22,000 Hz
Kisaran berat
400 g per speaker
La conception et les spécifications sont sujettes à
Aksesoris yang tersedia Suku cadang untuk
modification sans préavis.
pemasangan
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-
Especificaciones
waktu tanpa pemberitahuan.
Altavoz
Coaxial de 2 vías:
Graves de HOP de 10 cm,
tipo cono
Agudos de AL de 2,8 cm,
tipo cono
Potencia máxima
130 W
Potencia nominal
30 W
4 Ω
Impedancia
Sensibilidad
88 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 45 – 22 000 Hz
Peso
Aprox. 400 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
规格
扬声器
同轴型 2 声道:
低音扬声器 10 cm,高度定
向 聚稀烃,锥型
高音扬声器 2.8 cm,
纯铝,锥型
峰值功率
130 W
额定功率
30 W
阻抗
4 Ω
Spesifikasi
灵敏度
88 dB/W/m
频率响应
45 - 22000 Hz
Pembesar suara
Sepaksi 2-hala:
近似质量
400 g/扬声器
Wufer 10 cm, HOP, jenis
随机提供
安装附件
kon
Twiter 2.8 cm, AI, jenis
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
kon
Kuasa puncak
130 W
Kuasa terkadar
30 W
4 Ω
Galangan
規格
Kepekaan
88 dB/W/m
Sambutan frekuensi
45 - 22,000 Hz
揚聲器
同軸型 2 聲道:
Berat
Kira-kira 400 g setiap
低音揚聲器 10 cm,高度定
pembesar suara
向聚烯烴,錐型
Aksesori yang dibekalkan
高音揚聲器 2.8 cm,
Bahagian untuk
純鋁,錐型
pemasangan
峰值功率
130 W
額定功率 
30 W
Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah
阻抗
4 Ω
tanpa pemberitahuan.
靈敏度
88 dB/W/m
頻率響應
45 - 22000 Hz
重量
大約 400 g 每個揚聲器
隨附配件
安裝用零件
제품 사양
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
스피커
동축 2 방향:
우퍼 10 cm, HOP, 콘형
트위터 2.8 cm,
AI, 콘형
최대 전원
130 W
정격 전원
30 W
임피던스
4 Ω
감도
88 dB/W/m
주파수 반응
45 - 22,000 Hz
중량(약)
스피커당 400 g
제공된 부속품
설치용 부품
디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니
다.
2-654-950-11 (1)
10cm Coaxial
2-way Speaker
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
安装/线路连接
安裝/線路連接
Pemasangan/Sambungan
Pemasangan/Sambungan
설치/연결
XS-GF1022X
 2006 Sony Corporation
Printed in China
Unit: mm
Dimensions
Unité : mm
Dimensions
Unidad: mm
Dimensiones
单位:mm
尺寸
單位:mm
尺寸
Satuan: mm
Dimensi
Unit: mm
Ukuran
단위: mm
외형치수
5 × 7
ø 117
24
2
44.4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-GF1022X

  • Page 1 à l’installation, consultez le distributeur Sony La conception et les spécifications sont sujettes à pemasangan yang tepat, hubungi dealer le plus proche. modification sans préavis. mobil anda atau dealer Sony anda yang terdekat sebelum memasang. Especificaciones Precauciones Altavoz • Evite utilizar de forma continuada el...
  • Page 2 注意 在去除安装翼片后,由于扬声器外框边缘可能较锋利,请小心操作。 去除安裝翼片後,此揚聲器幾乎可適合安裝在任何類型的汽車上。 用剪刀或鉗子等工具剪去或鉗斷此安裝翼片,且如圖所示正好與揚聲器框 的邊緣齊平。 This speaker can be made to fit in almost any type of car by removing 附註 the mounting tabs. 在去除安裝翼片後,由於揚聲器的外框邊緣可能較鋒利,請小心操作。 Use clippers or pliers, etc. to cut or snap the mounting tabs off so that it is even with the edge of the speaker frame as illustrated.