Download Print this page

Sony Cybershot,Cyber-shot DSC-W30 Operating Instructions page 2

Sony cybershot,cyber-shot dsc-w30: operating instruction
Hide thumbs Also See for Cybershot,Cyber-shot DSC-W30:

Advertisement

Italiano
Uso del modello DSC-W40/W30
Rimuovere l'attacco di montaggio facendolo scorrere in
direzione della freccia prima di applicare la custodia
sportiva al modello DSC-W40/W30.
(Per il modello DSC-W70/W50, non è necessario
rimuovere l'attacco di montaggio.)
Note sull'uso della guarnizione a tenuta
d'acqua
La manutenzione della guarnizione a tenuta d'acqua
è estremamente importante. La mancata esecuzione
della manutenzione della guarnizione a tenuta
d'acqua come previsto nelle istruzioni potrebbe
provocare infiltrazioni d'acqua e il mancato
galleggiamento della custodia sportiva.
• Prima dell'uso, assicurarsi di applicare uno strato del
lubrificante in dotazione sulla guarnizione a tenuta
d'acqua.
• Posizionare la guarnizione a tenuta d'acqua nella
scanalatura della custodia sportiva in modo tale che la
guarnizione stessa non sia attorcigliata o allentata.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per
l'uso.
Português
Quando usar a DSC-W40/W30
Antes de montar a caixa subaquática na DSC-W40/
W30, retire a base de montagem fazendo-a deslizar na
direcção da seta.
(No caso da DSC-W70/W50, não precisa de retirar a
base de montagem.)
Notas sobre o manuseamento da junta
tórica
A manutenção da junta tórica é muito importante. O
não cumprimento da manutenção da junta tórica de
acordo com as instruções, pode provocar infiltrações
e o afundamento da caixa subaquática.
• Antes da utilização, tem de aplicar uma camada da
massa lubrificante fornecida na junta tórica.
• Encaixe a junta tórica nas estrias da caixa subaquática
de forma a não torcer nem deixar a junta solta.
Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções.
Русский
При пользовании DSC-W40/W30
Удалите установочный башмак, перемещая его в
направлении стрелочки, перед прикреплением
спортивного футляра к DSC-W40/W30.
(Установочный башмак не требуется удалить при
DSC-W70/W50.)
Примечания по уходу за
водонепроницаемой прокладкой
Очень важно тщательное выполнение
технического ухода за водонепроницаемой
прокладкой. Несоблюдение приведенных ниже
указаний по обслуживанию прокладки может
вызывать утечку воды и привести к затоплению
спортивного футляра.
• Необходимо нанести слой поставляемой смазки
на водонепроницаемую прокладку перед
пользованием ей.
• Посадите водонепроницаемую прокладку в
канавку футляра осторожно, чтобы прокладка не
скрутилась и выступилась из канаки.
Более подробно смотрите инструкцию по
пользованию.
中文(繁)
當使用DSC-W40/W30時
將運動保護罩安裝到DSC-W40/W30上之前,先要沿箭頭方
向滑動安裝靴將其取下。
(在 DSC-W70/W50 上安裝運動保護罩時,則不需要取下安
裝靴。)
有關防水墊圈使用的注意事項
防水墊圈的保養極其重要。如果不按說明書進行防水
墊圈的保養,有可能導致漏水,運動保護外罩被浸
濕。
• 使用前,請務必在防水墊圈上塗一層附帶的潤滑脂。
• 請將防水墊圈均勻地裝入運動保護外罩的凹槽,防止防
水墊圈扭曲或鬆弛。
詳情請參見使用說明書。
中文(简)
当使用DSC-W40/W30时
将运动保护罩安装到 DSC-W40/W30 上之前,先要沿箭
头方向滑动安装靴将其取下。
(在 DSC-W70/W50 上安装运动保护罩时,则不需要取下
安装靴。 )
有关防水垫圈使用的注意事项
防水垫圈的保养极其重要。如果不按说明书进行防水
垫圈的保养, 有可能导致漏水, 运动保护外罩被浸湿。
• 使用前,请务必在防水垫圈上涂一层附带的润滑脂。
• 请将防水垫圈均匀地装入运动保护外罩的凹槽, 防止防
水垫圈扭曲或松弛。
详情请参见使用说明书。
한국어
DSC-W40/W30을 사용할 때에는
DSC-W40/W30에 스포츠팩을 장착하기 전에 마운팅 슈를
화살표 방향으로 밀어서 분리하여 주십시오.
(DSC-W70/W50에서는 마운팅 슈를 분리할 필요가 없습
니다.)
방수 개스킷의 취급에 관한 주의
방수 개스킷의 손질은 매우 중요합니다. 방수 개스킷을
설명서대로 손질하지 않으면 누수에 의하여 스포츠팩이
잠기는 원인이 되는 경우가 있습니다.
• 사용하기 전에 반드시 방수 개스킷에 부속된 그리스를 발
라 주십시오.
• 방수 개스킷이 비틀리거나 느슨해지지 않도록 스포츠팩의
홈에 끼워 주십시오.
자세한 내용은 사용설명서를 참조하여 주십시오.
DSC-W40/W30
DSC-W40/W30
DSC-W70/W50

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cybershot,cyber-shot dsc-w40Spk-wa