Craftsman CMXGAAMA27BL Operator's Manual
Craftsman CMXGAAMA27BL Operator's Manual

Craftsman CMXGAAMA27BL Operator's Manual

Electric start capable 2-cycle handheld blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE HANDHELD BLOWER
SOPLADORA MANUAL DE 2 TIEMPOS CON CAPACIDAD PARA ARRANQUE ELÉCTRICO
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
769-18833 / 00
OPERATOR'S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR
CMXGAAMA27BL
WWW.CRAFTSMAN.COM
10/18

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMXGAAMA27BL

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE HANDHELD BLOWER SOPLADORA MANUAL DE 2 TIEMPOS CON CAPACIDAD PARA ARRANQUE ELÉCTRICO CMXGAAMA27BL IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM 769-18833 / 00...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We Safety ..........2 reserve the right to make changes at any time without notice.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Page 4 • Always turn the unit off when operation is delayed or when OTHER SAFETY WARNINGS carrying the unit from one location to another. Make sure all • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions moving parts come to a complete stop. in this manual.
  • Page 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around Handle walls, fences and more Cruise Control Throttle Control NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Starter Rope Grip Spark Plug Blower Tube Muffler Choke Lever Nozzle Electric Start Port Primer Bulb Air Filter Cover Fuel Cap SPECIFICATIONS*...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: Handle To avoid serious personal injury and Slots Blower Bumps damage to the unit, shut the unit off before removing or Outlet installing blower tubes or nozzles. WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the blower tube firmly installed. Blower Tube INSTALLING THE BLOWER TUBE AND NOZZLE Fig.
  • Page 8: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
  • Page 9: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be (I = On / O = Off) lethal in a confined area. Throttle Control WARNING: LO (slow) Avoid accidentally starting the unit. To avoid Cruise Control serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 10 This unit can be started with an optional electric start accessory (items sold separately). Refer to the electric start accessory operator’s manual for the proper use of this feature. Please contact your local Craftsman retailer, call 1-888-331-4569 or visit www.craftsman.com for more information. STARTING INSTRUCTIONS NOTE: There is no need to turn the unit on.
  • Page 11: Operation

    OPERATION WARNING: To prevent serious personal injury, never Handle operate the unit without the blower tubes securely attached. WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. Air Intake HOLDING THE UNIT Fig.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
  • Page 13 ADJUSTING THE IDLE SPEED Idle Speed Screw If the engine will not idle properly: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. 2. Move the cruise control to the LO (slow) position and let the engine idle. • If the engine stops, increase the idle speed. Use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise, 1/8 of a turn at a time, until the engine idles smoothly (Fig.
  • Page 14: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING Long-term Storage 1. Remove the fuel cap, tip the unit and drain the fuel into an WARNING: To avoid serious personal injury, always stop approved container. Reinstall the fuel cap. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining 2.
  • Page 15: Warranty

    Limited Warranty The limited warranty set forth herein is given by MTD LLC to the Initial Purchaser (as defined herein) with respect to new Craftsman branded hand held product (“Product”). This limited warranty does not cover Emission Control Systems and is not a Federal Emission Control Warranty Statement as defined by U.S.
  • Page 16 This Warranty Does Not Cover And MTD LLC Disclaims Any Responsibility For: 1. Loss of time or loss of use of the Product. 2. Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the authorized service provider. 3.
  • Page 17: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente Seguridad ......... . .17 disponible en el momento de impresión del manual.
  • Page 18 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
  • Page 19 • No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se ponen • Tenga cuidado cuando trabaja cerca de plantas valiosas. La extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso fuerza del aire soplado puede dañar a las plantas jóvenes. después de que se apaga la unidad. •...
  • Page 20 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Page 21: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES • Limpieza de jardines, garajes, caminos de acceso, porches, patios, alrededor de muros, vallas y más Manija Control de velocidad Interruptor Empuñadura encendido / apagado NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS del regulador PARA EL ENSAMBLAJE Empuñadura cuerda de arranque Tubo de sopladora...
  • Page 22: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Manija A fin de evitar lesiones personales Ranuras Salida del Topes graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o soplador instalar los tubos o boquillas de la sopladora. ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad si el tubo de la sopladora no está...
  • Page 23: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
  • Page 24: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor encendido / apagado Opere esta unidad únicamente en una (I = Encendido / O = Apagado) zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de Control del monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar acelerador cerrado.
  • Page 25 Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-888-331-4569 o visite www.craftsman.com. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE NOTA: No hay necesidad de encender la unidad. El interruptor de Puerto de Encendido/Apagado debe estar en la posición Encendido ( I )
  • Page 26: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan lesiones Manija personales graves, nunca utilice la unidad si no están bien colocados los tubos del soplador. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento.
  • Page 27: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de la frecuencia indicada en la tabla.
  • Page 28: Limpieza Y Almacenamiento

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Tornillo de velocidad de ralentí Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1. Arranque el motor. Consulte Arranque y Parada. 2. Mueva el control de velocidad a la posición LO (lento) y deje que el motor funcione en ralentí.
  • Page 29: Localización Y Solución De Problemas

    ALMACENAMIENTO 3. Deje que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en el • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde cilindro. Jale la cuerda de arranque para distribuir el aceite. las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas.
  • Page 30: Garantía

    La garantía limitada establecida en este documento es otorgada por MTD LLC al Comprador Inicial (como se define aquí) con respecto al nuevo producto manual de marca Craftsman ("Producto"). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de los Estados Unidos.
  • Page 31 Lo que NO Cubre esta Garantía Limitada Esta Garantía Limitada No Cubre lo Siguiente (las “Exclusiones”): 1. Los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos. 2. Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un mantenimiento inadecuado, según se describe en el manual del operador. 3.
  • Page 32 ® IS A REGISTERED TRADEMARK OF STANLEY BLACK & DECKER, INC., USED UNDER LICENSE. ES UNA MARCA REGISTRADA DE STANLEY BLACK & DECKER, INC., UTILIZADA BAJO LICENCIA. © 2018 CRAFTSMAN PRODUCT MANUFACTURED BY: / PRODUCTO FABRICADO POR: MTD LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 U.S.

Table of Contents