Download Print this page
Delta U6400 Instructions

Delta U6400 Instructions

Hand shower mount

Advertisement

Quick Links

Model/Modelo/Modèle
U6400
Series/Series/Seria
A.
D.
A.
Unscrew threaded cap assembly.
B.
Slide hand shower holder out of assembly.
C.
Slide the grab bar collar out of assembly.
Identify the size of your grab bar. Your hand shower mount has been
D.
shipped with grad bar collars to accommodate either a 1 ½" or 1 ¼"
diameter grab bar. Once you have determined the correct size, slip
the correct collar around your bar.
With the collar around your bar, insert the hand shower holder
E.
through the openings in grab bar collar and paddle .Ensure the flat
A.
Desatornille el conjunto de tapa roscada.
B.
Deslice la agarradera de ducha manual fuera del conjunto.
C.
Deslice el cuello de barra de seguridad fuera del conjunto.
Identifique el tamaño de su barra de seguridad. Su soporte de ducha
D.
manual se ha enviado con los cuellos de barra de seguridad para
adaptarse a la barra de seguridad de diámetro 1 ½" o 1 ¼". Una vez
que haya determinado el tamaño correcto, deslice el cuello correcto
en torno a su barra.
Con el cuello en torno a su barra, inserte la agarradera de ducha
E.
manual a través de las aberturas en el cuello de barra de seguridad y
paleta. Asegure que las áreas planas en el extremo de la agarradera
A.
Dévissez l'ensemble capuchon fileté.
B.
Glissez le support du pommeau de douche hors de l'assemblage.
C.
Glissez le collier agrippe barre hors de l'assemblage.
Identifiez la taille de votre agrippe barre. Votre montage de pommeau
D.
de douche a été envoyé avec des colliers agrippe barre pour
s'accommoder avec des agrippe barre de diamètre 1 ½" ou 1 ¼".
Une fois que vous avez déterminé la taille correcte, glissez le collier
correct autour de la barre.
Avec le collier autour de votre barre, insérez le support de pommeau
E.
de douche à travers les ouvertures dans le collier agrippe barre et le
paddle. Veillez à ce que les zones plates à l'extrémité du support de
08/06/2015
87900
4
3
6
5
B.
E.
Hand Shower Mount Instruction
Instalación De La Regaderaen La Pared
Installation Du Porte-douche
Parts List: / Lista de piezas: / Liste des pièces :
1. Hand Shower Holder
Agarradera de ducha manual
Support à pommeau de douche
2. Paddle / Paleta / Paddle
2
3. Threaded cap / Tapa roscada / Capuchon fileté
4. Paddle assembly / Conjunto de paleta / Assemblage Paddle
5. Grab bar collar 1 ½" or 1 ¼" diameter
Cuello de barra de seguridad de diámetro 1 ½" o 1 ¼"
Collier agrippe barre diamètre 1 ½" ou 1 ¼"
6. Grab bar collar, alternate diameter, if required
1
Cuello de barra de seguridad de diámetro alternativo, si se requiere
Collier agrippe barre, diamètre alternatif, si nécessaire
C.
areas on the end of the hand shower holder align with the flat sections in
the opening of the collar.
Screw threaded cap onto end of hand shower holder. A coin may be used
F.
to assist in tightening cap; however, be careful not to over tighten.
To position your hand shower mount on your grab bar:
G.
a. Push down or push up on the paddle to release the grip on your grab bar.
b. Slide hand shower mount to desired location.
c. Rotate hand shower to desired orientation.
d. Return paddle to center position to lock.
de ducha manual se alineen con las secciones planas en la abertura del
cuello.
Atornille la tapa roscada en el extremo de la agarradera de ducha
F.
manual. Una moneda podría ser utilizada para ayudar a apretar la tapa;
sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado.
Para posicionar su soporte de ducha manual en su barra de seguridad:
G.
a. Empuje la paleta hacia abajo o arriba para liberar el agarre en su barra
de seguridad.
b. Deslice el soporte de ducha manual a la posición deseada.
c. Gire la ducha manual a la orientación deseada.
d. Haga volver la paleta a la posición central para bloquear.
pommeau de douche s'alignent avec les sections plates dans l'ouverture
du collier.
Vissez le capuchon fileté sur l'extrémité du support de pommeau de
F.
douche. Une pièce de monnaie peut être utilise pour aider au serrage du
capuchon, cependant, veillez à ne pas trop serrer.
Pour positionner votre pommeau de douche sur votre agrippe barre :
G.
a. Poussez vers le bas ou le haut sur le paddle pour libérer la prise sur
l'agrippe barre.
b. Glissez le montage de pommeau de douche à la position désirée.
c. Pivotez le pommeau de douche vers l'orientation désirée.
d. Retournez le paddle en position central pour bloquer.
1
F.
G.
87900 Rev. A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta U6400

  • Page 1 87900 Instalación De La Regaderaen La Pared Installation Du Porte-douche Model/Modelo/Modèle Parts List: / Lista de piezas: / Liste des pièces : U6400 1. Hand Shower Holder Series/Series/Seria Agarradera de ducha manual Support à pommeau de douche 2. Paddle / Paleta / Paddle 3.
  • Page 2 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México. uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...

This manual is also suitable for:

U6400-pnU6400-ssU6400-rbU6400-cz