Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien et Nettoyage
    • Que Faire si
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Bediening
    • Dagelijks Gebruik
    • Het Eerste Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Installatie
    • Technische Gegevens
    • Het Milieu
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Inbetriebnahme
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz
  • Dansk

    • Om Sikkerhed
    • Betjening
    • Daglig Brug
    • Ibrugtagning
    • Nyttige Oplysninger Og RåD
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Når der Opstår Fejl
    • Installation
    • Tekniske Data
    • Skån Miljøet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

notice d'utilisation
user manual
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
brugsanvisning
Réfrigérateur-congélateur
Fridge-Freezer
Koelkast-Vriezer
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
Køle-/fryseskab
ERB36301X1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERB36301X1

  • Page 1 Réfrigérateur-congélateur Fridge-Freezer Koelkast-Vriezer Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination Køle-/fryseskab ERB36301X1...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Que faire si… Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
  • Page 3 3 • Conformément au règlement UTE- • Évitez les expositions prolongées de l'ap- C-73-997 de juillet 2006, seules les per- pareil aux rayons solaires. sonnes ayant reçues une formation spéci- Utilisation quotidienne fique aux fluides inflammables peuvent in- • Ne posez pas d'éléments chauds sur les tervenir sur cet appareil qui contient des parties en plastique de l'appareil.
  • Page 4: Fonctionnement

    4 electrolux • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas réalisés par un électricien qualifié ou une endommagé. Ne branchez pas l'appareil personne compétente. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- ment au revendeur de l'appareil les dom- paré...
  • Page 5: Première Utilisation

    5 Première utilisation Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique Avant d'utiliser l'appareil pour la première pour ne pas abîmer la finition. fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi- res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du...
  • Page 6 6 electrolux Le support peut être incliné pour faciliter le rangement de bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, tirez le support vers le haut pour le faire pivoter vers le haut et placer la partie frontale au niveau supérieur. Bac à légumes Ce bac est adapté...
  • Page 7: Conseils Utiles

    7 l'arrêt, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du panier et insérez-le dans le congélateur. Une fois que vous avez dépassé les butées d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne position.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    8 electrolux • ne laissez pas des aliments frais, non con- Conseils pour la conservation des gelés, entrer en contact avec des aliments produits surgelés et congelés du déjà congelés afin d'éviter que la tempé- commerce rature de ces derniers n'augmente ;...
  • Page 9: Que Faire Si

    9 givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant • Sortez la gouttière d'évacuation comme déjà dans l'orifice. indiqué et placez-la dans le tiroir inférieur dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage. • Vous pouvez accélérer le dégivrage en re- tirant avec précaution la couche de givre.
  • Page 10 10 electrolux Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien appuyé. Vérifiez la stabilité de l'appareil (les quatre pieds doivent reposer par terre). Le compresseur fonction- Le bouton du thermostat n'est Choisissez une température plus ne en continu.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    11 Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche sur branchée sur la prise. la prise. Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil électri- reil. La prise n'est pas alimentée. que sur la prise. Faites appel à un électricien qualifié.
  • Page 12 12 electrolux L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du Classe Température ambiante câble d'alimentation comporte un logement climati- pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez +10 à + 32 °C l'appareil sur une prise de terre conformé-...
  • Page 13 13 Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les m1 m2 clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A).
  • Page 14: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    14 electrolux 6. Dévissez le pivot supérieur (t1) et vissez- 12. Revissez la charnière intermédiaire (m2). le de l'autre côté. N'oubliez pas de placer l'entretoise en plastique (m1) sous la charnière intermé- diaire. Veillez à ce que les bords des por- tes soient parallèles au bord de l'appa-...
  • Page 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 16 16 electrolux • It is dangerous to alter the specifications or cause it to explode, resulting in damage to modify this product in any way. Any dam- the appliance. age to the cord may cause a short-circuit, • Ice lollies can cause frost burns if con- fire and/or electric shock.
  • Page 17: Operation

    17 Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Page 18 18 electrolux Place the fresh food to be frozen on the top compartment. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com- partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
  • Page 19 19 Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to pre- vent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards.
  • Page 20: Helpful Hints And Tips

    20 electrolux Helpful hints and tips • the maximum quantity of food which can Hints for energy saving be frozen in 24 hrs. is shown on the rating • Do not open the door frequently or leave it plate; open longer than absolutely necessary.
  • Page 21 21 charging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with luke- warm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
  • Page 22: What To Do If

    22 electrolux It is recommended to operate the appli- ance at the highest position of the ther- mostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing tem- perature as soon as possible. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
  • Page 23 23 Problem Possible cause Solution The temperature in the The Temperature regulator may Set a higher temperature. appliance is too low. be set incorrectly. The temperature in the The Temperature regulator may Set a lower temperature. appliance is too high.
  • Page 24: Technical Data

    24 electrolux Technical data Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 632 mm Rising Time 20 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
  • Page 25 25 Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then tighten again the screws. Door reversibility...
  • Page 26 26 electrolux 3. Remove using a tool the cover (b1). Un- 7. Remove the left-hand cover pin of the screw the lower hinge pivot (b2) and the middle hinge (m3,m4) and move to the spacer (b3) and place them on the op- other side.
  • Page 27: Environmental Concerns

    27 Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this...
  • Page 28: Veiligheidsinformatie

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 29 29 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Page 30: Bediening

    30 electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er onderhoud aan het apparaat, dienen uit- beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet gevoerd te worden door een gekwalifi- aan als het beschadigd is. Meld mogelijke ceerd elektricien of competent persoon.
  • Page 31: Het Eerste Gebruik

    31 Het eerste gebruik een nieuw product weg te nemen. Droog De binnenkant schoonmaken daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders.
  • Page 32 32 electrolux Deze flessenhouder kan schuim worden aangebracht om geopende flessen op te kunnen bergen. Om dit te realiseren moet u de flessenhouder omhoog trekken zodat de- ze naar boven kan draaien en op een hoger inlegniveau geplaatst kan worden.
  • Page 33: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    33 mand naar u toe en als u het eindpunt be- reikt, haalt u de mand eruit door de voorkant schuin naar boven te houden. Als u hem terug wilt zetten, tilt u de voorkant van de mand iets op om hem in de vriezer te schuiven.
  • Page 34: Onderhoud En Reiniging

    34 electrolux • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of • er zich van te verzekeren dat de commer- plastic en zorg ervoor dat de pakjes lucht- cieel ingevroren levensmiddelen op ge- dicht zijn; schikte wijze door de detailhandelaar wer- • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet den opgeslagen;...
  • Page 35: Problemen Oplossen

    35 • Schraap het ijs er voorzichtig af als het be- gint te ontdooien. Gebruik een schraper van hout of kunststof • maak wanneer al het ijs is gesmolten de kast schoon en veeg hem droog, plaats vervolgens het afvoerkanaal weer terug op zijn plaats.
  • Page 36 36 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt la- Het apparaat wordt niet correct Controleer of het apparaat stabiel waai. ondersteund. staat (alle vier de pootjes moeten op de vloer staan). De compressor werkt De temperatuurregelaar is niet Stel een warmere temperatuur in.
  • Page 37: Technische Gegevens

    37 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch apparaat Er staat geen spanning op het aan op het stopcontact. Neem stopcontact. contact op met een gekwalificeer- de elektricien. Het lampje brandt niet. Het lampje is stuk.
  • Page 38 38 electrolux Opstelling Elektrische aansluiting Installeer dit apparaat op een plaats waar de Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- omgevingstemperatuur overeenkomt met de tage en de frequentie op het typeplaatje klimaatklasse die vermeld is op het typepla-...
  • Page 39 39 Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het apparaat stevig vasthoudt tijdens de werkzaamheden. Volg de volgende stappen als u de draairich- ting van de deur wilt veranderen: 1.
  • Page 40: Het Milieu

    40 electrolux 7. Verwijder de linkse afdekpen van het middelste scharnier (m3,m4) en brengt deze aan de andere kant aan. 8. Breng de pin van het middelste scharnier (m5) aan in de linker opening van de on- derste deur. 9. Breng de onderste deur opnieuw aan in het onderste draaischarnier (b2).
  • Page 41 41 mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Inbetriebnahme Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 43 43 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
  • Page 44: Betrieb

    44 electrolux Inbetriebnahme • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der Kundendienst betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur •...
  • Page 45: Erste Inbetriebnahme

    45 Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur ein automatisches Abtauen ermöglicht und eingestellt, so kann es bei andauerndem damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
  • Page 46 46 electrolux Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Fla- schenablage ein. Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden. Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- Obst-/Gemüseschublade stellt werden, damit bereits geöffnete Fla-...
  • Page 47: Praktische Tipps Und Hinweise

    47 zogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie den Korb zur Entnahme aus dem Gefrier- schrank nach vorne bis zum Anschlag, he- ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus. Heben Sie zum Einsetzen des Korbs die Frontseite leicht an.
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    48 electrolux • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- können Sie zu Frostbrand auf der Haut gen Sie während dieses Zeitraums keine führen; weiteren einzufrierenden Lebensmittel in • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je- das Gefrierfach; der einzelnen Packung zu notieren, um ei- •...
  • Page 49 49 ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- Zeitungspapier und lagern Sie es an einem sigem Tellerspülmittel zu reinigen. kühlen Ort. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung • Entfernen Sie die Schubfächer. wieder an die Netzversorgung an.
  • Page 50: Was Tun, Wenn

    50 electrolux Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Fehlersuche immer den Netzstecker aus entstehen bestimmte Geräusche der Steckdose. (Kompressor und kreisende Geräusche). Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Dies ist normal und kein Grund zur Gebrauchsanweisung nicht beschrie- Beunruhigung.
  • Page 51 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden gleichzeitig zu viele Legen Sie gleichzeitig weniger Pro- Produkte zum Eingefrieren einge- dukte zum Eingefrieren ein. legt. Die Temperatur im Kühl- Es zirkuliert keine Kaltluft im In- Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft schrank ist zu hoch.
  • Page 52: Technische Daten

    52 electrolux Technische Daten Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 632 mm Ausfalldauer 20 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Inbetriebnahme Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" trennen zu können; aus diesem Grund sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts...
  • Page 53 53 Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drü- cken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist Distanzstücke hinten (B). In der Dokumententasche befinden sich 3. Entfernen Sie die Halter (C).
  • Page 54 54 electrolux m1 m2 6. Das Gelenk des oberen Scharniers (t1) losschrauben und auf der gegenüber lie- genden Seite einschrauben. 2. Die Türen abbauen. 3. Die Abdeckung mit einem Werkzeug ab- bauen (b1). Die Schrauben am Gelenk (b2) des unteren Scharniers und des Dis- tanzstücks (b3) lösen und die Teile auf...
  • Page 55: Hinweise Zum Umweltschutz

    55 Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, Dichtung wieder von selbst besser haftet, dass: oder beschleunigen Sie diesen Prozess, in- • Alle Schrauben fest angezogen sind. dem Sie das betreffende Dichtungsteil mit ei- • Der magnetische Dichtungsstreifen fest nem normalen Haarfön erwärmen.
  • Page 56: Om Sikkerhed

    56 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Når der opstår fejl Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Nyttige oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Page 57 57 • Det er farligt at ændre apparatets specifi- • Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi- kationer eller forsøge at ombygge det på ses lige fra fryseren. nogen måde. Enhver skade på ledningen Vedligeholdelse og rengøring kan give kortslutning, brand og/eller elek- •...
  • Page 58: Betjening

    58 electrolux • Dette produkt må kun serviceres af et ringsskummet indeholder brændbare autoriseret serviceværksted, og der må gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen- kun bruges originale reservedele. hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Miljøhensyn tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- ge køleenheden, især på...
  • Page 59 59 Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen...
  • Page 60 60 electrolux Udtagning af fryserens frysekurve Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået ende- stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud.
  • Page 61: Nyttige Oplysninger Og Råd

    61 Nyttige oplysninger og råd Energisparetips Råd om frysning • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud- ikke stå åben længere end højst nødven- nytter fryseafdelingen bedst muligt: digt.
  • Page 62 62 electrolux • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun- kent vand tilsat neutral sæbe. • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin- ger. • Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt.
  • Page 63: Når Der Opstår Fejl

    63 Det tilrådes at lade termostatknappen stå på højeste trin i nogle timer, så ap- paratet hurtigst muligt køler ned til den nødvendige opbevaringstemperatur. Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler...
  • Page 64 64 electrolux Problem Mulig årsag Løsning Temperaturen i skabet er Termostatknappen står måske Vælg en højere temperatur. for lav. forkert. Temperaturen i skabet er Termostatknappen står måske Vælg en lavere temperatur. for høj. forkert. Døren er ikke rigtigt lukket. Se under "Lukke døren".
  • Page 65: Tekniske Data

    65 Tekniske data Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 632 mm Temperaturstigningstid 20 h De tekniske specifikationer fremgår af type- skiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. Installation Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
  • Page 66 66 electrolux Afstandsstykker, bagpå I posen med brugsanvisningen ligger der to afstandsstykker, der skal monte- res som vist på tegningen. Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind un- der skruehovedet, og stram skruerne igen. Vending af dør Nivellering Advarsel Inden der udføres nogen form Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet for arbejde på...
  • Page 67: Skån Miljøet

    6. Skru øverste hængseltap (t1) af, og skru mindelig hårtørrer. den fast i modsatte side. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling. Skån miljøet...
  • Page 68 68 electrolux forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af...
  • Page 69 69...
  • Page 70 70 electrolux...
  • Page 71 71...
  • Page 72 Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk 210620048-00-022009...

Table of Contents