Vicks VUL525E User Instructions

Ultrasonic humidifier
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Garantie
  • Fehlerbehebung
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Première Utilisation
  • Instructions de Fonctionnement
  • Dépannage
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Primo Utilizzo
  • Garanzia
  • Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mini Cool Mist
Ultrasonic Humidifier
VUL525E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vicks VUL525E

  • Page 1 Mini Cool Mist Ultrasonic Humidifier VUL525E...
  • Page 2 ..............4 MINI COOL MIST ULTRASONIC HUMIDIFIER User instructions ............8 MINI KALTLUFT ULTRASCHALLLUFTBEFEUCHTER Bedienungsanleitung ............... 13 MINI COOL MIST ULTRALYDSBEFUGTER Brugervejledning ..........18 MINI HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO DE VAPOR FRÍO Instrucciones de uso ............23 MINI COOL MIST -ULTRAÄÄNI-ILMANKOSTUTIN Käyttöohjeet ..........
  • Page 3 HOURS 1.8L 1 TSP (5ML)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    40-60%. To monitor your humidity level use 10. Power cord • Read all instructions before using this which is available in many hardware and a hygrometer such as the Vicks V70 2-in-1 Hygrometer & humidifier. FIRST TIME OF USE department stores, or by ordering one from Thermometer (5).
  • Page 5: Troubleshooting

    (3). Before refilling, the water tank partially with this solution (5). VUL525E The LOT and SN of your device are printed on the rating label on clean it with fresh tap water or cleaning agents if required •...
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Luftbefeuchter niemals, wenn er in Betrieb Betreiben Sie den Luftbefeuchter in im Uhrzeigersinn drehen (4). Bringen Sie den Wasserbehälter wieder in eine aufrechte Position und kontrollieren Sie, ob oder mit Wasser gefüllt ist. TRENNEN Sie Intervallen, falls sich die Leistung nicht Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle der Verschluss dicht ist.
  • Page 7: Garantie

    Reservoir vorsichtig mit einem sauberen, weichen und auf die erforderliche Reinigung aufmerksam gemacht Verpackung oder in der Gebrauchsanweisung gedruckt VUL525E wird. Wenn Sie auf die Reinigungsanzeige drücken und angefeuchteten Tuch ab. ist, müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt vom 220-240V ~ 50-60Hz die Reinigung des Wasserbehälters bestätigen, wird diese...
  • Page 8: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Ret ikke fugtstrømme direkte mod personer, vægge eller møbler. Læs alle instruktioner før anvendelse af apparatet. Opbevar PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME vejledningen et sikkert sted for fremtidig reference. • Når en befugter bruges i et lukket rum eller Netzschalter steht auf „Ein”...
  • Page 9 ANVISNINGER PÅ VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Se rengøringsanvisningerne. ridsende rengøringsmidler eller børster. som Vicks V70 2-i-1 hygrometer og termometer (5) til at • Vælg en fast, plan placering mindst 15 cm fra en væg for overvåge dit fugtighedsniveau. RENGØRING HVER 3. DAG •...
  • Page 10 De tekniske specifikationer kan blive ændret. til genbrug. Vandniveauet for lavt Hæld vand på vandbeholderen. VUL525E GARANTI 220-240V ~ 50-60Hz Forstøver eller blæser fungerer ikke Se garantien. Læs alle instruktioner, inden du forsøger at bruge denne enhed.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si el cable resulta dañado, la sustitución del • Es recomendable que desinfecte el humidificador antes del el higrómetro y termómetro Vicks 2 en 1 V70 (5). presentes en el agua o en el aire del mismo debe llevarla a cabo el fabricante, el primer uso.
  • Page 12 No utilizar en bebés menores de 36 meses, durante tachado en la etiqueta de clasificación, en la caja o en VUL525E • Limpie el nebulizador con un paño suave para eliminar los más de 16 horas en un periodo de 24 horas y/o no más...
  • Page 13: Tärkeitä Turvaohjeita

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Ilmankostutin on puhdistettava säännöllisesti. Noudata annettuja Lue kaikki ohjeet läpi ennen laitteen käytön aloittamista. PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA SOLUCIÓN Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa PUHDISTUSOHJEITA. Älä koskaan puhdista myöhempää käyttöä varten. ilmankostutinta muulla kuin tässä oppaassa El conmutador de alimentación se Unidad no enchufada Enchufe la unidad.
  • Page 14 Mukava kosteustaso on 40–60 %. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA puhdistusilmaisin syttyy ja antaa merkkiäänen 5 sekunnin VIIKOITTAINEN DESINFIOINTI Seuraa kosteustasoa kosteusmittarilla, kuten Vicks V70 2-in- välein muistuttaen käyttäjää puhdistuksesta. Paina 1 -kosteus- ja lämpömittarilla (5). (Katso liite F sivulta 3) Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa on huomioitava puhdistuksen ilmaisinta kuitataksesi, että...
  • Page 15 2009/125/EY mukaisesti. Pyyhi kuivaksi. TAKUU Tekniset tiedot voivat muuttua. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin yrität käyttää laitetta. Säilytä VUL525E Vesimäärä liian matala. Lisää vettä vesisäiliöön. kuitti todisteena ostosta ja ostopäivästä. Kuitti on esitettävä 220-240V ~ 50-60Hz Sumutin tai puhallin ei toimi.
  • Page 16: Instructions De Sécurité Importantes

    2 en 1 Vicks V70 (5). ou que le réservoir n’est pas nettoyé • Placer l’humidificateur sur une surface ne craignant pas l’eau.
  • Page 17 2012/19/EU pour le recyclage en fin de vie. Les produits journée de 24 heures. retirer les dépôts minéraux (8). VUL525E comportant le symbole de poubelle barré d’une croix soit • Rincer le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre 220-240V ~ 50-60Hz INSTRUCTION POUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE...
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Ovaj ovlaživač potrebno je redovito čistiti. Pogledajte priložene upute za ČIŠĆENJE. Prije prve upotrebe uređaja u potpunosti pročitajte PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE upute. Čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mjestu za Nikada nemojte čistiti ovlaživač ni na buduću upotrebu.
  • Page 19 Pogledajte upute za čišćenje. Pritisnite indikator za čišćenje da biste potvrdili da je vlagomjer kao što je Vicks V70 2 u 1 vlagomjer i termometar • Izvadite spremnik za vodu iz baze (2) i ispraznite svu vodu iz • Odaberite čvrstu i vodoravnu površinu koja je najmanje spremnik za vodu očišćen.
  • Page 20 Razina je vode premala Dodajte vodu u spremnik. Tehničke specifikacije podložne su promjenama. koristiti ovaj uređaj. Sačuvajte račun kao dokaz datuma kupnje. VUL525E Prilikom podnošenja bilo kojeg potraživanja u relevantnom Raspršivač ili ventilator ne funkcionira. Pogledajte jamstvo. 220-240V ~ 50-60Hz jamstvenom roku mora se predočiti račun.
  • Page 21: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Vicks Igrometro e Termometro V70 2 in 1 (5). ed essere nebulizzati nell’aria causando purché sotto supervisione o a condizione • Spegnere l’umidificatore prima di rimuovere e riempire il gravi rischi per la salute se l’acqua non...
  • Page 22: Garanzia

    • Pulire il nebulizzatore e il galleggiante con un panno Non utilizzare per bambini al di sotto dei 36 mesi di VUL525E separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro morbido per rimuovere i depositi minerali ammorbiditi (8).
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Kantel of verplaats de luchtbevochtiger nooit terwijl deze werkt of gevuld Lees alle aanwijzingen door voordat u het apparaat PROBLEMA POSSIBILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plek, is met water. TREK DE STEKKER UIT zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Page 24 Zorg ervoor dat er geen water in de • Zet de luchtbevochtiger op een waterbestendig oppervlak. 60%. Gebruik een hygrometer zoals de Vicks V70 2-in-1 (Zie bijlage D op pagina 3) ventilatoropening (geventileerde opening aan de achterkant...
  • Page 25 Technische specificaties zijn onder voorbehoud van wijzigingen. elektronische apparatuur. Producten met een pictogram VUL525E met een doorgekruiste kliko op het kwalificatielabel, de 220-240V ~ 50-60Hz cadeaudoos of in de aanwijzingen moeten aan het einde van hun levensduur apart van het huisafval worden gerecycled.
  • Page 26: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Før du bruker enheten for første gang, må du merke deg Vicks V70 2-i-1 Hygrometer og termometer (5). og kjøpesentre, eller du kan bestille et • Sett denne luftfukteren på et sted som følgende:...
  • Page 27 2). Tekniske spesifikasjoner kan forandres. reservoaret (3). Fjern tanklokket og tøm alt vannen fra OPPBEVARING VUL525E vanntanken (4). Tørk av den med en myk, fuktig klut. Skyll 220-240V ~ 50-60Hz vanntanken i lunkent vann etter hver bruk. Følg rengjøringsinstruksjonene og tørk produktet godt.
  • Page 28: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    FEILSØKING WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE elektrycznego. W żadnym wypadku nie BEZPIECZEŃSTWA należy ciągnąć za przewód zasilania. PROBLEM MULIG ÅRSAK KORRIGERENDE TILTAK Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy • Nigdy nie wolno przechylać ani przesuwać dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. pracującego bądź napełnionego wodą Strømbryteren er satt til ”På”...
  • Page 29 Detergenty i pozostawiany CZYSZCZENIE CO 3 DNI co najmniej 15 cm od ścian w celu zapewnienia właściwego jak higrometr z termometrem 2 w 1 Vicks V70 (5). przez nie film mogą wpływać na wydajność nawilżacza. NIE przepływu powietrza.
  • Page 30 2009/125/WE. powiadomienia. 2012/19/UE dotyczącą recyklingu zużytych urządzeń. Dane techniczne mogą ulec zmianie. Produkty z symbolem przekreślonego kosza na VUL525E kółkach na etykiecie znamionowej, pudełku lub w 220-240V ~ 50-60Hz (prąd przemienny) SPECYFIKACJA PARAMETRÓW WYDAJNOŚCIOWYCH instrukcji należy poddawać recyklingowi osobno z 25 W Pojemność...
  • Page 31: Instruções De Segurança Importantes

    Consulte as instruções de limpeza. crianças a partir dos 8 anos de idade e por como o Higrómetro e Termómetro 2 em 1 Vicks V70 (5). que o aparelho é utilizado ou armazenado, • Selecione um local firme e nivelado, a pelo menos 15 cm de pessoas com capacidades físicas, sensoriais...
  • Page 32 1 VapoPad de mentol incluída. deite fora a solução no lava-loiças. Deite fora também a VUL525E separadamente do lixo doméstico no final da sua vida Não utilizar para bebés com menos de 36 meses de solução que está...
  • Page 33 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL AÇÃO CORRETIVA O Interruptor de Alimentação está A unidade não está ligada à tomada Ligue a unidade à tomada. na posição de ligado (On) e a Luz de A tomada não tem corrente Verifique os circuitos e fusíveis, Alimentação está...
  • Page 34 .‫المشورة/العناية الطبية‬ ‫احرص على عدم دخول الماء في فتحة المروحة (فتحة‬ .‫التهوية في الجزء الخلفي من القاعدة) أو مفتاح التشغيل‬ VUL525E ‫• ال تغمر القاعدة في الماء. نظ ّ ف الوعاء برفق بواسطة قطعة‬ ‫022-042 فولت ~ 05-06 هرتز‬ ‫الضمان‬...
  • Page 35 ‫• ال تترك الماء في الوعاء أب د ً ا في حالة عدم‬ .‫استخدام الجهاز‬ .‫• أفرغ جهاز الترطيب ونظ ّ فه قبل التخزين‬ .‫نظ ّ ف جهاز الترطيب قبل االستخدام التالي‬ ‫• يجب أال يتم استخدام هذا الجهاز إال مع‬ www.helenoftroy.com/emea-en ‫وحدة...
  • Page 36: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    40–60 %. Använd en FÖRSTA GÅNGEN APPARATEN ANVÄNDS hygrometer, som Vicks V70 2-i-1 hygrometer och • Placera luftfuktaren där barn inte kommer • Ställ inte produkten direkt på trämöbler och Tänk på följande innan du tar luftfuktaren i bruk första gången: termometer (5), för att övervaka luftfuktighetsnivån.
  • Page 37 De tekniska specifikationerna kan komma att ändras. Använd inte till barn som är yngre än 36 månader. eller strömbrytaren. GARANTI VUL525E Använd högst 16 timmar per dygn och/eller använd 36m* • Sänk INTE ned basen i vatten. Torka försiktigt av behållaren högst 2 kuddar per dygn (24 timmar).
  • Page 38: Pomembna Varnostna Navodila

    FELSÖKNING POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA nikoli ne čistite drugače, kot je opisano v tem priročniku. Pred uporabo naprave, preberite priložena navodila. PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Ta priročnik hranite na varnem mestu za poznejšo • Pretoka vlage ne usmerjajte neposredno na uporabo. Strömbrytaren är tillslagen ”On”...
  • Page 39 Lučka in zvočni signal se izklopita. Če OB PRVI UPORABI • Pred čiščenjem izklopite glavno stikalo (1). npr. Vicks V70 2 v 1 higrometer in termometer (5). čiščenja ne potrdite, lučka ostane prižgana in zvočni signal Pred prvo uporabo naprave upoštevajte naslednje: •...
  • Page 40 Ta izdelek nosi oznako CE in je izdelan v skladu z elektromagnetno direktivo 2014/30/EU, direktivo o nizki napetosti 2014/35/EU, direktivo RoHS 2011/65/EU in direktivo o energetskih izdelkih 2009/125/ES. Tehnične specifikacije se lahko spremenijo. VUL525E 220-240V ~ 50-60Hz * Priporočeno s strani...
  • Page 41: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Konforlu nem seviyesi, %40-60 higrometre kullanın. Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki noktalara dikkat • Bu nemlendiriciyi daima sağlam, düz ve arasında olacaktır. Nem seviyenizi izlemek için Vicks V70 etmelisiniz: dengeli bir zemine koyun. Bu nemlendirici • Ürünü doğrudan ahşap mobilyaların ya da 2-in-1 Hygrometer &...
  • Page 42 Temizleme talimatlarını izleyin ve ürünü iyice kurutun. Teknik spesifikasyonlar değişikliğe tabidir. çözeltisi, Su Haznesi içine akacak ve çözelti içinde kaldıkça ATMA VUL525E Nebülizör ve Şamandıra üzerindeki mineral birikimini (tortu) Bu cihaz, kullanım ömrü sonunda geri dönüşüm için 220-240V ~ 50-60Hz gevşetecektir.
  • Page 43 SORUN GİDERME [ZA] ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SORUN OLASI NEDEN DÜZELTİCİ EYLEM • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, Güç Anahtarı “Açık” konumda, fakat Ünite fişe takılmamış Üniteyi fişe takın. sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been Güç...
  • Page 45 Support contact numbers Austria France Netherlands Slovakia ☎ +43 (0)1 360 277 1225 ☎ +33 (0) 1 85 14 80 95 ☎ +31 (0) 78 201 8001 ☎ +421 2 5011 2115 Bahrain Germany Norway Slovenia ☎ +973 1725 1988 ☎...
  • Page 46 Brand: Vicks Category: Humidifier VUL525E Model: Artwork Part #: A005184R2 Die Line Part #: Subject: Owner’s Manual Region: EMEA Flat Size: MM: W296 x H210 Folded Size: MM: W148 x H210 Scale: Material: 40# gloss or matte text Minimum 80# gloss or matte text (cover)

This manual is also suitable for:

Mini cool mistVul525e4

Table of Contents