Shark S3300 Owner's Manual

Shark S3300 Owner's Manual

Steam blaster hard surface cleaner

Advertisement

Modèles
S3300/S3300 W
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main-d'œuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation domestique
normale. Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant
l'achat. Elle est essentielle à votre garantie en cas de problème avec votre produit.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité couverte par la
garantie limitée un an suivant la date d'achat, elle réparera ou remplacera la pièce ou l'appareil
défectueux s'il est retourné par l'acheteur initial, port pré-payé, à :
Aux É.-U. : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Dour 16, Plattsburgh, NY 12901
Au Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois-Franc, St-Laurent QC H4S 1A7
Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et l'envoi
de retour doivent être inclus.*
La responsabilité en vertu de cette garantie ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou de
l'appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le
mésusage, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage
inadéquats.
Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n'est tenue qu'aux obligations
spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée.
En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects
de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d'un état ou d'une province à
l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil afin d'éviter tout dommage durant le transport. Avant
d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et
numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant les détails de l'achat, le modèle et le problème
éprouvé par l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (les dommages survenus
durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE » sur l'emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d'améliorer
nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans
préavis.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D'ENREGISTREMENT DU ROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement nous
permettra de communiquer avec vous en cas d'avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous
convenez avoir lu et compris les consignes d'utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À: EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
S3300/S3300 W
_____________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
_____________________________________________________________________________
Date d'achat
Nom du détaillant
_____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_____________________________________________________________________________
Adresse
Ville
Imprimé en Chine
Prov.
Code postal
39
Steam Blaster Hard Surface Cleaner
Limpiador a Vapor para Superficies Duras
Outil de Nettoyage à Vapeur Pour Surfaces Dures
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Models/Modelos/Modèles S3300/S3300 W
120V., 60Hz, 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Canada: 4400 Bois-Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark S3300

  • Page 1 Limpiador a Vapor para Superficies Duras Outil de Nettoyage à Vapeur Pour Surfaces Dures OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Modelos/Modèles S3300/S3300 W 120V., 60Hz, 1500 Watts U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Prov. Code postal Steam Blaster Hard Surface Cleaner...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions before using your To reduce the risk of fire, electric shock, or steam cleaner. injury: Use the system only for its intended use.
  • Page 3 Use regular water or distilled/purified water if the tap water in your area is very hard. WARNING: Danger of Scalding. Please use caution when using the steam cleaner. The steam emitted from this aperture is very hot. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR STEAM CLEANER 1. Main Unit 10. Extended Concentrator 2. Safety Cap 11. Nylon Bristle Brushes (x2) 3. Heating Light 12. Window Squeegee 13a. Steam Pocket Angle Adapter 4. Handle 13b. Steam Pocket Frame 5. On/Off Power Switch 14.
  • Page 5 Essuyez la saleté à l’aide d’une serviette le plus vite possible, sans quoi elle séchera et recollera sur la surface. FEATURES OF STEAM CLEANER Heavy-duty crush-resistant Multipurpose Steam Cleaner: hose. Bathrooms, kitchens, living areas, pet areas and appliances.
  • Page 6 (15) minutes. 2. Press the steam trigger on the hand grip NOTE: When the steam cleaner has to vent any residual steam that is in the run out of water, steam output will boiler.
  • Page 7: Table Of Contents

    LES FILS LÂCHES! Tirer sur le fil pourrait découdre la serviette. Coupez simplement le fil à l’aide d’un ciseau bien aiguisé. OPERATING INSTRUCTIONS Using Your Steam Cleaner with Attaching the Steam Pocket Towel to the Frame Steam Pocket Step 1. Connect the steam pocket...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Care & Maintenance of the Steam placement and take care not to actuate Pocket Towel the steam discharge switch while Due to the unique cleaning ability of this installing or removing accessories. cloth, proper care of your micro-fiber towel Attaching the Accessories to the is required to ensure long life and Flexible Steam Hose...
  • Page 9: Laissez L'appareil Refroidir Pendant 15

    To attach the shoulder strap to the steam cleaner, simply snap the shoulder strap hooks onto the connecting rings on the unit body. (Fig. 8, 9 & 10) Fig.
  • Page 10: Descaling

    2 or 3 times. Your steam cleaner is now ready for use. 1. Nettoyeur à Vapeur Tout Use tap water for all your cleaning needs.
  • Page 11: Raclette

    Vacuum only after the carpet has completely dried. Always test color fastness of carpet in an inconspicuous area before cleaning. If your steam cleaner fails to remove stubborn stains a commercially available carpet shampoo may be required. Do NOT add cleaning solutions, scented...
  • Page 12 Removal of soap scum on tile, grout, and Clothing shower doors is also easier with the steam cleaner. A vapor cleaning system is excellent for To clean sanitary fixtures, use the removing wrinkles from fabrics. Simply concentrator with or without bristle brush.
  • Page 13 ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE Hints branché sans surveillance. Lorsqu’il n’est pas The steam cleaner has many uses that utilisé que vous l’entretenez ou remplissez have not been mentioned. This was son réservoir d’eau, débranchez le cordon meant only to give you a general idea of d’alimentation.
  • Page 14 S3300/S3300 W 1 YEAR LIMITED WARRANTY Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original purchaser only.
  • Page 15 CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA TOALLA Consejos Refrigerador - Use el concentrador Este limpiador de vapor tiene muchos para soplar la suciedad del congelador otros usos que no se han mencionado. y de los burletes de la puerta.
  • Page 16 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el miso enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No.
  • Page 17 CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Pisos de Madera, Vinílicos y de Limpieza de Manchas (Alfombras) Mármol Use el concentrador con o sin el cepillo. Use la bolsa de vapor. Mueva la bolsa Muévase lentamente sobre el área de vapor por el suelo como si estuviera manchada, dejando que penetre el limpiando con un trapo.
  • Page 18 CARACTERÍSTICAS DEL LIMPIADOR A VAPOR 3. Manguera industrial que no se 1. Limpiador a Vapor Multiuso: aplasta. Baños, cocinas, salas, zonas de mascotas y artefactos. Automóviles, patio y ventanas. 2. Liviano y portátil. 4. Accesorios cambiado rápido. CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Cuidado y Mantenimiento Si usa constantemente agua desmineralizada o destilada, no necesita...
  • Page 19: Fig. 9

    INSTRUCCIONES DE USO Instalación de la Correa para el Hombro El uso de la correa desmontable para hombro le proporciona mayor libertad de movimiento cuando necesite las dos manos para las tareas de limpieza. Para instalar la correa al limpiador de vapor, simplemente encastre los ganchos de la correa en los anillos de conexión del cuerpo de la unidad.
  • Page 20: Fig. 2

    INSTRUCCIONES DE USO Uso de su Limpiadora de Vapor Paso 3:Enchufe el cable de alimentación con Bolsa de Vapor Paso 1: Coloque la bolsa de vapor en el mango con dos tubos de extensión como se muestra en la página 8. (Fig. 10). Para enganchar los tubos de extensión entre sí, o al mango, Colocación de la Toalla de la...

This manual is also suitable for:

S3300 w

Table of Contents