Echo Power Pruner PPT-265ES Operator's Manual

Hide thumbs Also See for Power Pruner PPT-265ES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Podadora Power Pruner
Manual del operador
MODELO:
Los usuarios de este equipo corren el riesgo de lesionarse si se usa indebidamente
la unidad o no se siguen las precauciones de seguridad. ECHO proporciona un
manual del operador. Se deben leer y entender ambos para llevar a cabo una
operación segura y apropiada. De no hacer esto se pueden producir lesiones graves.
X7702091807
PPT-265ES
ADVERTENCIA
TM
ESPAÑOL
ES
(Instrucciones originales)
X770001127
06/12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Echo Power Pruner PPT-265ES

  • Page 1 Los usuarios de este equipo corren el riesgo de lesionarse si se usa indebidamente la unidad o no se siguen las precauciones de seguridad. ECHO proporciona un manual del operador. Se deben leer y entender ambos para llevar a cabo una operación segura y apropiada.
  • Page 2: Table Of Contents

    Bienvenido a la familia ECHO. Este producto ECHO ha sido diseñado y fabricado para proporcionar una larga duración y seguridad en el trabajo. Lea y entienda este manual. Verá que es fácil de usar y está lleno de recomendaciones de oper- ación útiles y mensajes de SEGURIDAD.
  • Page 3: Seguridad

    odadora ower runer anual del oPerador eguridad símbolos e información imporTanTe del manual de seguridad En todo este manual y en el producto mismo, podrá encontrar alertas de seguridad y mensajes de información útiles precedidos de símbolos o palabras clave. A continuación se explican esos símbolos y palabras clave y lo que significan para usted. PELIGRO SÍMBOLO DEL CÍRCULO Y El símbolo de alerta de seguridad que aparece con BARRA la palabra "PELIGRO" llama la atención sobre una Este símbolo significa que está prohibida acción o condición que CAUSARÁ...
  • Page 4 Se deben llevar puestos ropa y equipos de seguridad apropiados al operar una podadora. Condición física ECHO recomienda llevar puestos protectores de oídos siempre Es posible que su capacidad de decisión y destreza física que se use la unidad.
  • Page 5 odadora ower runer anual del oPerador Lesiones debidas a esfuerzos repetitivos Se cree que el uso excesivo de los músculos y tendones de los dedos, manos, brazos y hombros puede causar un estado dolorido, hinc- hazones, entumecimiento, debilidad y dolores extremos en esas zonas. Ciertas actividades repetitivas de las manos pueden ponerle en alto riesgo de desarrollar una lesión debida a esfuerzos repetitivos (LER). Un caso extremo de LER es el síndrome del túnel carpiano (STC), que puede producirse cuando se inflaman las muñecas y aprietan un nervio vital que atraviesa la zona. Algunas personas creen que la exposición prolongada a las vibraciones pueden contribuir al STC. Este síndrome puede causar dolores fuertes durante meses o incluso años. Haga lo siguiente para reducir el riesgo de LER/STC: • Trate de no usar las muñecas en posición doblada, extendida o torcida. En vez de eso, trate de mantener las muñecas en posición recta. Al agarrar, use toda la mano, no simplemente los dedos pulgar e índice.
  • Page 6: Contragolpe

    Mantenga una postura firme • Mantenga la posición firme de los pies y el balance en todo mo- mento. No se quede parado en superficies resbaladizas, disparejas o inestables. No trabaje en posiciones extrañas ni en escaleras de mano. No exceda su alcance. • Opere la podadora solamente de la tierra o por afuera de una bomba elevadora interior aprovada. • Siempre evalúe las ramas que van a ser recortadas, por peligros como ramas muertas las cuales se pueden caer y lastimar a el operador o a sus ayudantes.
  • Page 7: Equipos

    ADVERTENCIA Serias lesiones pueden resultar por el uso la barra guía y las combinaciones de la sierra de cadena. ECHO, INC. no será respons- able por la omisión de los dispositivos del cortador los cuáles no han sido provados y aprovados por ECHO para el uso con esta unidad. Lea y cumpla con las instrucciones de seguridad listadas en este manual. • Compruebe la unidad para ver si hay tuercas, pernos y tornillos sueltos o que falten. Apriete y reemplace según sea necesario.
  • Page 8: Descripción

    Localice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que las calcomanías sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su distribuidor ECHO. Vea las instrucciones de PEDIDO DE PIEZAS para obtener información específica. Calcomanía de caliente (cerca del silenciador)
  • Page 9 odadora ower runer anual del oPerador CABEZAL DE IMPULSIÓN - Incluye el motor, embrague, sistema de combustible, sistema de encendido y motor de arranque. GATILLO DEL ACELERADOR - Cargado por resorte para volver a marcha en vacío cuando se suelte. Apriete el gatillo gradualmente durante la aceleración para conseguir la mejor técnica de operación. ARNÉS PARA EL HOMBRO- Correa ajustable que permite suspender la unidad del operador.
  • Page 10: Contenido

    Debido a restricciones de embalaje, el producto ECHO que ha comprado requiere cierto montaje. Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique inmediatamente a la tienda o distribuidor ECHO en caso de que haya piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar las piezas que faltan. ___ Cabezal de impulsión ___ Conjunto de eje de empuñadura ___ Conjunto de eje impulsor ___ Accesorio de corte con barra de guía y...
  • Page 11: Eje Impulsor / Cabezal De Impulsión

    odadora ower runer anual del oPerador 4. Alinee el acoplador del eje de impulsión flexible con el receptá- culo del eje de impulsión y deslícelos juntos hasta que el eje de la empuñadura esté completamente asentado en el eje de impulsión. 5. Apriete los pernos de sujeción (A). eje impulsor cabezal de impulsión 1.
  • Page 12: Instalación Del Accesorio De Corte En El Eje Impulsor

    insTalación del accesorio de corTe en el eje impulsor ADVERTENCIA ¡La cadena de la sierra está afilada! Lleve puestos guantes para protegerse las manos cuando manipule el conjunto, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales. 1. Afloje los dos (2) tornillos (C) y el tornillo de referencia (D) en el accesorio de corte. 2. Afloje la perilla de sujeción (E) girándola hacia la izquierda. 3. Tire del tubo superior del eje (F) sacándolo 127-152 mm (5-6 pulg) del tubo del eje inferior de fibra de vidrio, a continuación deslice (F) hacia adentro el tubo del eje inferior de fibra de vidrio dejando al descubierto el eje interno de la servotransmisión (G).
  • Page 13: Articulación Del Regulador Y Cables De Encendido

    odadora ower runer anual del oPerador arTiculación del regulador y cables de encendido 1. Cierre el estrangulador y quite la cubierta del filtro de aire. Pase el cable del regulador (A) y la guía del cable de latón (B) por el dispositivo de ajuste (C). Asiente completamente la guía del cable de latón en el dispositivo de ajuste y asiente el extremo del cable en el agujero grande de la unión giratoria del carburador (D).
  • Page 14 La articulación del regulador debe ajustarse moviendo el dispositivo de ajuste. Consulte con un distribuidor Echo para obtener el procedimiento de ajuste correcto. 7. Conecte 2 cables de tope de encendido (G, H) del tubo del cable del regulador a o 2 cables de encendido (G, H) del motor. 8. Fije los cables de encendido en la caja del motor usando la presilla (I).
  • Page 15: Ajuste De La Tensión De La Cadena De La Sierra

    odadora ower runer anual del oPerador ajusTe de la Tensión de la cadena de la sierra ADVERTENCIA Desconecte siempre el cable de la bujía antes de realizar el ser- vicio del accesorio de corte. Lleve puestos guantes al manipular la cadena de la sierra, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales.
  • Page 16: Operación

    El combustible es una mezcla de gasolina normal y aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire y de marca reconocida. Se recomienda gasolina normal, sin plomo y mínimo de 89 octanos. No utilice combustible que contenga alcohol metílico o más de 10% de alcohol etílico. Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2 %) para ISO-LEGD Standard (ISO/CD 13738), para aceite JASO FD y ECHO Premium 50 : 1. Manipulación del combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo contrario se...
  • Page 17: Ajuste Del Engrasador Automático

    odadora ower runer anual del oPerador Después de usar • NO guarde la unidad con combustible en el tanque. Se pueden producir fugas. Eche el combustible sin usar en un recipiente de almacenamiento de combustible aprobado. Almacenamiento Las leyes de almacenamiento de combustible varían de uno a otro lugar. Co- muníquese con su gobierno local para obtener las leyes que afectan a su área. Como precaución, guarde el combustible en un recipiente aprobado estanco al aire. Guarde en un edificio deshabitado bien ventilado, lejos de las chispas o llamas.
  • Page 18: Arranque Del Motor En Frío

    arranque del moTor en frío ADVERTENCIA No se debe hacer mueva el accesorio de corte en vacío, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. 1. Interruptor de parada Mueva el botón del interruptor de parada (A) hacia adelante en sentido contrario a la posición de PARADA. 2. Estrangulador Mueva el estrangulador (B) a la posición de “arranque en frío” 3.
  • Page 19: Parada Del Motor

    PARADA. ADVERTENCIA Si el motor no se para cuando se mueve el interruptor de parada a la posición de PARADA, cierre el estrangulador - posición de ARRANQUE EN FRÍO - para calar el motor. Su distribuidor ECHO debe reparar el interruptor de parada antes de volver a usar la podadera.
  • Page 20: Técnicas Para Podar

    Técnicas para podar PELIGRO El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de car- bono (CO), un gas venenoso. La inhalación de CO puede causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte, El gas de escape puede causar quemaduras graves. Coloque SIEMPRE la unidad de modo que el escape apunte en sentido opuesto a la cara y al cuerpo. CORRECTO NOTA El uso de la podadora Power Pruner puede estar sujeto a regla- mentos locales.
  • Page 21: Mantenimiento

    Si no está seguro o no dispone de las herramientas nec- esarias, puede llevar la máquina a su distribuidor de servicio ECHO para el mantenimiento. Se ha clasificado cada tarea de mantenimiento para que decida si desea hacer el mantenimiento USTED o el distribuidor de ECHO. Si la tarea no está indicada vea a su distribuidor ECHO para efectuar las reparaciones.
  • Page 22: Filtro De Aire

    filTro de aire Nivel 1. Piezas necesarias: Filtro de aire 1. Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío [ ]). Esto impide la entrada de polvo en la boca del carburador cuando el filtro de aire es removido. Cepille el polvo acumulado en el área del filtro de aire. 2. Remueva la tapa del filtro de aire. Ligeramente cepille los desechos de la tapa. 3. Remueva el filtro de aire y ligeramente cepille los desechos del fil- tro. Reempláce el filtro si está dañado, empapado de combustible, muy sucio, o si los bordes de goma estan deformes.
  • Page 23: Bujía

    odadora ower runer anual del oPerador bujía Nivel 2. Piezas necesarias: Bbujía NGK BPMR-8Y IMPORTANTE El daño severo al motor puede ocurrir si el BPMR-8Y no está instalado. 1. Quite la bujía y compruebe si está empastada, desgastada y si el electrodo central está redondeado. Limpie la bujía o reemplácela por otra nueva. NO la limpie in- yectando arena.
  • Page 24: Sistema De Escape

    3 meses o 90 horas de operación para mantener este motor dentro del período de durabilidad de las emisiones. ECHO recomienda encarecidamente que envíe la unidad al distribuidor ECHO para este importante servicio de mantenimiento.
  • Page 25: Ajuste Del Carburador

    ECHO autorizado. IMPORTANTE Si el motor se ajusta para funcionar a más de 1,100 pies por encima del nivel del mar, se debe reajustar el carburador antes de operar el motor a menos de 1,100 pies por encima del nivel del mar, ya que de lo contrario se pueden producir daños impor-...
  • Page 26: Reemplazo De La Barra De Guía Y De La Cadena De La Sierra

    reemplazo de la barra de guía y cadena de la sierra ADVERTENCIA No trate nunca de reemplazar o ajustar la barra de guía y la cadena de la sierra con el motor en funcionamiento. Desconecte siempre el cable de la bujía antes de efectuar el servicio de la barra de guía y la cadena de la sierra. Esta cadena de sierra está MUY afilada, lleve guantes gruesos para protegerse las manos al manipularla. Lleve protección en los ojos que cumpla con la especificación CE o ANSI Z87.1.
  • Page 27 odadora ower runer anual del oPerador Para ajustar la tensión de la cadena de la sierra. 1. Mueva el interruptor de PARADA a la posición de parada. 2. Desconecte el cable de la bujía. 3. Afloje las dos tuercas de la barra de guía (A) hasta que queden ligeramente apretadas. IMPORTANTE Afloje siempre las tuercas de la barra de guía antes de giar el tensor de la cadena, de lo contrario se pueden dañar la tapa del embrague y el tensor.
  • Page 28: Afilado De La Cadena De La Sierra

    afilado de la cadena de la sierra Nivel 2. 30° Mantenga este ángulo IMPORTANTE Los cortadores poco afilados o dañados producirán un bajo ren- dimiento de corte, aumentarán las vibraciones y provocarán la rotura prematura de la cadena de la sierra. ADVERTENCIA Pare siempre el motor y desconecte el cable de la bujía antes de efectuar el servicio de la barra de guía y cadena de la sierra. Lleve siempre guantes al afilar la cadena de la sierra, de lo contrario se 90°...
  • Page 29: Localización Y Reparación De Fallas

    odadora ower runer anual del oPerador ocalización y reparación de fallas A Í f i r e l l t l i a í n i l n i l e l i t l i f c i f a t l t n I t n i...
  • Page 30: Almacenamiento

    lmacenamienTo Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días) ADVERTENCIA Durante la operación, el silenciador o el silenciador catalítico y la tapa circundante se calientan. Mantenga siempre limpia de residuos inflamables el área de escape durante el transporte o almacenamiento, ya que de lo contrario se pueden producir daños materiales o lesiones personales. No guarde la unidad durante un tiempo prolongado (30 días o más) sin realizar el mantenimiento de almacenamiento protector que incluye lo siguiente: 1. Guarde la unidad en un lugar seco y sin polvo, fuera del alcance de los niños.
  • Page 31: Especificaciones

    odadora ower runer anual del oPerador specificaciones MODELO -------------------------------------------------- PPT-265ES Longitud (estándar) ---------------------------------------- 2,72 m (9 pies 1 pulg) Longitud (extendido) -------------------------------------- 3,72 m (12 pies 2 pulg) Ancho-------------------------------------------------------- 0,25 m (9.8 pies) Altura -------------------------------------------------------- 0,25 m (9,7 pulg) Peso (seco) -------------------------------------------------- 8,4 kg (16,9 lb) Tipo de motor ---------------------------------------------- Motor de gasolina de un cilindro de dos tiempos, enfriado por aire Calibre ------------------------------------------------------- 34,0 mm (1,34 pulg) Carrera------------------------------------------------------- 28,0 mm (1,10 pulg) Cilindrada --------------------------------------------------- 25,4 cc (1,55 pulg Sistema de escape ------------------------------------------ Apagachispas / Silenciador con catalizador Carburador -------------------------------------------------- Zama con purga Sistema de encendido ------------------------------------- CDI (encendido de descarga de capacitor)
  • Page 32 MODELO PPT-265ES [ 1.0 db(A)] 11680-1) 74.6 nivel de presión acústica en iso lpaav ralentí [ 1.0 db(A)] 11680-1) 97.9 nivel de presión acústica en iso lpaav gran velocidad [ 3.0 db(A)] 11680-1) nivel de presión acústica en iso lwaav : (2000/14/ nivel de potencia acústica garantizado [ 1.0 m/s2]...
  • Page 33: Declaración "Ce" Conformidad

    DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD El fabricante abajo firmante: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 EE.UU. declara bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto: PODADERA POWER PRUNER DE GASOLINA Tipo : PPT-265ES Número de serie 37004675 y siguientes...
  • Page 34 noTas...
  • Page 35 odadora ower runer anual del oPerador noTas...
  • Page 36 YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO, 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118 FAX: 81-428-32-6145 © 2012 YAMABIKO CORPORATION E07437004675/E07437999999...
  • Page 37 Users of this equipment risk injury to themselves and others if the unit is used im- properly and/or safety precautions are not followed. ECHO provides an operator’s manual. It must be read and understood for proper and safe operation. Failure to do so could result in serious injury.
  • Page 38: Introduction

    Welcome to the ECHO family. This ECHO product was designed and manufactured to provide long life and on-the- job-dependability. Read and understand this manual. You will find it easy to use and full of helpful operations tips and SAFETY messages.
  • Page 39: Safety

    • Operating a Power Pruner requires sound judgment and knowledge of the methods which should be applied in each cutting situation. If you have any questions or problems, please contact your Echo dealer. CIRCLE AND SLASh SyMbOL DANGER This symbol means the specific action The safety alert symbol accompanied by the word shown is prohibited.
  • Page 40: Personal Condition And Safety Equipment

    Physical Condition Hearing Protection Your judgment and physical dexterity may not be good: ECHO recommends wearing hearing protection whenever • if you are tired or sick, unit is used. If this guideline is not followed, hearing loss • if you are taking medication, can occur.
  • Page 41 ower runer PeraTor anual Repetitive Stress Injuries It is believed that overusing the muscles and tendons of the fingers, hands, arms and shoulders may cause soreness, swelling, numbness, weakness and extreme pain in those areas. Certain repetitive hand activities may put you at a high risk for developing a Repetitive Stress Injury (RSI).
  • Page 42: Kickback

    Keep A Solid Stance • Maintain footing and balance at all times. Do not stand on slippery, uneven or unstable surfaces. Do not work in odd positions or on ladders. Do not overreach. • Operate the Power Pruner only from the ground or out of an ap- proved bucket lift.
  • Page 43: Equipment

    WARNING Serious injury may result from the use of non approved guide bar and saw chain combinations. ECHO, INC. will not be responsible for the failure of cutting devices or accessories which have not been tested and approved by ECHO for use with this unit.
  • Page 44: Description

    Locate this safety decal on your unit. Make sure the decals are legible and that you understand and follow the instruc- tions on them. If a decal cannot be read, a new one can be ordered from your ECHO dealer. See PARTS ORDERING...
  • Page 45 ower runer PeraTor anual POWER hEAD - Includes the Engine, Clutch, Fuel System, Ignition System and Starter. ThROTTLE TRIGGER - Spring loaded to return to idle when released. During acceleration press trigger gradu- ally for best operating technique. ShOULDER hARNESS - An adjustable strap that suspends the unit from the operator. CUTTING ATTAChMENT - Sealed, gear ratio is 1.5:1 reduction.
  • Page 46: Contents

    Due to packaging restriction the ECHO product you have purchased requires some assembly. After opening the carton, check for damage. Immediately notify your retailer or ECHO Dealer of damaged or missing parts. Use the contents list to check for missing parts.
  • Page 47 ower runer PeraTor anual Align flexible drive shaft coupler with drive shaft socket and slide together until handle shaft is fully seated into drive shaft. Tighten clamping bolts (A). handle shafT power head 1. Remove protective cap from drive shaft end. 2.
  • Page 48: Cutting Attachment To Drive Shaft Installation

    CuTTIng aTTaChmenT To drIve shafT InsTallaTIon WARNING Saw Chain is sharp! Always wear gloves when handling assembly, otherwise serious personal injury may result. 1. Loosen the two (2) screws (C) and locator screw (D) on cutting attachment. 2. Loosen clamp knob (E) turning counter clockwise. 3.
  • Page 49: Throttle Linkage And Ignition Leads

    (B) is pulled. Check throttle for freedom of movement and that wide open throttle / low idle extremes are adjusted properly. The throttle linkage must be adjusted by moving the adjustment fixture. Consult with your Echo Dealer for correct adjustment procedure.
  • Page 50 7. Connect 2 ignition stop leads (G, H) from throttle cable tubing to 2 ignition leads (G, H) on engine. 8. Secure ignition leads against engine housing with clip (I). 9. Install air filter and cover. 10. Install throttle linkage cable into fan cover clip (J).
  • Page 51: Saw Chain Tension Adjustment

    ower runer PeraTor anual saw ChaIn TensIon adjusTmenT WARNING Never try to replace or adjust guide bar and saw chain with engine running. Always disconnect spark plug wire before servicing guide bar and saw chain. This saw chain is VERY sharp, wear heavy gloves to protect your hands when handling it.
  • Page 52: Operation

    89 Octane unleaded petrol is recommended. Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two Stroke Oil - Recommended mixture ratio; 50 : 1 (2 %) for ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Handling Fuel DANGER Fuel is VERY flammable.
  • Page 53: Lubricating The Guide Bar And Saw Chain

    ower runer PeraTor anual Mixing Instructions Fill an approved fuel container with half of the required amount of gasoline. Add the proper amount of 2-stroke oil to gasoline. Close container and shake to mix oil with gasoline. Add remaining gasoline, close fuel container, and remix. IMPORTANT Spilled fuel is a leading cause of hydrocarbon emissions.
  • Page 54: Starting Cold Engine

    sTarTIng Cold engIne WARNING The attachment should not move at idle, otherwise serious personal injury may result. 1. Stop Switch Move stop switch button (A) forward away from the STOP position. 2. Choke Move choke (B) to “Cold Start” ( ) Position.
  • Page 55: Starting Warm Engine

    The attachment should not move at idle, otherwise serious personal injury may result. NOTE If attachment moves, readjust carburetor according to “Carburetor Adjustment” instructions in this manual or see your ECHO Dealer. Cold Start Stop Switch. Move Stop Switch button (A) forward away from the STOP posi- tion.
  • Page 56: Pruning Techniques

    prunIng TeChnIques WARNING Engine exhaust IS HOT, and contains Carbon Monoxide (CO), a poison gas. Breathing CO can cause unconscious- ness, serious injury, or death. Exhaust can cause serious burns. ALWAYS position unit so that exhaust is directed away from your face and body. NOTE Use of Power Pruner may be subject to local regulations.
  • Page 57: Maintenance

    ECHO Service Dealer for maintenance. To help you decide whether you want to DO-IT-YOUR- SELF or have the ECHO Dealer do it, each maintenance task has been graded. If the task is not listed, see your ECHO Service Dealer for repairs.
  • Page 58: Air Filter

    aIr fIlTer Level 1. Parts required: Air Filter 1. Close choke (Cold Start Position [ ]). This prevents dirt from entering the carburetor throat when the air filter is removed. Brush accumulated dirt from air cleaner area. Remove air filter cover. Brush dirt from inside cover. 3.
  • Page 59: Spark Plug

    ower runer PeraTor anual spark plug Level 2. Parts Required: Spark Plug NGK BPMR-8Y IMPORTANT Use only NGK BPMR-8Y spark plug otherwise severe engine damage may occur. 1. Remove spark plug and check for fouling, worn and rounded center electrode. 2.
  • Page 60: Exhaust System

    The cylinder exhaust port must be inspected and cleaned of excess carbon every 3 months or 90 hours of operation in order to maintain this engine within the emissions durability period. ECHO strongly recommends that you return your unit to your ECHO dealer for this important maintenance service.
  • Page 61: Carburetor Adjustment

    Every unit is run at the factory and the carburetor is set in compli- ance with emission regulations. Carburetor adjustments, other than idle speed, must be performed by an authorized ECHO dealer. 1. Check idle speed and reset if necessary. If a tachometer is avail- able, idle speed screw (T) should be set to the specifications found on "Specifications"...
  • Page 62: Guide Bar And Saw Chain Replacement

    guIde bar and saw ChaIn replaCemenT WARNING Never try to replace or adjust guide bar and saw chain with engine running. Always disconnect spark plug wire before servicing guide bar and saw chain. This saw chain is VERY sharp, wear heavy gloves to protect your hands when handling it.
  • Page 63 ower runer PeraTor anual saw ChaIn TensIon adjusTmenT WARNING Never try to replace or adjust guide bar and saw chain with engine running. Always disconnect spark plug wire before servicing guide bar and saw chain. This saw chain is VERY sharp, wear heavy gloves to protect your hands when handling it.
  • Page 64: Filing Saw Chain

    fIlIng saw ChaIn 30° Level 2. Tools required: 4 mm (5/32 in.) Round File, Flat File, Depth Gauge IMPORTANT Dull or damaged cutters will result in poor cutting performance, increased vibration, and premature saw chain failure. WARNING Always stop engine and disconnect spark plug wire before servic- ing guide bar and saw chain.
  • Page 65: Troubleshooting

    ower runer PeraTor anual roubleshooTIng r o t r o t i a r i l l r o t r e l i l y i l y r o t r e l f f u r e l h t i r u t r / n...
  • Page 66: Storage

    Torage WARNING During operation the muffler or catalytic muffler and surrounding cover become hot. Always keep exhaust area clear of flammable debris during transportation or when storing, otherwise serious property damage or personal injury may result. Long Term Storage (over 30 days) Do not store your unit for a prolonged period of time (30 days or longer) without performing protective storage mainte- nance which includes the following: 1.
  • Page 67: Specifications

    Fuel ---------------------------------------------------------- Mixed (Gasoline and Two-stroke Oil) Fuel/Oil Ratio ---------------------------------------------- 50 : 1 (2 %) for ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Petrol -------------------------------------------------------- Regular grade petrol. Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended.
  • Page 68 MODEL PPT-265ES [ 1.0 db(A)] Sound Pressure Level : (EN ISO 11680-1) LpAav = Idling dB(A) 74.6 [ 1.0 db(A)] Sound Pressure Level : (EN ISO 11680-1) LpAav = Racing dB(A) 97.9 [ 3.0 db(A)] Sound Power Level : (EN ISO 11680-1) LwAav = dB(A) Guaranteed Sound Power Level : (2000/14/EC) LWA = dB(A)
  • Page 69 PeraTor anual DECLARATION “CE” OF CONFORMITY The undersigned manufacturer: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 U.S.A. declare under our sole responsibility that the product: GAS POWERED POLE CUTTER POWER PRUNER Type : PPT-265ES Serial Number 37004675 and up...
  • Page 70 noTes...
  • Page 71 ower runer PeraTor anual noTes...
  • Page 72 yAMAbIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO, 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118 FAX: 81-428-32-6145 © 2012 YAMABIKO CORPORATION E07437004675/E07437999999...
  • Page 73 Les utilisateurs de cet équipement risquent des blessures si l’appareil n’ e st pas utilisé correctement ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. ECHO fournit un manuel d’utilisation. Pour une utilisation correcte et sûre, il faut le lire et le comprendre.
  • Page 74: Introduction

    Bienvenue chez ECHO. Ce produit a été conçu et fabriqué pour une longue vie utile et une grande fiabilité. Lire et veiller à bien comprendre les instructions de ce manuel. Il est facile à utiliser et contient de nombreux conseils utiles et messages de SÉCURITÉ.
  • Page 75: Manuel D'utilisation

    Vous trouverez ci-dessous l’explication de ces symboles et ce qu’ils doivent signifier pour vous. • L’utilisation d’une élagueuse sur perche Power Pruner requiert une solide capacité de jugement ainsi que la con- naissance des méthodes à employer en fonction des diverses configurations de coupe. En cas de questions ou de problèmes, contacter votre Revendeur Echo. dANgER SYMBOLE dU CERCLE BARRÉ Le symbole d’alerte de sécurité accompagné du mot Ce symbole indique que l’action spéci- DANGER sert à...
  • Page 76: Symboles Internationaux

    symboles inTernaTionauX Forme du symbole description/application Forme du symbole description/application Lire et veiller à bien compren- NE PAS approcher le carburant de dre les instructions du manuel flammes ou d’étincelles. d’utilisation. Porter des protections pour les Porter des chaussures antidéra- yeux, les oreilles et la tête pantes.
  • Page 77: Condition Physique Et Équipement De Sécurité

    Condition physique -- Protection auditive -- Le jugement et les capacités physiques de l’opérateur ECHO recommande le port d’une telle protection chaque peuvent être réduits: fois que l’outil est utilisé. • s’il est malade, • s’il est sous l’influence de médicaments, Vêtements appropriés --...
  • Page 78 Microtraumatismes répétés — On pense qu’une utilisation excessive des muscles et des tendons des doigts, des mains, des bras et des épaules peut provoquer un endolorissement, une enflure, un engourdissement, une faiblesse et des douleurs aiguës. Certains mouve- ments répétitifs des mains peuvent présenter un risque élevé de microtraumatismes répétés, dont un cas extrême est le syndrome métacarpien. Ce syndrome risque de se produire lorsque le poignet enfle et pince un nerf vital traversant le canal.
  • Page 79: Rebond

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion Conserver un bon équilibre • Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas se tenir sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables. Ne pas travailler en position de déséquilibre ou sur une échelle. Ne pas travailler hors de sa portée. • L’élagueuse Power Pruner ne doit être utilisée qu’en se tenant sur le sol ou dans une nacelle élévatrice homologuée.
  • Page 80: Equipment

    L’usage de combinaisons de guide-chaîne et chaîne non approuvés peut entraîner des blessures graves. Lire et respecter toutes les consignes de sécurité de ce manuel. ECHO décline toute responsabilité en cas de défaillance de dispositifs de coupe ou accessoires n’ayant pas été testés et approuvés par ECHO pour cet outil.
  • Page 81: Description

    Repérez bien les symboles de sécurité qui se trouvent sur l’appareil. Assurez-vous qu’ils sont lisibles et que vous com- prenez et respectez les instructions qu’ils fournissent. Si un symbole n’est pas lisible, un nouveau peut être commandé auprès de votre revendeur ECHO.
  • Page 82 1. BLOC MOTEur - Comprend le moteur, l’embrayage, le réservoir et le lanceur. 2. GÂCHETTE D’aCCÉLÉraTEur - Un ressort de rappel la ramène en position de ralenti si on la relâche. Pour une meilleure technique d’utilisation, pour accélérer, actionner progressivement la gâchette. 3.
  • Page 83: Contenu

    Due to packaging restriction the ECHO product you have purchased requires some assembly. After opening the carton, check for damage. Immediately notify your retailer or ECHO Dealer of damaged or missing parts. Use the contents list to check for missing parts.
  • Page 84: Tube De Transmission / Bloc Moteur

    4. Aligner l’accouplement d’arbre d’entraînement flexible avec le logement de l’arbre d’entraînement, et les emboîter de façon à ce que l’arbre poignée soit complètement enfoncé dans l’arbre d’en- traînement. 5. Serrer les boulons (A). arbre poignée bloc moTeur 1. Retirer la coiffe protectrice de l’extrémité du tube de transmission. 2.
  • Page 85: Montage Du Système De Coupe Sur Le Tube De Transmission

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion monTage du sysTeme de coupe sur le Tube de Transmission AVERTISSEMENT La chaîne est très coupante! Il faut toujours porter des gants lors de la manipulation du système de coupe, sous peine de risque de blessure grave.
  • Page 86: Installation Du Câble D'accélérateur Et Des Câbles Électriques

    ’ insTallaTion du câble d accéléraTeur eT des câbles élec Triques 1. Fermer le starter et retirer le capot de filtre à air. 2. L'endroit étrangle le câble (A) et le guide de câble de cuivre ( B) par l'accessoire d'ajustement ( C). Entièrement le guide de câble de cuivre de place dans l'accessoire d'ajustement, et placer la fin de câble dans le grand trou dans le pivot de carburateur (D). 3. Tourner le tendeur de câble de telle sorte que la partie avec cran (E) soit face au bloc moteur.
  • Page 87 É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion 7. Connecter les brins des 2 fils d’arrêt moteur (G, H) provenant de la gaine d’accélérateur aux 2 brins de fils d’arrêt moteur (G, H) qui se trouvent sur le moteur. 8. Fixer ces fils contre le carter moteur à l’aide du clip (I). 9. Remonter le capot de filtre à air. 10. Passer le câble de commande des gaz dans la bride (J).
  • Page 88: Réglage De La Tension De La Chaîne

    réglage de la Tension de la chaîne de scie AVERTISSEMENT Ne jamais essayer de remplacer ou de régler le guide-chaîne ou la chaîne pendant que le moteur est en marche. La chaîne est TRÈS affutée, porter des gants épais pour se protéger les mains lors de sa manipulation. Porter une protection oculaire conformes aux normes CE ou ANSI Z87.1 IMPOrTaNT Toujours desserrer les écrous du guide-chaîne avant de régler la...
  • Page 89: Utilisation

    Huile 2 temps Le mélange doit être fait dans une proportion de 50 : 1 ( soit 2% d’huile) avec de l’huile de qualité ISO-L-EGD (ISO / CD13738), ou de qualité JASO-FD, ou de type ECHO PREMIUM 50 :1. Manipulation du carburant AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable. Faire très attention pendant les opérations de mélange, de stockage, ou de ma-...
  • Page 90: Graissage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Instructions pour le mélange 1. Remplir un bidon approuvé avec une quantité d’essence égale à la é moitié de la quantité d’essence totale. 2. Ajouter la quantité nécessaire d’huile 2 temps pour la quantité totale d’essence désirée. 3. Fermer le bidon, et le remuer pour bien mélanger l’huile et .
  • Page 91 É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion d É MARRAgE dU MOTEUR À FROId AVERTISSEMENT La accessoire de coupe doit rester immobile au ralenti afin de éviter des risques de blessures graves. Commutateur d’arrêt Déplacer l’interrupteur (A) vers l’avant pour le mettre en position MARCHE. Levier de volet de départ Mettre le levier du volet de départ en position « Cold Start » ( 3.
  • Page 92: Arrêt Du Moteur

    Pompe d’amorçage rEMarquE Si l’accessoire pousser, régler le carburateur selon les instructions de ce manuel ou consulter le concessionnaire ECHO pour éviter des risques de blessures graves. 1. Commutateur d’arrêt Retirer le commutateur (A) de la position STOP. Poignée de lanceur 2.
  • Page 93: Techniques D'élagage

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion Techniques d’ é lagage AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement sont BRÛLANTS et contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz toxique. L’inhalation de CO peut entraîner la perte de conscience, de graves blessures et la mort. Les gaz d’échappement peuvent causer de graves brûlures.
  • Page 94: Entretien

    Cette élagueuse ECHO est conçu pour assurer de nombreuses heures de fonctionnement sans problème. Un entretien ré- gulier aidera à atteindre cet objectif. En cas de doute ou en l’absence de l’outillage nécessaire, l’entretien de la machine peut être confié à un concessionnaire ECHO. Pour aider l’utilisateur à décider s’il veut effectuer le travail LUI-MÊME,...
  • Page 95: Filtre À Air

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion FILTRE À AIR Niveau 1. Pièces nécessaires: Filtre à air Fermez le Starter (position démarrage à froid ). Ceci empêche la saleté de rentrer dans le carburateur quand on enlève le filtre à air. Avec la brosse, enlevez la saleté qui s’est accumulée autour du boîtier de filtre à air. 2. Déposer le couvercle de filtre à air. Nettoyer la saleté qui se trouve à...
  • Page 96: Bougie

    bougie Niveau 2. Pièces nécessaires: Bougie; NGK BPMR8Y rEMarquE Les dommages graves au moteur peuvent se produire si le BPMR- 8Y n’est pas installé. 1. Démontez la bougie. Vérifiez si l’électrode centrale est encrassée, usée ou arrondie. 2. Nettoyez la bougie ou remplacez-la. Ne sablez pas la bougie pour la nettoyer.
  • Page 97: Système D'échappement

    Ne pas déposer le couvercle du silencieux. Si nécessaire, consulter votre concessionnaire. Orifice d’échappement du cylindre IMPOrTaNT L’orifice d’échappement du cylindre doit être contrôlé et les résidus de carbone doivent être éliminés tous les 3 mois ou toutes les 90 heures de fonctionnement afin de maintenir le moteur en-deçà des limites d’émissions autorisées. ECHO recommande vivement de confier l’appareil à un revendeur ECHO pour cette opération d’entretien essentielle.
  • Page 98: Réglage Du Carburateur

    à une altitude supérieure à 330 mètres, il peut être nécessaire de faire régler le carburateur par un concessionnaire réparateur ECHO agréé. IMPOrTaNT Si le moteur a été réglé pour un fonctionnement à une altitude supérieure à...
  • Page 99: Remplacement Du Guide Chaîne Et De La Chaîne

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion remplacemenT du guide chaîne eT de la chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais essayer de remplacer ou de régler le guide-chaîne ou la chaîne pendant que le moteur est en marche. La chaîne est TRÈS affutée, porter des gants épais pour se protéger les mains lors de sa manipulation. Porter une protec- tion oculaire conformes aux normes CE ou ANSI Z 87.1.
  • Page 100 Réglage de la tension de la chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais essayer de remplacer ou de régler le guide-chaîne ou la chaîne pendant que le moteur est en marche. La chaîne est TRÈS affutée, porter des gants épais pour se protéger les mains lors de sa manipulation. Porter une protection oculaire conformes aux normes CE ou ANSI Z87.1 IMPOrTaNT Toujours desserrer les écrous du guide-chaîne avant de régler la...
  • Page 101: Affûtage De La Chaîne

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion affûTage de la chaîne Niveau 3. Outils nécessaires : lime ronde de 4,5 mm , lime plate, jauge d’épais- garder cet seur angle IMPOrTaNT Des dents émoussées ou endommagées nuisent à l’efficacité, ac- croissent les vibrations et causent une défaillance prématurée de la chaîne.
  • Page 102: Dépannage

    épannage É è l r é i f i t É è é t é t l u n i l t l u n i l e l i é r i r t l i f à é t l u é...
  • Page 103: Remisage

    É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion emisage Remisage à long terme (plus de 30 jours) AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement le silencieux ou le convertisseur catalytique et leurs environs deviennent brûlants. Tou- jours garder l’échappement à l’écart de débris inflammables lors du transport ou de l’entreposage pour éviter des risques de blessures ou dommages matériels. Ne pas remiser l’outil pendant une période prolongée (30 jours ou plus) sans avoir pris les mesures de protection suiv- antes : Ranger l’outil dans un endroit sec, exempt de poussière, hors de la portée des enfants.
  • Page 104: Caractéristiques

    Pourcentage du mélange 50 : 1 (2 %) Une huile moteur deux temps conforme à la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FD et l’huile deux temps ECHO Premium 50 : 1. Essence Super sans plomb 95 ( exclusivement ). N’utilisez pas de carburant contenant de l’alcool à...
  • Page 105 É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion MOdÈLE PPT-265ES [ 1.0 db(A)] Niveau de pression sonore : (EN ISO 11680-1) LpAav = Ralenti dB(A) 74,6 [ 1.0 db(A)] Niveau de pression sonore :(EN ISO 11680-1)LpAav = Plein regime dB(A) 97,9 [ 3.0 db(A)] Niveau de puissance acoustique :(EN ISO 11680-1) LwAav = dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : (2000/14/CE) LWA =...
  • Page 106: Déclaration "Ce" De Conformité

    “CE” dE CONFORMITÉ Le fabricant soussigné: ECHO, INCORPORATEd 400 OAKWOOd ROAd LAKE ZURICH, ILLINOIS 60047-1564 U.S.A. déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: ÉLAgUEUSE SUR PERCHE A MOTEUR THERMIqUE Type : PPT-265ES Numéro de série 37004675 et suivants assemblée par la société:...
  • Page 107 É lagueuse sur erche anuel uTilisaTion remarques...
  • Page 108 YaMaBIKO COrPOraTION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO, 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118 FAX: 81-428-32-6145 © 2012 YAMABIKO CORPORATION E07437004675/E07437999999...

Table of Contents