Advertisement

Quick Links

Kitchen scale
KASC113VA
ned.is/kasc113va

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis KASC113VA

  • Page 1 Kitchen scale KASC113VA ned.is/kasc113va...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas ZERO MODE...
  • Page 3 ’oz lb:oz Weight Milk Water...
  • Page 4: Quick Start Guide

    • Only use the product as described in this Intended use document. • Retain the original product literature for future The KASC113VA is a highly accurate kitchen scale that can measure in kilograms, milliliters, fluid reference. • Do not use the product if a part is damaged or ounces and pounds.
  • Page 5: Kurzanleitung

    Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Place the product on a stable and flat surface. 2. Press the weighing platform A to switch on Die KASC113VA ist eine hochpräzise Küchenwaage, the product. die in Kilogramm, Millilitern, Flüssigunzen und Pfund Wait until the display A shows 00.00.0.
  • Page 6 Display (Abbildung B) • Die Verwendung von Batterien durch Kinder Taragewicht Gewichtseinheit sollte beaufsichtigt werden. Negativer Wert (Gramm) • Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, Nullgewicht Volumeneinheit geöffnet oder zerstört werden. Gewichtsmodus (Milliliter) • Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder –...
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    Warten Sie, bis das Display A 00.00.0 anzeigt. 3. Drücken Sie die Modus-Taste A , um zwischen Le KASC113VA est une balance de cuisine très den Messmodi umzuschalten. Der aktuelle précise qui peut mesurer en kilogrammes, millilitres, Modus wird auf dem Display A angezeigt.
  • Page 8 Pièces principales (image A) • L'utilisation de la batterie par des enfants doit Plateforme de Bouton mode être surveillée. pesage Compartiment à • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles Bouton de mise à piles secondaires. zéro Bouton d'unité de •...
  • Page 9: Snelstartgids

    3. Fermer le compartiment à piles A Utiliser le produit Bedoeld gebruik 1. Placez le produit sur une surface stable et plane. De KASC113VA is een uiterst nauwkeurige 2. Appuyez sur la plateforme de pesage A pour keukenweegschaal die kan wegen/meten in mettre le produit en marche.
  • Page 10 Display (indicatoren) water afspoelen en medische hulp inroepen. • Meng geen cellen van verschillende productie, "Lo" Batterij Vervang de batterijen. capaciteit, grootte of type in een product. bijna leeg • Gebruik uitsluitend het (de) in dit document "Err" Overbelas- Het voorwerp op het aanbevolen batterijtype(s).
  • Page 11: Guida Rapida All'avvio

    3. Druk op de modusknop A om tussen de meetmodi te schakelen. Op het display A Il KASC113VA è una bilancia da cucina ad alta wordt de huidige modus weergegeven. precisione in grado di misurare in chilogrammi, 4. Druk op de nulinstellingstoets A om de millilitri, once fluide e libbre.
  • Page 12 Istruzioni di sicurezza • Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia ATTENZIONE progettata per essere utilizzata con il prodotto. • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente • Utilizzare la cella o la batteria solo nelle le istruzioni presenti nel documento prima di applicazioni cui è...
  • Page 13: Guía De Inicio Rápido

    Uso previsto por el fabricante producto. Guarde el embalaje y este documento La KASC113VA es una báscula de cocina de gran para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se precisión que mide en kilogramos, mililitros, onzas líquidas y libras.
  • Page 14 • No use el producto si alguna pieza está dañada o Deseche las pilas usadas de inmediato y de forma presenta defectos. Sustituya inmediatamente un segura. Las pilas de botón pueden causar graves producto si presenta daños o está defectuoso. quemaduras químicas internas en tan solo dos •...
  • Page 15: Guia De Iniciação Rápida

    • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de Utilização prevista instalar ou utilizar o produto. Guarde a A KASC113VA é uma balança de cozinha altamente embalagem e este documento para referência precisa que pode medir em quilogramas, mililitros, futura.
  • Page 16 Substituir a pilha (imagem C) • Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa 1. Abra o compartimento das pilhas A caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas em 2. Coloque a pilha CR2032 (incluída) no respetivo compartimento A curto-circuito por outros objetos metálicos.
  • Page 17: Snabbstartsguide

    • Säkerställ att du har läst och förstått alla Avsedd användning instruktioner i detta dokument innan du KASC113VA är en mycket exakt köksvåg som kan installerar och använder produkten. Behåll mäta i kilo, milliliter, fluid ounces och pund. förpackningen och detta dokument som Produkten kan även användas för att mäta mjölk-...
  • Page 18: Pika-Aloitusopas

    3. Stäng batterifacket A Käyttötarkoitus Att använda produkten KASC113VA on erittäin tarkka keittiövaaka, 1. Placera produkten på en stabil och plan yta. joka punnitsee kilogrammoina, millilitroina, 2. Tryck på vägningsplatformen A för att slå på...
  • Page 19 Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. • Mikäli lapset käyttävät akkua, heitä tulee valvoa. • Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, • Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. liekeille. Vältä säilyttämistä suorassa Tärkeimmät osat (kuva A) auringonvalossa.
  • Page 20: Hurtigguide

    3. Sulje paristolokero A Tiltenkt bruk Tuotteen käyttäminen KASC113VA er en svært nøyaktig kjøkkenvekt som 1. Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle. kan veie i kilogram, milliliter, flytende (ounce) og 2. Kytke tuotteen virta päälle painamalla pund.
  • Page 21 Sikkerhetsinstruksjoner • Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og ADVARSEL tørr klut hvis de blir skitne. • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i • Kontroller pluss (+) og minus (–) merkene på dette dokumentet før du installerer eller bruker cellen, batteriet og utstyret og sørg for riktig bruk produktet.
  • Page 22: Vejledning Til Hurtig Start

    Tilsigtet brug • Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt KASC113VA er en meget præcis køkkenvægt, som kan måle i kilogram, milliliter, flydende ounce og produkt. • Tab ikke produktet og undgå at støde det.
  • Page 23 Brug af produktet • Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød. 1. Placer produktet på en stabil og flad overflade. • I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske 2. Tryk på vejeplatformen A for at tænde kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der produktet.
  • Page 24: Gyors Beüzemelési Útmutató

    • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és Tervezett felhasználás megértette az ebben a dokumentumban A KASC113VA egy nagy pontosságú konyhai található információkat. Tartsa meg a mérleg, amellyel kilogrammban, milliliterben, csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
  • Page 25: Przewodnik Szybki Start

    3. Csukja be az akkumulátorrekeszt A Przeznaczenie A termék használata KASC113VA to bardzo dokładna waga kuchenna, 1. Helyezze a terméket stabil és sík felületre. która podaje miary produktów w kilogramach, 2. A termék bekapcsolásához nyomja meg a mililitrach, uncjach płynu i funtach.
  • Page 26 Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ wymień uszkodzony lub wadliwy produkt. • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. • Nie narażaj produktu na działanie wody lub Główne części (ilustracja A) wilgoci. Platforma wagi Komora baterii •...
  • Page 27: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    2. Aby włączyć produkt, naciśnij platformę ważącą Προοριζόμενη χρήση Zaczekaj, aż na wyświetlaczu A pojawi się Η KASC113VA είναι μια ζυγαριά κουζίνας υψηλής komunikat „00.00.0”. ακρίβειας που μπορεί να μετρήσει σε χιλιόγραμμα, 3. Naciśnij przycisk trybu A , aby przełączać się...
  • Page 28 Οθόνη (εικόνα B) • Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε Απόβαρο Μονάδα βάρους θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος Αρνητική τιμή (γραμμάρια) με απευθείας έκθεση στον ήλιο. Μηδενικό βάρος Μονάδα όγκου • Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία. Λειτουργία...
  • Page 29: Rýchly Návod

    Určené použitie 2. Πατήστε την πλατφόρμα βάρους A για να ενεργοποιήσετε το προϊόν. KASC113VA je vysoko presná kuchynská váha, ktorá Περιμένετε μέχρι η οθόνη A να δείξει 00.00.0. dokáže merať v kilogramoch, mililitroch, tekutých 3. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A για...
  • Page 30 Displej (indikátory) prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte "Lo" Takmer Vložte späť batérie. lekársku pomoc. úplne vybitá • Vo výrobku nepoužívajte články rôznych batéria výrobcov, kapacity, veľkosti alebo typu. "Err" Preťaženie Položka na ploche •...
  • Page 31: Rychlý Návod

    3. Stlačením tlačidla režimu A prepnete medzi Zamýšlené použití režimami merania. Aktuálny režim sa zobrazuje na displeji A KASC113VA je vysoce přesná kuchyňská váha, která 4. Stlačením nulovacieho tlačidla A vytarujte dokáže vážit v kilogramech, mililitrech, tekutých váhu na zobrazenie „0“.
  • Page 32 Bezpečnostní pokyny • Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým VAROVÁNÍ suchým hadříkem. • Před instalací či používáním výrobku si nejprve • Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte.
  • Page 33: Ghid Rapid De Inițiere

    înainte de a Utilizare preconizată instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și KASC113VA este un cântar de bucătărie extrem de acest document pentru a le consulta ulterior. • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din precis, care poate realiza măsurări în kilograme, mililitri, uncii de lichid și livre.
  • Page 34 • Nu scurtcircuitați un element de baterie sau o • Apelați la un consult medical imediat în cazul baterie. înghițirii unui element sau a unei baterii. • Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile Schimbarea bateriei (imagine C) în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot 1.
  • Page 35 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere. Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
  • Page 36 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...

Table of Contents