Silvercrest 277761 Operating Instructions Manual

Rotary shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROTARY SHAVER SRR 3.7 D5
ROTARY SHAVER
Operating instructions
IAN 277761
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 277761

  • Page 1 ROTARY SHAVER SRR 3.7 D5 ROTARY SHAVER ROTATIONSRASIERER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 277761...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ........2 Intended use ........2 Package contents .
  • Page 6: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. Description of the appliance Figure A (front fold-out page): Drive shaft Cutting unit Shaving heads Connector On/Off switch Trimmer unit Long hair trimmer Symbol (battery charge indicator) Symbol (charging) Symbol...
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Appliance Input voltage: (direct current) Input current: 1000 mA Battery: 3.7 V/800 mAh Li-ion battery Environmental temperature: 5°C up to 35°C Charging time: approx. 60 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes Protection rating: IPX 4: Protection against water splashes from any direction.
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! Prior to use, check the appliance for visible ► external damage. Never operate an ap- pliance that is damaged. There is a risk of electrocution. The appliance may no longer be used if ►...
  • Page 10 DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! If the appliance drops into water, pull the ► mains adapter out of the power socket before you reach into the water. Never touch the mains adapter with wet ► hands, especially when plugging it in or unplugging it.
  • Page 11 DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! Disconnect the main adapter ► from handset when you clean it with water.. WARNING – RISK OF INJURY! This appliance may be used by children ► aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under...
  • Page 12 WARNING – RISK OF INJURY! All repairs must be carried out by authorised ► specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims. Do not use the appliance with a defective ►...
  • Page 13 CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Never operate the appliance unsupervised, ► and only in accordance with the information on the nameplate. For mains operation, use only the supplied ► mains adapter (type PTB-050100BS). To avoid improper warming, do not cover ► the mains adapter.
  • Page 14: Charging The Rechargeable Battery With The Charger

    Charging the rechargeable battery with the charger The battery should be charged for at least 60 minutes before first use. NOTE ► Ensure that the appliance is switched off before charging the battery. 1) Plug the connector into the charging socket of the charger.
  • Page 15: Charging The Rechargeable Battery Without The Charger

    ■ As soon as the battery is fully charged, the red flashing symbol disappears and the blue symbol of the battery charge indicator appears. ■ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for around 60 minutes without connecting it to the power supply. ■...
  • Page 16: Cordless Shaving

    Cordless shaving CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► This appliance is not suitable for wet shaving! This shaver can be used without the power cable. In this case, you must charge the appliance before initial use (see section “Charging the rechargeable battery with/without the charger”). 1) Attach the cutting unit with the connector onto the drive...
  • Page 17: Shaving Using The Mains Adapter

    Shaving using the mains adapter CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► This appliance is not suitable for wet shaving! Should you wish to use the shaver without first charging the battery, you can do so by using energy directly from the mains adapter 1) Plug the connector into the charging socket on the shaver.
  • Page 18: Travel Lock

    3) Attach the trimmer unit in such a way that both guide pillars on the trimmer unit grip the guide rails on the drive shaft 4) Press the ON/OFF button . The symbol of the battery charge indicator and the logo are displayed as soon as the shaver starts up.
  • Page 19: Cleaning And Care

    Cleaning and care DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains power socket! There is a risk of electric shock! CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean this appliance.
  • Page 20: Cleaning Under Running Water

    Cleaning under running water The cutting unit is suitable for cleaning under running water. 1) Pull the cutting unit off the handset. 2) Hold the cutting unit under the running water so that the water flows through the shaving heads from the inside to the outside.
  • Page 21: Thorough Cleaning

    Thorough cleaning For a thorough cleaning, remove the shaving heads 1) Pull the cutting unit off the handset and turn it around. 2) Press the two catches on one of the black shaving head fixtures and, at the same time, pull this up and out of the cutting unit .
  • Page 22: Storage

    First, put the shaving head into the cutting unit . The small – recesses on the edge of the shaving head must lie over the protrusions in the cutting unit so that the shaving head slides correctly into the cutting unit Place the blade in the middle of the shaving head –...
  • Page 23: Disposal

    Disposal Never dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations.
  • Page 24: Ordering Spare Parts

    Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SRR 3.7 D5: ► 1 cutting unit (with 3 shaving heads) Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com. NOTE ►...
  • Page 25: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the war- ranty described below.
  • Page 26 Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
  • Page 27: Service

    Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 277761 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 28 │  GB │ IE │ NI ■ 24  SRR 3.7 D5...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....26 Lieferumfang .
  • Page 30: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut.
  • Page 31: Gerätebeschreibung

    HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): Antriebswelle Schereinheit Scherköpfe Aufsteck-Verbindung Ein-/Aus-Taste Trimmereinheit Langhaarschneider Symbol (Akku-Ladestandsanzeige) Symbol (Laden) Symbol (Sperrung) Ladebuchse Abbildung B (hintere Ausklappseite): Verbindungsstecker Netzadapter...
  • Page 32: Technische Daten

    Technische Daten Gerät Eingangsspannung: 5 V (Gleichstrom) Eingangsstrom: 1000 mA Akku: Li-Ion Akku 3,7 V 800 mAh Umgebungs- temperatur: 5°C bis 35°C Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten Schutzart: IPX 4: Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Netzadapter (Typ PTB-050100BS) Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen- ► dung auf äußerliche, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr. Sollte ein Schaden am Kabel, am Netz-ad- ► apter, am Gehäuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
  • Page 34 GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ► ziehen Sie unbedingt zuerst den Netzadap- ter aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen. Fassen Sie den Netzadapter niemals mit ► nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw.
  • Page 35 GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ACHTUNG! Trennen Sie den Netzadapter ► vom Handteil, wenn Sie es mit Wasser reinigen! WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ► Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-...
  • Page 36 WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von ► autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem ► Schneidsatz oder defektem Schnittlänge- naufsatz, da diese scharfe Kanten haben können.
  • Page 37 ACHTUNG – SACHSCHADEN! Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt ► und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur ► den mitgelieferten Netzadapter (Typ PTB- 050100BS). Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um ► eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden. Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen.
  • Page 38: Aufladen Des Akkus Mit Ladestation

    Aufladen des Akkus mit Ladestation Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten aufgeladen werden. HINWEIS ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufladen. 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Ladebuchse der Ladestation.
  • Page 39: Aufladen Des Akkus Ohne Ladestation

    ■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende Symbol und das blaue Symbol der Akku-Ladestandsan- zeige leuchtet auf. ■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ■...
  • Page 40: Kabelloses Rasieren

    Kabelloses Rasieren ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus mit/ohne Ladestation“). 1) Stecken Sie die Schereinheit mit der Aufsteck-Verbindung auf die Antriebswelle .
  • Page 41: Rasieren Mit Netzadapter

    Rasieren mit Netzadapter ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden, können Sie den Rasierer auch direkt mit dem Netzadapter verwenden: 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Ladebuchse am Rasierapparat.
  • Page 42: Reisesicherung

    3) Stecken Sie die Trimmereinheit so auf, dass die beiden Füh- rungsstäbe an der Trimmereinheit in die Führungsschienen an der Antriebswelle greifen. 4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol der Akku- Ladestandsanzeige und das - Logo wird angezeigt, sobald der Rasierer startet. 5) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, drücken Sie noch einmal die Ein-/Aus-Taste , um das Gerät auszuschalten.
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netz- steckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irrepa- rablen Schäden am Gerät.
  • Page 44: Reinigung Unter Fließendem Wasser

    Reinigung unter fließendem Wasser Die Schereinheit ist zur Reinigung unter fließendem Wasser geeignet. 1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab. 2) Halten Sie die Schereinheit so unter den Wasserstrahl, dass das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fließt.
  • Page 45: Gründliche Reinigung

    Gründliche Reinigung Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe 1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab und drehen Sie sie um. 2) Drücken Sie die beiden Entriegelungen an einem der schwarzen Scherkopffixierern zusammen und ziehen Sie diesen gleichzeitig nach oben aus der Schereinheit heraus.
  • Page 46: Aufbewahrung

    Setzen Sie zuerst den Scherkopf in die Schereinheit . Die – kleinen Aussparungen am Rand des Scherkopfes müssen an den Vorsprüngen in der Schereinheit liegen, damit der Scherkopf korrekt in die Schereinheit rutscht. Legen Sie das Messer mittig in den Scherkopf –...
  • Page 47: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 48: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 D5 bestellen: ► 1 Schereinheit (mit 3 Scherköpfen) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Page 49: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 50 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 51: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 277761 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 52 │  DE │ AT │ CH ■ 48  SRR 3.7 D5...
  • Page 53 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SRR3.7D5-052016-2 IAN 277761...

This manual is also suitable for:

Srr 3.7 d5

Table of Contents